變虛篇第十七

關燈
,必定有好的德行。

    有好的德行,一定有好的政治。

    政治好,就會有吉祥的征兆出現,福祥的到來,火星就沒有理由迫近心宿。

    假使宋景公有錯誤的德行,導緻成惡劣政治,惡劣政治發生,就會兇兆出現,火星就會迫近心宿,像桑樹和穀樹就會突然在朝廷裡長出。

    商高宗消除桑樹和穀樹的災禍,是靠改善政治,而不是靠講好話;宋景公消除火星的災禍,也應該靠好的行動。

    宋景公有惡劣德行,所以火星侵犯心宿。

    他卻不改善政治修養德行,而是坐着說三句好話,怎麼就能感動上天!上天怎麼肯答應!用什麼來證明呢?假使讓宋景公說三句壞話,能使火星吃心宿嗎?三句壞話不能使火星吃掉星宿,那麼三句好話怎麼能使火星退去轉移三個地方呢?以三句好話得到二十一年壽命,如果說一百句好話,那不是要得到千年的壽命?這不是上天保祐善人的意思,也不是用賜福來報答誠心人的實情。

     【原文】 17·4子韋之言:“天處高而聽卑,君有君人之言三,天必三賞君。

    ” 夫天體也,與地無異。

    諸有體者,耳鹹附于首。

    體與耳殊,未之有也。

    天之去人,高數萬裡,使耳附天,聽數萬裡之語,弗能聞也。

    人坐樓台之上,察地之蝼蟻,尚不見其體,安能聞其聲。

    何則?蝼蟻之體細,不若人形大,聲音孔氣不能達也(1)。

    今天之崇高非直樓台(2),人體比于天,非若蝼蟻于人也。

    謂天非若蝼蟻于人也(3)。

    謂天聞人言,随善惡為吉兇,誤矣。

    四夷入諸夏(4),因譯而通。

    同形均氣,語不相曉,雖五帝三王不能去譯獨曉四夷,況天與人導體,音與人殊乎!人不曉天所為,天安能知人所行?使天體乎,耳高不能聞人言。

    使天氣乎,氣若雲煙,安能聽人辭!說災變之家曰:“人在天地之間,猶魚在水中矣。

    其能以行動天地,猶魚鼓而振水也。

    魚動而水蕩氣變(5)。

    ”此非實事也。

    假使真然,不能至天。

    魚長一尺,動于水中,振旁側之水,不過數尺,大若不過與人同(6),所振蕩者不過百步,而一裡之外淡然澄靜(7),離之遠也。

    今人操行變氣,遠近宜與魚等,氣應而變,宜與水均。

    以七尺之細形,形中之微氣,不過與一鼎之蒸火同,從下地上變皇天,何其高也?且景公賢者也。

    賢者操行,上不及聖(8),下不過惡人。

    世間聖人莫不堯、舜,惡人莫不桀、纣。

    堯、舜操行多善,無移熒惑之效;桀、纣之政多惡,有反景公脫禍之驗(9)。

    景公出三善言,延年二十一歲,是則堯、舜宜獲千歲,桀、纣宜為殇子(10)。

    今則不然,各随年壽,堯、舜、桀、纣,皆近百載。

    是竟子韋之言妄,延年之語虛也。

     【注釋】 (1)孔氣:通過小孔的氣,形容氣極少。

     (2)直:僅,隻。

     (3)《太平禦覽》卷九四七引《論衡》文中無此句九字,可從。

    否則文義隔斷。

    (4)四夷:古代對四方邊遠地區民族的稱呼。

    諸夏:周代王室所分封的諸國。

    後來以此泛稱中國。

     (5)魚動蕩水,不能變氣,故疑“氣變”前奪“人行而”三字。

    “魚動而水蕩,人行而氣變”對文,可證。

     (6)若:根據文意,疑“者”字之誤。

     (7)淡然:不經心,不在意。

    這裡是不受波及安然的樣子。

     (8)根據文意,疑“聖”後脫一“人”字。

    下與“下不過惡人”對立,可證。

     (9)有反:根據文意,疑“反有”之誤倒。

     (10)殇(sh1ng傷)子:未成年而死的人。

     【譯文】 子韋的話說:“天雖處在很高的地方,但它的耳朵離地面卻很近,君王說了三句作為君主該說的話,上天必定要三次獎賞君王。

    ”其實天體跟地沒有什麼不同。

    凡是有形體的,耳朵都生在頭上。

    身體與耳朵分開,從來沒有過。

    天離人有數萬裡,假使讓耳朵長在天上,要聽數萬裡之外說的話,是不可能聽見的。

    一個人坐在樓台上,觀看地上的蝼蛄和螞蟻,尚且看不見它們的身體,怎麼能聽到它們的聲音。

    為什麼呢?因為蝼蛄和螞蟻的身體細小,不如人體大,聲音小、氣少,是不可能達到樓台上的。

    如今天很高很高,并非樓台可比,人體與天比,不同于蝼蛄和螞蟻跟人比。

    說天能聽見人說話,于是随着人的善惡而降吉兇,這不對。

    四方的民族到中原地區來,要通過翻譯才能互通語言。

    同樣的形體,承受相同的氣,說話卻互相不懂得,即使是五帝三王也不能離開翻譯而獨自懂得四方民族的語言,何況天與人不是同一種形體,聲音跟人不一樣!人不知道天要做什麼,天又怎麼能知道人要做什麼呢?假使天是實體,耳朵離地面太遠就不能聽見人說話。

    假使天是氣,氣同雲彩煙霧,怎麼能聽得懂人的話!解釋災變的人說:“人在天與地之間,就像魚在水中一樣。

    人能夠用行為感動天地,就像魚動能震蕩水一樣。

    魚動水被震蕩,就能使氣受感應發生變化上達于天。

    ”這不是事實。

    假使真是這樣,也不會上達于天。

    魚身長一尺,在水中動,震動旁邊的水不會超過數尺,大的不過與人一樣,所震蕩的遠近不過百步,而一裡之外仍然安然清徹平靜,因為離得太遠了。

    如果說人操行的善惡能使氣變動,那麼其遠近應該跟魚震蕩水的遠近相等,氣受人操行善惡感應變化的範圍,也應該跟水一樣。

    人這七尺小的形體,形體中細微的氣,不過跟蒸熟一鼎食物所需的氣相同,卻要從下面的地向上感動上天,怎麼能達到那麼高呢?況且宋景公是個賢者。

    賢者的操行,比上達不到聖人,比下超不過惡人。

    談到世間上的聖人沒有不說堯、舜的,講到惡人沒有不罵桀、纣的。

    堯、舜的操行多善行,并沒有使火星移動地方而延長壽命的效驗;桀、纣的政治多惡行,也沒有火星降災的效驗,反而有宋景公逃脫災難不早死的應驗。

    宋景公說了三句好話,得延長壽命二十一年,那麼堯、舜就應該得到延壽千歲,而桀、纣就應該夭折。

    如今則不然,他們各人随順自己的年壽而終,堯、舜、桀、纣,都活到了近百歲。

    這樣看來,子韋的話終究是不可靠的,宋景公延長壽命的說法是假的。

     【原文】 17·5且子韋之言曰:“熒惑,天使也(1),心,宋分野也,禍當君