卷十九 法語

關燈
境界,才稱得上是真正的“無心”,而不是口頭上所謂的“無心”。

    倘若你并非達到真正的無心境界,隻是口頭說說罷了,那麼又與默照邪禅有什麼區别呢? 原典 欲空萬法,先淨自心。

    自心清淨,諸緣息矣。

    諸緣既息,體用皆如。

    體即自心清淨之本源,用即自心變化之妙用。

    入淨入穢,無所染着;若大海之無風,如太虛之雲散。

    得到如是田地,方可謂之學佛人。

     譯文 你要想空卻萬法,那就得先清淨自心。

    一旦自心清淨了,一切攀緣雜念也就消歇了。

    既然一切攀緣雜念都消歇,本體和功用便平等一如。

    所謂體,就是自心清淨的本源;而所謂用,也就是自心變化的妙用。

    到這一境地,無論處于清淨還是污穢之域,你都将無所染着;好比大海無風而湛然、虛空雲散而透徹。

    隻有達到這種境界,你才稱得上真正的學佛之人。

     原典 近日叢林,以古人奇言妙語問答為差别因緣①,狐媚學者,殊不本其實。

    諸佛說法,唯恐人不會,縱有隐覆之說②,則旁引譬喻,令衆生悟入而已。

     如僧問馬祖:“如何是佛?”祖雲:“即心是佛。

    ”于此悟入,又有何差别?于此不悟,即此“即心是佛”便是差别因緣。

     注釋 ①差别因緣:差别,相對于平等而言,指事物各自的性質,而不是指萬法一如的法性。

    佛教認為,隻有在菩薩修行上超越自利利他的差别相,才能達到圓滿的平等。

    因緣,“因”和“緣”的合稱,指得以形成事物、引起認識和造就“業報”等現象所依賴的原因和條件。

     ②隐覆之說:隐蔽實理而說,即指方便之說。

    《大法鼓經》卷上:“隐覆說者,謂言如來畢竟涅槃,而實如來常住不滅。

    ” 譯文 近來各地禅宗寺院中,一些禅師往往以古人的奇言妙語問答當作差别因緣,取悅于求學者,而抛棄了其中本質的東西。

    諸佛說法,唯恐衆人不能領會,故而有隐蔽方便之說,引用各種通俗比喻,目的隻是為使衆生由此而悟入。

     比如,有僧問馬祖道一禅師:“怎樣才是佛?”馬祖答道:“即心是佛。

    ”倘若由此而悟入,那有什麼差别可言?但是,假如你不能由此而悟入,那麼,這“即心即佛”之說也就成了差别因緣。

     原典 趙州“狗子無佛性”話,喜怒靜鬧處亦須提撕。

    第一不得用意等悟;若用意等悟,則自謂我即今迷。

    執迷待悟,縱經塵劫,亦不能得悟。

    但舉話頭時,略抖擻精神,看是個什麼道理。

     譯文 趙州從谂的“狗子無佛性”這一話頭,需要在喜怒靜鬧一切時候警覺清醒。

    首要的是不可着意等待覺悟;倘若你着意等待覺悟,則等于自己承認現在處于迷妄之中。

    以這種對迷妄的執着而去等待覺悟,那麼,縱然經曆無量數劫,你也休想得悟。

    重要的是,當你舉話頭時,應當打起精神,看是個什麼道理。

     原典 示東峰居士(陳通判次仲) 欲學此道,當于自己腳跟下理會①。

    才涉秋毫知見②,即蹉過腳跟下消息。

    腳跟下消息通了,種種知見無非盡是腳跟下事。

    故祖師雲:“正說知見時,知見即是心;當心即知見,知見即如今。

    ”若如今不越一念,向腳跟下頓亡知見,便與祖師把手共行。

    未能如是,切忌向知見上着到。

     士大夫學道,利根者蹉過,鈍根者難入。

    難入則自生退屈,蹉過則起謗無疑。

    若要着中,但将蹉過底移在難入處,卻将難入底移在蹉過處,自然怗怗地不作難入、蹉過之解矣。

    得如此了,卻好向遮裡全身放下,放下時亦不得作放下道理。

     注釋 ①腳跟下理會:或雲“腳跟點地”。

    意為前後際斷,徹見本來面目;一切功夫,都有所着落。

    腳跟,喻指人生根本、衆生本來面目。

    下文“腳跟下消息”“腳跟下事”,意思相類。

     ②知見:就意識上說知,就眼識上說見;又,推求名見,覺了名知。

    合起來說,便名知見。

    禅宗以為,這種智慧見解是障礙衆生成佛的葛藤。

    
0.057030s