解除篇第七五
關燈
小
中
大
兇去而命延。
【注釋】 弩(nǔ努):利用闆機射箭的弓。
弓弩:指弓弩手。
巡:往來察看。
虎狼之來,應政失也:王充認為,虎狼本應在山野裡活動,如果跑到城裡來,就是一種怪現象,它預示當地政治不好,官吏将被撤職或判刑。
參見本書《遭虎篇》。
盜賊之至,起世亂也:王充認為,盜賊的産生是由于“饑寒并至”,而饑寒是由自然條件決定的,自然條件的好壞有自己的周期,它決定社會的治或亂,與統治者的德行和政治的好壞無關。
參見本書《治期篇》。
命:天命。
參見本書《命義篇》。
鬼神之集,為命絕也:王充認為,鬼神是一種氣構成的妖象,人将死亡,鬼神就會作為一種兇兆出現。
參見本書《訂鬼篇》。
【譯文】 虎狼進入城裡,弓弩手往來察看它,即使殺了虎狼,并不能鏟除引起虎狼到來的禍根。
盜賊攻打城,官軍反擊他們,即使打退了盜賊,并不能消除引起盜賊到來的禍根。
虎狼的到來,是應和政治上的過失;盜賊的到來,預示要引起社會的動亂。
這樣說來,那麼鬼神的停留,是人的壽命當終絕了。
殺掉虎狼,擊退盜賊,并不能使國家政治清明社會安定。
這樣說來,那麼盛行解除活動,驅逐鬼神,并不能使兇禍離去而壽命延長。
【原文】 75.4病人困笃,見鬼之至,性猛剛者,挺劍操杖,與鬼戰鬥,戰鬥壹再,錯指受服,知不服必不終也。
夫解除所驅逐鬼,與病人所見鬼無以殊也。
其驅逐之,與戰鬥無以異也。
病人戰鬥,鬼猶不去,宅主解除,鬼神必不離。
由此言之,解除宅者,何益于事?信其兇去,不可用也。
【注釋】 困笃(dǔ堵):指病勢沉重。
錯:停止。
錯指:停下手,不再戰鬥。
【譯文】 病人病情嚴重,就會看到鬼來,性格勇猛剛強的病人,就會舉劍拿杖,與鬼進行戰鬥,戰鬥一兩次,病人就停下手表示屈服,因為他知道如果不屈服戰鬥就不會有終結。
用解除法所驅逐的鬼,與病人所看到的鬼沒有什麼不同。
他們驅逐鬼的辦法,與病人和鬼戰鬥沒有什麼不同。
病人與鬼戰鬥,鬼尚且不離去,宅主用解除法驅鬼,鬼神必然不會離去。
據此說來,驅逐宅中鬼神的活動,對于驅鬼有什麼好處呢?認為這樣做能去掉宅中的兇禍,這種說法是不可信的。
【原文】 75·5且夫所除,宅中客鬼也。
宅中主神有十二焉,青龍、白虎列十二位。
龍、虎猛神,天之正鬼也,飛屍流兇安敢妄集,猶主人猛勇,奸客不敢窺也。
有十二神舍之,宅主驅逐,名為去十二神之客,恨十二神之意,安能得吉?如無十二神,則亦無飛屍流兇。
無神無兇,解除何補?驅逐何去? 【注釋】 客鬼:外來的鬼。
主神:對“客鬼”而言,指家中的神。
十二:當時流行的迷信說法認為,住宅中有十二個“主神”:子(司命)、醜(勾陳)、寅(青龍)、卯(明堂)、辰(天刑)、巳(朱雀)、午(金匮)、未(天德)、申(白虎)、酉(玉堂)、戌(天牢)、亥(玄武)。
青龍、白虎:東方之神和西方之神。
飛屍流兇:參見72·10注。
窺(kuī虧):窺視。
這裡指侵擾。
恨:通“很”,違背。
【譯文】 況且所要驅除的,是住宅中的客鬼。
住宅中的主神有十二位,青龍和白虎也在十二神之中。
青龍白虎是勇猛的神,是天上的正鬼,飛屍流兇怎麼敢随便聚集到住宅中來,這就好比宅主人猛勇,奸邪之人不敢來侵擾一樣。
有十二神留宿客鬼,宅主驅逐它們,這就叫驅逐十二神的客人,違反十二神的意志,宅主怎麼會得吉利呢?如果住宅中沒有十二神,那麼也就沒有什麼飛屍流兇。
沒有十二神沒有飛屍流兇,搞解除活動有什麼好處呢?所謂驅逐又去除什麼呢? 【原文】 75·6解逐之法,緣古逐疫之禮也。
昔颛顼氏有子三人,生而皆亡,一居江水為虐鬼,一居若水為魍魉,一居歐隅之間主疫病人。
故歲終事畢,驅逐疫鬼,因以送陳、迎新、内吉也。
世相仿效,故有解除。
夫逐疫之法,亦禮之失也。
行堯、舜之德,天下太平,百災消滅,雖不逐疫,疫鬼不往。
行桀、纣之行,海内擾亂,百禍并起,雖日逐疫,疫鬼猶來。
【注釋】 疫:疫鬼,指使人患病的鬼。
颛顼:參見11·2注。
生而皆亡:指一生下來就變化成鬼。
參見本書《訂鬼篇》。
江水:指長江。
虐鬼:使人患重病的鬼。
若水:古河名,即今四川雅砻江,魍魉:山川中的鬼。
歐:據本書《訂鬼篇》“一居人宮室區隅漚庫”應作“區”。
區:小屋。
主疫病人:專門用疫病害人。
内:通“納”。
【譯文】 解除驅逐鬼神的方法,是因襲古代驅逐疫鬼的
【注釋】 弩(nǔ努):利用闆機射箭的弓。
弓弩:指弓弩手。
巡:往來察看。
虎狼之來,應政失也:王充認為,虎狼本應在山野裡活動,如果跑到城裡來,就是一種怪現象,它預示當地政治不好,官吏将被撤職或判刑。
參見本書《遭虎篇》。
盜賊之至,起世亂也:王充認為,盜賊的産生是由于“饑寒并至”,而饑寒是由自然條件決定的,自然條件的好壞有自己的周期,它決定社會的治或亂,與統治者的德行和政治的好壞無關。
參見本書《治期篇》。
命:天命。
參見本書《命義篇》。
鬼神之集,為命絕也:王充認為,鬼神是一種氣構成的妖象,人将死亡,鬼神就會作為一種兇兆出現。
參見本書《訂鬼篇》。
【譯文】 虎狼進入城裡,弓弩手往來察看它,即使殺了虎狼,并不能鏟除引起虎狼到來的禍根。
盜賊攻打城,官軍反擊他們,即使打退了盜賊,并不能消除引起盜賊到來的禍根。
虎狼的到來,是應和政治上的過失;盜賊的到來,預示要引起社會的動亂。
這樣說來,那麼鬼神的停留,是人的壽命當終絕了。
殺掉虎狼,擊退盜賊,并不能使國家政治清明社會安定。
這樣說來,那麼盛行解除活動,驅逐鬼神,并不能使兇禍離去而壽命延長。
【原文】 75.4病人困笃,見鬼之至,性猛剛者,挺劍操杖,與鬼戰鬥,戰鬥壹再,錯指受服,知不服必不終也。
夫解除所驅逐鬼,與病人所見鬼無以殊也。
其驅逐之,與戰鬥無以異也。
病人戰鬥,鬼猶不去,宅主解除,鬼神必不離。
由此言之,解除宅者,何益于事?信其兇去,不可用也。
【注釋】 困笃(dǔ堵):指病勢沉重。
錯:停止。
錯指:停下手,不再戰鬥。
【譯文】 病人病情嚴重,就會看到鬼來,性格勇猛剛強的病人,就會舉劍拿杖,與鬼進行戰鬥,戰鬥一兩次,病人就停下手表示屈服,因為他知道如果不屈服戰鬥就不會有終結。
用解除法所驅逐的鬼,與病人所看到的鬼沒有什麼不同。
他們驅逐鬼的辦法,與病人和鬼戰鬥沒有什麼不同。
病人與鬼戰鬥,鬼尚且不離去,宅主用解除法驅鬼,鬼神必然不會離去。
據此說來,驅逐宅中鬼神的活動,對于驅鬼有什麼好處呢?認為這樣做能去掉宅中的兇禍,這種說法是不可信的。
【原文】 75·5且夫所除,宅中客鬼也。
宅中主神有十二焉,青龍、白虎列十二位。
龍、虎猛神,天之正鬼也,飛屍流兇安敢妄集,猶主人猛勇,奸客不敢窺也。
有十二神舍之,宅主驅逐,名為去十二神之客,恨十二神之意,安能得吉?如無十二神,則亦無飛屍流兇。
無神無兇,解除何補?驅逐何去? 【注釋】 客鬼:外來的鬼。
主神:對“客鬼”而言,指家中的神。
十二:當時流行的迷信說法認為,住宅中有十二個“主神”:子(司命)、醜(勾陳)、寅(青龍)、卯(明堂)、辰(天刑)、巳(朱雀)、午(金匮)、未(天德)、申(白虎)、酉(玉堂)、戌(天牢)、亥(玄武)。
青龍、白虎:東方之神和西方之神。
飛屍流兇:參見72·10注。
窺(kuī虧):窺視。
這裡指侵擾。
恨:通“很”,違背。
【譯文】 況且所要驅除的,是住宅中的客鬼。
住宅中的主神有十二位,青龍和白虎也在十二神之中。
青龍白虎是勇猛的神,是天上的正鬼,飛屍流兇怎麼敢随便聚集到住宅中來,這就好比宅主人猛勇,奸邪之人不敢來侵擾一樣。
有十二神留宿客鬼,宅主驅逐它們,這就叫驅逐十二神的客人,違反十二神的意志,宅主怎麼會得吉利呢?如果住宅中沒有十二神,那麼也就沒有什麼飛屍流兇。
沒有十二神沒有飛屍流兇,搞解除活動有什麼好處呢?所謂驅逐又去除什麼呢? 【原文】 75·6解逐之法,緣古逐疫之禮也。
昔颛顼氏有子三人,生而皆亡,一居江水為虐鬼,一居若水為魍魉,一居歐隅之間主疫病人。
故歲終事畢,驅逐疫鬼,因以送陳、迎新、内吉也。
世相仿效,故有解除。
夫逐疫之法,亦禮之失也。
行堯、舜之德,天下太平,百災消滅,雖不逐疫,疫鬼不往。
行桀、纣之行,海内擾亂,百禍并起,雖日逐疫,疫鬼猶來。
【注釋】 疫:疫鬼,指使人患病的鬼。
颛顼:參見11·2注。
生而皆亡:指一生下來就變化成鬼。
參見本書《訂鬼篇》。
江水:指長江。
虐鬼:使人患重病的鬼。
若水:古河名,即今四川雅砻江,魍魉:山川中的鬼。
歐:據本書《訂鬼篇》“一居人宮室區隅漚庫”應作“區”。
區:小屋。
主疫病人:專門用疫病害人。
内:通“納”。
【譯文】 解除驅逐鬼神的方法,是因襲古代驅逐疫鬼的