第22章 喪大記
關燈
小
中
大
也是隻磕頭而不哭。
男子出寝丫迎賓,不哭。
對于來吊的女賓,如果喪家沒有主婦,就由主人在寝門内向女賓拜謝;對于來吊的男賓,如果喪家沒有主人,就由主婦在昨階下向男賓拜謝。
如果孝子年齡很小,就讓他穿上孝服,由别人替他拜謝吊賓。
如果孝子因故不在家,對于有爵位的吊賓應說明緣故,對于無爵位的吊賓則由他人代為拜謝。
孝子不在家而在國内的,就等孝子回來主持喪事;如果在國外不能回來,那就隻好由别人主持殡葬。
總之,喪家絕嗣的情況是有的,喪事無人主持的情況卻是沒有的。
辦諸侯的喪事,在其死後的三日,其世子及夫人即可拄喪杖;死後五日,已殡,世子授命大夫、世婦可以用喪杖。
·世子和大夫,在寝門之外可以以杖拄地,進入寝門則要輯杖;夫人和世婦,在其喪次可以以杖拄地,到堂上就位哭時就要讓别人拿住;世子在迎接天子派來吊喪的使臣時要将喪杖暫時丢開,在迎接諸侯派來吊喪的使者時要輯杖,在參與占蔔葬日和虞祭以後的祭祀中,也要把喪杖暫時丢開+。
大夫在世子居喪的地方要輯杖,在和其他大夫一道在寝門外就位時則可以以杖拄地。
辦大夫的喪事,在其死後三天的早晨成殡,然後主人、主婦、室老都可以拄喪杖。
主人在迎接國君派來吊喪的使者時要暫時丢開喪杖,在迎接其他大夫派來吊喪的使者時要輯杖。
卿大夫之妻在迎接國君夫人派來吊喪‘的使者時要暫時丢開喪杖,在迎接世婦派來吊喪的使者時要把喪杖讓别人拿住。
辦士的喪事,在其死後二日成殡,次日早晨,主人可以拄喪杖,婦人都可以拄喪杖。
在迎接國君、夫人派來吊喪的使者時,禮數和大夫一樣;在迎接大夫及其嫡妻派來吊喪的使者時,禮數也和大夫一樣。
凡庶子都可以用喪杖,但在就哭位時要暫時丢開。
大夫和士,在哭殡期間可以以杖拄地,在将葬起靈之後則要輯杖。
下葬以後就要把喪杖扔掉,為了防止被人裘讀,應該把它折斷以後扔到偏僻的地方。
人斷氣以後,就在室内南窗下設床并遷屍于上,用斂袅将屍體覆蓋,脫去斷氣時所着之衣,由近臣用角栖撐開死者的上下齒,用燕幾把死者的腳加以固定。
以上作法,對于國君、大夫、士都适用。
管人把水從井中打上來,一水桶上的繩子也不解開,而是屈疊起來握在手中,就提着水上堂,上到西階的最高一個台階,但不升到堂上,就把水交給侍者。
侍者提着水進入室内為死者洗身子。
洗時,由四個近臣各拉一個被角把蓋屍被擡高,再由兩個侍者為死者洗身子。
把盆子放在停屍床下承接浴水,用勺子往屍體上澆水。
洗時用細葛巾,擦幹屍身用浴衣,這和生前洗身子的作法一徉。
由近臣剪腳趾甲。
洗身子用過的水倒到堂下的坑裡。
如果是母親去世,那麼擡高蓋屍被和洗身子等事就由女性侍者來做。
管人又一次從井中打水,把水遞給侍者,侍者在堂一上用此水淘洗谷物取其潛水準備為死者洗頭。
國君用淘粱的潛水,大夫用淘傻的潛水,士也用淘粱的潛水。
甸人在庭院的西牆下壘個土竈,陶人提供燒水的南。
管人再從侍者手裡接過潛水,倒到鼠裡,放到竈上燒煮。
甸人從正寝西北角隐蔽之處拆下一些木料作柴,用來燒火。
水燒好後,管人将洗頭水又交給侍者,侍者于是為死者洗頭。
洗頭盆用瓦盆,揩幹頭發用巾,這和生前洗頭的作法一樣。
由近臣為死者修剪手指甲和胡須。
洗過頭的廢水也倒到堂下的坑裡。
為了防止屍體腐敗,在國君的停屍床下放個大盤,用以盛冰;在大夫的停屍床下放個夷盤,用以盛冰。
在士的停屍床下并放兩隻瓦盤,裡邊盛水而不盛冰。
停屍床上别無他物,隻剩一層竹席,以-利透氣。
停屍床上有枕。
’飯含時用一張床,為死者穿衣時換一張床,把屍體由室内遷到堂上再換一張床,每張床上都有枕頭和席子。
以上作法,對國君、大夫、士都适用。
國君剛死,世子、大夫、庶子篩衆士都三天不吃飯。
三天以後,世子、大夫、庶子隻喝稀粥,每天的糧食定量是,早上一溢米,晚上一溢米,随餓随吃,不限頓數。
衆士可以吃粗米做的飯和喝水,随餓随吃,不限頓數。
國君的夫人、·世婦、諸妻也都可以吃粗米做的飯和喝水,随餓随吃,不限頓數。
大夫剛死,主人、室老、子孫都隻喝稀粥,衆士可以吃粗米做的飯和喝水,大夫的妻妾也可以吃粗米做的飯和喝水。
士剛死,主人等人的吃法和大夫剛死時一樣。
下葬以後,主人可以吃粗米做的飯和喝水,但不吃蔬菜瓜果;婦人也是這樣。
在這一點上,國君、大夫、士是一樣的。
練祭以後才可以吃蔬菜瓜果,大祥以後才可以吃肉。
用杯碗喝稀粥用不着洗手,從竹筐裡抓飯吃就得洗手。
吃菜可以用醋醬調拌。
開始吃肉時,要先吃幹肉。
開始飲酒時,要先飲甜酒。
為喪期是一年的親屬服喪,頭蘭頓不吃飯。
然後可以吃飯了,也隻是吃粗米作的飯和喝水,不能吃蔬菜水果。
三個月後下葬,下葬以後可以吃肉飲酒。
為喪期是一年的親屬服喪,從頭到尾都不可吃肉飲酒的,限于父親健在而為母服喪,限于為妻服喪。
為大功親屬服喪的吃飯喝水規定,和為喪期是一年的親屬服喪一樣。
雖然葬後可以吃肉飲酒,但限于自斟自飲,不可以和他人在一齊飲酒作樂
男子出寝丫迎賓,不哭。
對于來吊的女賓,如果喪家沒有主婦,就由主人在寝門内向女賓拜謝;對于來吊的男賓,如果喪家沒有主人,就由主婦在昨階下向男賓拜謝。
如果孝子年齡很小,就讓他穿上孝服,由别人替他拜謝吊賓。
如果孝子因故不在家,對于有爵位的吊賓應說明緣故,對于無爵位的吊賓則由他人代為拜謝。
孝子不在家而在國内的,就等孝子回來主持喪事;如果在國外不能回來,那就隻好由别人主持殡葬。
總之,喪家絕嗣的情況是有的,喪事無人主持的情況卻是沒有的。
辦諸侯的喪事,在其死後的三日,其世子及夫人即可拄喪杖;死後五日,已殡,世子授命大夫、世婦可以用喪杖。
·世子和大夫,在寝門之外可以以杖拄地,進入寝門則要輯杖;夫人和世婦,在其喪次可以以杖拄地,到堂上就位哭時就要讓别人拿住;世子在迎接天子派來吊喪的使臣時要将喪杖暫時丢開,在迎接諸侯派來吊喪的使者時要輯杖,在參與占蔔葬日和虞祭以後的祭祀中,也要把喪杖暫時丢開+。
大夫在世子居喪的地方要輯杖,在和其他大夫一道在寝門外就位時則可以以杖拄地。
辦大夫的喪事,在其死後三天的早晨成殡,然後主人、主婦、室老都可以拄喪杖。
主人在迎接國君派來吊喪的使者時要暫時丢開喪杖,在迎接其他大夫派來吊喪的使者時要輯杖。
卿大夫之妻在迎接國君夫人派來吊喪‘的使者時要暫時丢開喪杖,在迎接世婦派來吊喪的使者時要把喪杖讓别人拿住。
辦士的喪事,在其死後二日成殡,次日早晨,主人可以拄喪杖,婦人都可以拄喪杖。
在迎接國君、夫人派來吊喪的使者時,禮數和大夫一樣;在迎接大夫及其嫡妻派來吊喪的使者時,禮數也和大夫一樣。
凡庶子都可以用喪杖,但在就哭位時要暫時丢開。
大夫和士,在哭殡期間可以以杖拄地,在将葬起靈之後則要輯杖。
下葬以後就要把喪杖扔掉,為了防止被人裘讀,應該把它折斷以後扔到偏僻的地方。
人斷氣以後,就在室内南窗下設床并遷屍于上,用斂袅将屍體覆蓋,脫去斷氣時所着之衣,由近臣用角栖撐開死者的上下齒,用燕幾把死者的腳加以固定。
以上作法,對于國君、大夫、士都适用。
管人把水從井中打上來,一水桶上的繩子也不解開,而是屈疊起來握在手中,就提着水上堂,上到西階的最高一個台階,但不升到堂上,就把水交給侍者。
侍者提着水進入室内為死者洗身子。
洗時,由四個近臣各拉一個被角把蓋屍被擡高,再由兩個侍者為死者洗身子。
把盆子放在停屍床下承接浴水,用勺子往屍體上澆水。
洗時用細葛巾,擦幹屍身用浴衣,這和生前洗身子的作法一徉。
由近臣剪腳趾甲。
洗身子用過的水倒到堂下的坑裡。
如果是母親去世,那麼擡高蓋屍被和洗身子等事就由女性侍者來做。
管人又一次從井中打水,把水遞給侍者,侍者在堂一上用此水淘洗谷物取其潛水準備為死者洗頭。
國君用淘粱的潛水,大夫用淘傻的潛水,士也用淘粱的潛水。
甸人在庭院的西牆下壘個土竈,陶人提供燒水的南。
管人再從侍者手裡接過潛水,倒到鼠裡,放到竈上燒煮。
甸人從正寝西北角隐蔽之處拆下一些木料作柴,用來燒火。
水燒好後,管人将洗頭水又交給侍者,侍者于是為死者洗頭。
洗頭盆用瓦盆,揩幹頭發用巾,這和生前洗頭的作法一樣。
由近臣為死者修剪手指甲和胡須。
洗過頭的廢水也倒到堂下的坑裡。
為了防止屍體腐敗,在國君的停屍床下放個大盤,用以盛冰;在大夫的停屍床下放個夷盤,用以盛冰。
在士的停屍床下并放兩隻瓦盤,裡邊盛水而不盛冰。
停屍床上别無他物,隻剩一層竹席,以-利透氣。
停屍床上有枕。
’飯含時用一張床,為死者穿衣時換一張床,把屍體由室内遷到堂上再換一張床,每張床上都有枕頭和席子。
以上作法,對國君、大夫、士都适用。
國君剛死,世子、大夫、庶子篩衆士都三天不吃飯。
三天以後,世子、大夫、庶子隻喝稀粥,每天的糧食定量是,早上一溢米,晚上一溢米,随餓随吃,不限頓數。
衆士可以吃粗米做的飯和喝水,随餓随吃,不限頓數。
國君的夫人、·世婦、諸妻也都可以吃粗米做的飯和喝水,随餓随吃,不限頓數。
大夫剛死,主人、室老、子孫都隻喝稀粥,衆士可以吃粗米做的飯和喝水,大夫的妻妾也可以吃粗米做的飯和喝水。
士剛死,主人等人的吃法和大夫剛死時一樣。
下葬以後,主人可以吃粗米做的飯和喝水,但不吃蔬菜瓜果;婦人也是這樣。
在這一點上,國君、大夫、士是一樣的。
練祭以後才可以吃蔬菜瓜果,大祥以後才可以吃肉。
用杯碗喝稀粥用不着洗手,從竹筐裡抓飯吃就得洗手。
吃菜可以用醋醬調拌。
開始吃肉時,要先吃幹肉。
開始飲酒時,要先飲甜酒。
為喪期是一年的親屬服喪,頭蘭頓不吃飯。
然後可以吃飯了,也隻是吃粗米作的飯和喝水,不能吃蔬菜水果。
三個月後下葬,下葬以後可以吃肉飲酒。
為喪期是一年的親屬服喪,從頭到尾都不可吃肉飲酒的,限于父親健在而為母服喪,限于為妻服喪。
為大功親屬服喪的吃飯喝水規定,和為喪期是一年的親屬服喪一樣。
雖然葬後可以吃肉飲酒,但限于自斟自飲,不可以和他人在一齊飲酒作樂