指瑞篇第五一
關燈
小
中
大
’”祖乙見雉有似君子之行,今從外來,則曰“遠方君子将有至者”矣。
【注釋】 (1)鳳鳥不至,河不出圖:參見16·16注(2)、(3)。
(2)已:停止,完結。
引文參見《論語·子罕》。
(3)禽:古文禽獸通用不别。
(4)《尚書大傳》:參見46·5注(1)。
(5)高宗:殷高宗武丁。
參見4·4注(21)。
成湯:參見1·2注(5)。
之廟:《尚書大傳》無此二字。
本書《異虛篇》亦無此二字。
(6)雉(hì志):野雞。
鼎:參見5·5注(12)。
耳:鼎兩旁的把手。
鳴:當作“雊”。
本書《異虛篇》、《太平禦覽》九一七、《藝文類聚》九十引《尚書大傳》并作“雊”,《尚書序》亦作“雊”。
雊(gòu夠):《說文》:“雊,雄雉鳴也。
” (7)祖乙:“乙”當作“己”。
《藝文類聚》、《太平禦覽》引《尚書大傳》并作“祖己”,《異虛篇》述此事,亦作“祖己”。
作“祖乙”,乃形近之訛。
下文“祖乙”同此。
祖己:殷朝大臣。
【譯文 所以孔子說:“鳳鳥不飛來了,黃河也沒有圖出現,我這一生可能是完了。
”孔子看不到太平盛世的征兆,自知遇不上天下太平的時候了。
而且鳳凰、麒麟為什麼是太平盛世的征兆呢?因為鳳凰、麒麟是仁聖的禽獸。
這種仁聖之物出現,象征着天下将要出現仁聖的教化了。
《尚書大傳》上說:“殷高宗祭祀成湯的宗廟,有野雞飛到鼎的把手上鳴叫。
高宗問祖己這預兆什麼,祖己回答說:‘遠方的君子大概有要來朝貢的。
’”祖己看到野雞的性情具有和君子的操行相類似之處,現在又從外面飛來,就說“遠方的君子将有要來朝貢的”了。
【原文】 51·11夫鳳皇、骐驎猶雉也,其來之象,亦與雉同。
孝武皇帝西巡狩(1),得白驎,一角而五趾(2),又有木,枝出複合于本(3)。
武帝議問群臣,谒者終軍曰:“野禽并角,明同本也(4);衆枝内附,示無外也。
如此瑞者,外國宜有降者。
是若應,殆且有解編發、削左衽、襲冠帶而蒙化焉(5)。
”其後數月,越地有降者(6),匈奴名王亦将數千人來降(7),竟如終軍之言。
終軍之言,得瑞應之實矣。
【注釋】 (1)孝武皇帝西巡狩:參見50·1注(9)。
(2)五趾:參見《講瑞篇》50·19注(5)。
(3)本:樹幹。
(4)明:表明,象征。
明同本:象征天下統一。
(5)且:将。
編發:把頭發編成辮子,這是當時少數民族的一種風俗。
衽(rèn任):衣襟。
左衽:衣襟向左開,這也是當時少數民族的一種風俗。
襲:穿戴。
帶:腰帶。
襲冠帶:頭上戴帽子,腰間系帶子,這是當時中原地區的一種風俗。
蒙化:接受教化。
(6)越地:漢代南方的少數民族地區。
(7)匈奴:亦稱胡,漢代北方的少數民族。
名王:匈奴有尊貴名号的王。
《漢書·武帝紀》:“元狩二年夏,南越獻訓象、能言鳥。
秋,匈奴昆邪王殺休屠王,并将其衆合四萬餘人來降。
”此事距元年十月獲白麟僅幾個月。
【譯文】 鳳凰、麒麟同野雞一樣,它們出現時的征兆,也與野雞相同。
漢武帝到西部巡狩,獲得一頭白麟,長有一隻角,每個蹄子上有五隻腳趾,又有一棵樹,樹枝長出來又合并到樹幹上。
漢武帝詢問群臣,谒者終軍說:“野獸的角兩隻合并長成一隻,象征天下歸附西漢;所有的枝條内附樹幹,象征沒有背離的人。
像這種祥瑞出現,邊遠地區應該有來歸附的人。
這個祥瑞如果應驗的話,大概将會有解散發辮、改掉向左開襟的衣服,頭上戴帽,腰間系上帶子而來接受教化的人了。
”說這話後的幾個月之内,越地就有來歸降的,匈奴的名王也率領數千人來歸降,竟然和終軍所說的符合。
終軍所說的話,得到了祥瑞應驗的證實。
【原文】 51·12推此以況白魚、赤烏,猶此類也(1)。
魚,木精(2);白者,殷之色也(3)。
烏者,孝鳥(4);赤者,周之應氣也(5)。
先得白魚,後得赤烏,殷之統絕(6),色移在周矣。
據魚、烏之見,以占武王,則知周之必得天下也。
世見武王誅纣,出遇魚、烏,則謂天用魚、烏命使武王誅纣,事相似類,其實非也。
【注釋】 (1)況:比拟。
(2)木:據倫明錄澀江校宋本應作“水”。
《講瑞篇》:“山頂之溪,不通江湖,然而有魚,水精自為之也。
”亦可證。
(3)色:服色。
指一個王朝所崇尚的顔色,主要表現在帝王使用的車馬服飾、器物顔色上。
按照陰陽五行說法,古時候改朝換代一定要易服色,表示新舊更替。
殷之色:殷是“金德”,崇尚白色。
(4)孝鳥:古人認為幼烏能哺養老烏,所以稱烏為孝鳥。
(5)應:瑞應。
周之應氣:此指周朝的服色。
照陰陽五行說法,周朝是“火德”,崇尚紅色。
(6)統:國統,帝位。
【譯文】 用這種事實來推論白魚、赤烏的出現,仍然屬于這一類情況。
魚,是水中精氣所生;白色是殷朝的服色。
烏鴉是孝鳥;紅色是周朝的瑞應之氣。
武王先得白魚,後得赤烏,殷朝世代相傳的國統已經斷絕,服色已經移到周朝崇尚的紅色上來了。
根據白魚、赤鳥的出現,以此推測武王的命運,就知道周朝必然統治天下了。
世人看到武王誅滅纣王,出行時遇上白魚、赤烏,就說上天用白魚、赤烏來授命武王誅滅纣王,事情有點相象,但實際上并不是這麼回事。
【原文】 51·13春秋之時(1),鸜鹆來巢(2),占者以為兇。
夫野鳥來巢,魯國之都且為丘墟(3),昭公之身且出奔也(4)。
後昭公為季氏所攻(5),出奔于齊,死不歸魯。
賈誼為長沙太傅(6),服鳥集舍(7),發書占之(8),雲“服鳥入室,主人當
【注釋】 (1)鳳鳥不至,河不出圖:參見16·16注(2)、(3)。
(2)已:停止,完結。
引文參見《論語·子罕》。
(3)禽:古文禽獸通用不别。
(4)《尚書大傳》:參見46·5注(1)。
(5)高宗:殷高宗武丁。
參見4·4注(21)。
成湯:參見1·2注(5)。
之廟:《尚書大傳》無此二字。
本書《異虛篇》亦無此二字。
(6)雉(hì志):野雞。
鼎:參見5·5注(12)。
耳:鼎兩旁的把手。
鳴:當作“雊”。
本書《異虛篇》、《太平禦覽》九一七、《藝文類聚》九十引《尚書大傳》并作“雊”,《尚書序》亦作“雊”。
雊(gòu夠):《說文》:“雊,雄雉鳴也。
” (7)祖乙:“乙”當作“己”。
《藝文類聚》、《太平禦覽》引《尚書大傳》并作“祖己”,《異虛篇》述此事,亦作“祖己”。
作“祖乙”,乃形近之訛。
下文“祖乙”同此。
祖己:殷朝大臣。
【譯文 所以孔子說:“鳳鳥不飛來了,黃河也沒有圖出現,我這一生可能是完了。
”孔子看不到太平盛世的征兆,自知遇不上天下太平的時候了。
而且鳳凰、麒麟為什麼是太平盛世的征兆呢?因為鳳凰、麒麟是仁聖的禽獸。
這種仁聖之物出現,象征着天下将要出現仁聖的教化了。
《尚書大傳》上說:“殷高宗祭祀成湯的宗廟,有野雞飛到鼎的把手上鳴叫。
高宗問祖己這預兆什麼,祖己回答說:‘遠方的君子大概有要來朝貢的。
’”祖己看到野雞的性情具有和君子的操行相類似之處,現在又從外面飛來,就說“遠方的君子将有要來朝貢的”了。
【原文】 51·11夫鳳皇、骐驎猶雉也,其來之象,亦與雉同。
孝武皇帝西巡狩(1),得白驎,一角而五趾(2),又有木,枝出複合于本(3)。
武帝議問群臣,谒者終軍曰:“野禽并角,明同本也(4);衆枝内附,示無外也。
如此瑞者,外國宜有降者。
是若應,殆且有解編發、削左衽、襲冠帶而蒙化焉(5)。
”其後數月,越地有降者(6),匈奴名王亦将數千人來降(7),竟如終軍之言。
終軍之言,得瑞應之實矣。
【注釋】 (1)孝武皇帝西巡狩:參見50·1注(9)。
(2)五趾:參見《講瑞篇》50·19注(5)。
(3)本:樹幹。
(4)明:表明,象征。
明同本:象征天下統一。
(5)且:将。
編發:把頭發編成辮子,這是當時少數民族的一種風俗。
衽(rèn任):衣襟。
左衽:衣襟向左開,這也是當時少數民族的一種風俗。
襲:穿戴。
帶:腰帶。
襲冠帶:頭上戴帽子,腰間系帶子,這是當時中原地區的一種風俗。
蒙化:接受教化。
(6)越地:漢代南方的少數民族地區。
(7)匈奴:亦稱胡,漢代北方的少數民族。
名王:匈奴有尊貴名号的王。
《漢書·武帝紀》:“元狩二年夏,南越獻訓象、能言鳥。
秋,匈奴昆邪王殺休屠王,并将其衆合四萬餘人來降。
”此事距元年十月獲白麟僅幾個月。
【譯文】 鳳凰、麒麟同野雞一樣,它們出現時的征兆,也與野雞相同。
漢武帝到西部巡狩,獲得一頭白麟,長有一隻角,每個蹄子上有五隻腳趾,又有一棵樹,樹枝長出來又合并到樹幹上。
漢武帝詢問群臣,谒者終軍說:“野獸的角兩隻合并長成一隻,象征天下歸附西漢;所有的枝條内附樹幹,象征沒有背離的人。
像這種祥瑞出現,邊遠地區應該有來歸附的人。
這個祥瑞如果應驗的話,大概将會有解散發辮、改掉向左開襟的衣服,頭上戴帽,腰間系上帶子而來接受教化的人了。
”說這話後的幾個月之内,越地就有來歸降的,匈奴的名王也率領數千人來歸降,竟然和終軍所說的符合。
終軍所說的話,得到了祥瑞應驗的證實。
【原文】 51·12推此以況白魚、赤烏,猶此類也(1)。
魚,木精(2);白者,殷之色也(3)。
烏者,孝鳥(4);赤者,周之應氣也(5)。
先得白魚,後得赤烏,殷之統絕(6),色移在周矣。
據魚、烏之見,以占武王,則知周之必得天下也。
世見武王誅纣,出遇魚、烏,則謂天用魚、烏命使武王誅纣,事相似類,其實非也。
【注釋】 (1)況:比拟。
(2)木:據倫明錄澀江校宋本應作“水”。
《講瑞篇》:“山頂之溪,不通江湖,然而有魚,水精自為之也。
”亦可證。
(3)色:服色。
指一個王朝所崇尚的顔色,主要表現在帝王使用的車馬服飾、器物顔色上。
按照陰陽五行說法,古時候改朝換代一定要易服色,表示新舊更替。
殷之色:殷是“金德”,崇尚白色。
(4)孝鳥:古人認為幼烏能哺養老烏,所以稱烏為孝鳥。
(5)應:瑞應。
周之應氣:此指周朝的服色。
照陰陽五行說法,周朝是“火德”,崇尚紅色。
(6)統:國統,帝位。
【譯文】 用這種事實來推論白魚、赤烏的出現,仍然屬于這一類情況。
魚,是水中精氣所生;白色是殷朝的服色。
烏鴉是孝鳥;紅色是周朝的瑞應之氣。
武王先得白魚,後得赤烏,殷朝世代相傳的國統已經斷絕,服色已經移到周朝崇尚的紅色上來了。
根據白魚、赤鳥的出現,以此推測武王的命運,就知道周朝必然統治天下了。
世人看到武王誅滅纣王,出行時遇上白魚、赤烏,就說上天用白魚、赤烏來授命武王誅滅纣王,事情有點相象,但實際上并不是這麼回事。
【原文】 51·13春秋之時(1),鸜鹆來巢(2),占者以為兇。
夫野鳥來巢,魯國之都且為丘墟(3),昭公之身且出奔也(4)。
後昭公為季氏所攻(5),出奔于齊,死不歸魯。
賈誼為長沙太傅(6),服鳥集舍(7),發書占之(8),雲“服鳥入室,主人當