卷六 再住徑山能仁禅院語錄
關燈
小
中
大
上法則,能成就衆生所做的一切事。
好比摩尼寶珠,其性體具備一切功德,能夠鎮服毒龍以及所有邪惡鬼神;能順遂人心、滿足人們的要求。
原典 上堂。
師雲:天上有星皆拱北,人間無水不朝東。
僧禮拜,雲:誰不恁麼道?師乃雲:欲識佛性義,當觀時節因緣①。
時節若至,其理自彰。
敢問大衆,作麼生是自彰底理?舉起拂子,雲:還見麼?又擊禅床,雲:還聞麼?聞、見分明是個什麼?若向這裡提得去,皇恩佛恩一時報足,其或未然,徑山打葛藤②去也。
複舉起拂子,雲:看!看!無量壽世尊在徑山,拂子頭上放大光明,照不可說、不可說、又不可說佛刹③微塵數世界。
于諸世界中轉大法輪,作無量無邊廣大佛事。
其中,若凡若聖,若正若邪,若草若木,有情無情,遇斯光者,皆獲無上正等菩提④。
注釋 ①因緣:指産生一定結果的直接原因以及促成這種結果的條件。
②打葛藤:意為破除枝蔓,還以直截了當地頓悟禅。
《宗門武庫》:“雪居舜老夫常譏天衣懷說葛藤禅。
一日聞懷遷化,于法堂合掌曰:且喜葛藤椿子倒。
” ③佛刹:指佛土、佛國。
④無上正等菩提:又名“無上正等覺”。
正等覺,指佛的正智。
覺,是指覺知諸法的智慧,這種智慧既無邪,又無偏,所以說是“正”“等”。
譯文 上堂說法。
大慧禅師說道:天上群星都朝向北極,地上的流水都朝向東海。
有一僧作禮拜後說道:誰不這麼說呢?宗杲于是說道:要知道什麼是“佛性”,需要等待時間、條件的成熟。
一旦時間、條件成熟,佛性自然彰明。
現在請問諸位,什麼是自然彰明的佛性?這時,他舉起拂子,說道:看到了嗎?又叩擊了一下禅床,說道:聽見了嗎?聽見和看到的到底是什麼?倘若能從這裡加以領悟,則皇恩和佛恩就能同時報答。
倘若不是這樣,我就要破除你們的糾纏不清的“葛藤”了。
接着,他再次舉起拂子,說道:看,無量壽佛就在這裡,拂子頭上放大光明,照耀不可言說、不可言說、又不可言說的佛國無量數世界。
并于各世界中轉大法輪,做無量、無邊的廣大佛事。
其中,無論是凡還是聖、是正還是邪、是草還是木、是有情還是無情,凡遇這種光明,都将獲取“無上正等菩提”。
好比摩尼寶珠,其性體具備一切功德,能夠鎮服毒龍以及所有邪惡鬼神;能順遂人心、滿足人們的要求。
原典 上堂。
師雲:天上有星皆拱北,人間無水不朝東。
僧禮拜,雲:誰不恁麼道?師乃雲:欲識佛性義,當觀時節因緣①。
時節若至,其理自彰。
敢問大衆,作麼生是自彰底理?舉起拂子,雲:還見麼?又擊禅床,雲:還聞麼?聞、見分明是個什麼?若向這裡提得去,皇恩佛恩一時報足,其或未然,徑山打葛藤②去也。
複舉起拂子,雲:看!看!無量壽世尊在徑山,拂子頭上放大光明,照不可說、不可說、又不可說佛刹③微塵數世界。
于諸世界中轉大法輪,作無量無邊廣大佛事。
其中,若凡若聖,若正若邪,若草若木,有情無情,遇斯光者,皆獲無上正等菩提④。
注釋 ①因緣:指産生一定結果的直接原因以及促成這種結果的條件。
②打葛藤:意為破除枝蔓,還以直截了當地頓悟禅。
《宗門武庫》:“雪居舜老夫常譏天衣懷說葛藤禅。
一日聞懷遷化,于法堂合掌曰:且喜葛藤椿子倒。
” ③佛刹:指佛土、佛國。
④無上正等菩提:又名“無上正等覺”。
正等覺,指佛的正智。
覺,是指覺知諸法的智慧,這種智慧既無邪,又無偏,所以說是“正”“等”。
譯文 上堂說法。
大慧禅師說道:天上群星都朝向北極,地上的流水都朝向東海。
有一僧作禮拜後說道:誰不這麼說呢?宗杲于是說道:要知道什麼是“佛性”,需要等待時間、條件的成熟。
一旦時間、條件成熟,佛性自然彰明。
現在請問諸位,什麼是自然彰明的佛性?這時,他舉起拂子,說道:看到了嗎?又叩擊了一下禅床,說道:聽見了嗎?聽見和看到的到底是什麼?倘若能從這裡加以領悟,則皇恩和佛恩就能同時報答。
倘若不是這樣,我就要破除你們的糾纏不清的“葛藤”了。
接着,他再次舉起拂子,說道:看,無量壽佛就在這裡,拂子頭上放大光明,照耀不可言說、不可言說、又不可言說的佛國無量數世界。
并于各世界中轉大法輪,做無量、無邊的廣大佛事。
其中,無論是凡還是聖、是正還是邪、是草還是木、是有情還是無情,凡遇這種光明,都将獲取“無上正等菩提”。