第12章 内則
關燈
小
中
大
生,而是終孝子自己的一生。
所以,雖然父母已經去世,但他們生前所愛的,自己也要愛;他們生前所敬的,自己也要敬;就是對他們喜歡的犬馬也都是如此對待,更何況對他們愛敬的人呢!” 凡舉行養老之禮,五帝時着重于效法他們,以為榜樣;三王時除了有效法的含義以外,還在養老典禮上請他們訓話。
五帝時着重于效法他們,為了頤養他時的身心,就沒有設下“乞言”這個節目,隻是把他們的優良德行記載下來,成為敦厚之史。
三王養老也效法老人們的德行,但在養老典禮臨近結束時要請他們訓話,留下寶貴意見,但這樣做也不是硬性強迫,而是随老人們的自覺自願。
三王也要把老人的善言厚德記錄下來,成為敦厚之史。
八珍之一的淳熬,其做法是用稻米做成核把,把煎過的肉醬攤在橄把上,再澆上油,這就是淳熬。
八珍之二的淳母,其做法類似淳熬,隻不過是用黍米粉作餅,把煎過的肉醬攤在餅上,再澆上油,就成了淳母。
八珍之三是炮豚,八珍之四是炮羊。
炮的制作過程是,先取來小豬或母羊,宰殺後淘淨内髒,把棗子塞進腹腔内,用蘆葦編成的箔把它裹起來,外面再塗上一層攙有草桔的泥巴,然後放在火上烤,等到把泥巴烤幹,将泥巴剝掉,然後把手洗淨,把皮肉表面上的一層薄膜搓掉。
然後再取來稻米粉,加水拌成稀粥,敷在小豬身上,放在小鼎中用油來煎,小鼎中的油一定要淹掉小豬。
然後搞來大鍋,燒開其中的水,将盛有小豬或羊脯的小鼎置于鍋内,注意不要讓水面超過小鼎的高度,以免進水。
這樣連續加熱,三天三夜不停火,将肉取出時就非常之爛,吃的時候再用醋和肉醬來調味。
搗珍是八珍之五,其做法是:以牛肉、羊肉、糜肉、鹿肉、璋肉作原料,一定要取其嫩美的裡脊部分,牛肉一份,羊肉、糜肉、鹿肉、璋肉也各取同樣的一等份,将它們攪拌在一起,反複捶打,去掉筋鍵,煮熟以後出鍋,去掉肉膜,吃時再用醋和肉醬調味就行了。
漬是八珍之六,其做法是:一定要以新鮮牛肉作原料,切得薄薄的,切時一定要切斷肉的紋理,然後浸泡到美酒裡面,大約過上十二天就算成了,吃的時候再用醋、肉醬、梅漿來調味。
熬是八珍之七,其作法是:先把牛肉捶搗一下,去掉薄膜和筋腿,然後取來編好的蘆箔,把牛肉攤在上面,先灑上桂屑姜末,再灑上鹽,然後用火烘幹烤熟,就可以吃了。
用羊肉或糜、鹿、璋肉也可以制熬,其方法和用牛肉制熬一樣。
如果不喜歡吃幹肉,也可以用水泡軟,以肉醬煎着吃;如果喜歡吃幹肉,那麼捶搗一下就可以吃了。
肝臀是八珍之八,其做法是:取一副狗肝,用它的腸脂把肝包起來,再用肉醬拌和濕潤,放在火上烤,等到脂肪烤焦,肝也就熟了,吃時可以不用寥菜。
摻食的做法是:取牛、羊、豬之肉各一等份,切碎,與稻米粉揉拌到一起,米粉與肉的比例是二比一,捏成糕的模樣,用油來炸,出鍋就成了。
取稻米粉加水調和,再加入切碎的牛羊豬的胸間脂肪,一起制成厚粥。
慎重地處理夫婦關系非常必要,因為它是所有禮的根本。
建造宮室,要嚴格區别内外。
男子居外,女子居内。
宮殿深邃,宮門重重,門外有閣人把守,後宮有寺人掌管。
男不入内,女不出外。
男女不使用共同的衣架。
做妻子的不敢把自己的衣服挂在丈夫的衣架上,不敢把自己的衣服存放到丈夫的衣箱裡,不敢和丈夫在同一間浴室洗澡。
丈夫若不在家,妻子就要把丈夫的枕頭收到箱子裡,覃席也收起來,丈夫的其他用器也都收藏妥當。
年少的侍奉年長的,卑賤者侍奉尊貴者,也都應如此。
按照夫婦之禮,隻有夫妻到了七十歲,兩口子才能不避嫌地一直同居共寝,否則就要與妾輪流侍夜。
所以妾即使年老,隻要尚未年滿五十,就必須每五天輪流一次侍夜。
輪到哪一位侍夜,就要像臣之朝君那樣,齊其心志,潔淨内外,穿上合乎身份的禮服,梳好頭發,系上香囊,穿好鞋子,畢恭畢敬地前去。
即使是受到主人寵愛的埠妾,她的衣服和飲食也不敢恃寵亂來,以至于超過身份高于她的女人。
不論是國君還是卿大夫士,如果正妻不在家,那麼輪到正妻侍夜的那一夜,妾也不敢前往夫寝代替正妻侍夜,而必須把這一夜空下來,以嚴妻妾之别。
妻将生産,到了臨産的月份,就要由燕寝搬到側室待産,這期間,丈夫要派人一天兩次去問候。
到了臨産的時刻,丈夫要親自前去問候。
這時候妻子因為衣飾不整,不敢露面,就派貼身的女師穿戴整齊回答丈夫。
孩子生下以後,丈夫還要一天兩次地派人去問候。
如果妻子生産時适逢丈夫齋戒,丈夫就不到側室去間候。
孩子生下以後,如果是男孩子,就在側室門左挂一張木弓作為标志;如果是女孩子,就在側室門右挂一條佩巾作為标志。
到了第三天才抱新生兒出來。
如果是男孩,就行射禮;如果是女孩,就免了。
國君的嫡長子出生,要報告國君,以太牢之禮迎接嫡長子的誕生,由膳宰之官負責安排。
第三天,蔔選一位抱新生兒的士,被選中的士要在前一天就齋戒,穿上朝服,在路寝門外等候,把新生兒接過來抱着。
此後,射人用桑木之弓射出六支蓬草之箭,一箭射天,表示将來敬事夭神;一箭射地,表示将來敬事地抵;四箭分射東西南北,表示将來威服四方。
然後保母把新生兒接過來抱着,膳宰便開始以一獻之禮向抱子的士敬灑,并賜給他五匹帛作為酬謝。
還要從士之妻、大夫之妾當中蔔選一個乳汁多的,讓她來作新生兒的奶娘。
凡舉行迎接新生兒誕生的儀式,一定要在三天之内選個吉日。
所用的牢具,天子的家子是太牢,庶人的家子是一隻小豬,士的家子也是一隻小豬,諸侯的家子也是太牢。
如果不是家子,牢具的規格都要分别降低一等。
幼兒出生後,要在宮中單獨打掃一處房子供他居住。
要從國君的衆妾和傅母中,挑選出性情寬厚、慈惠、溫良、恭敬、謹慎而不喜歡多嘴多舌的,做幼兒的老師,其次做幼兒的慈母,再其次做幼兒的保母,奶娘則光管喂奶而已,這些人統統和幼兒同居一室。
他人無事,不得前往,以免驚動幼兒。
所以,雖然父母已經去世,但他們生前所愛的,自己也要愛;他們生前所敬的,自己也要敬;就是對他們喜歡的犬馬也都是如此對待,更何況對他們愛敬的人呢!” 凡舉行養老之禮,五帝時着重于效法他們,以為榜樣;三王時除了有效法的含義以外,還在養老典禮上請他們訓話。
五帝時着重于效法他們,為了頤養他時的身心,就沒有設下“乞言”這個節目,隻是把他們的優良德行記載下來,成為敦厚之史。
三王養老也效法老人們的德行,但在養老典禮臨近結束時要請他們訓話,留下寶貴意見,但這樣做也不是硬性強迫,而是随老人們的自覺自願。
三王也要把老人的善言厚德記錄下來,成為敦厚之史。
八珍之一的淳熬,其做法是用稻米做成核把,把煎過的肉醬攤在橄把上,再澆上油,這就是淳熬。
八珍之二的淳母,其做法類似淳熬,隻不過是用黍米粉作餅,把煎過的肉醬攤在餅上,再澆上油,就成了淳母。
八珍之三是炮豚,八珍之四是炮羊。
炮的制作過程是,先取來小豬或母羊,宰殺後淘淨内髒,把棗子塞進腹腔内,用蘆葦編成的箔把它裹起來,外面再塗上一層攙有草桔的泥巴,然後放在火上烤,等到把泥巴烤幹,将泥巴剝掉,然後把手洗淨,把皮肉表面上的一層薄膜搓掉。
然後再取來稻米粉,加水拌成稀粥,敷在小豬身上,放在小鼎中用油來煎,小鼎中的油一定要淹掉小豬。
然後搞來大鍋,燒開其中的水,将盛有小豬或羊脯的小鼎置于鍋内,注意不要讓水面超過小鼎的高度,以免進水。
這樣連續加熱,三天三夜不停火,将肉取出時就非常之爛,吃的時候再用醋和肉醬來調味。
搗珍是八珍之五,其做法是:以牛肉、羊肉、糜肉、鹿肉、璋肉作原料,一定要取其嫩美的裡脊部分,牛肉一份,羊肉、糜肉、鹿肉、璋肉也各取同樣的一等份,将它們攪拌在一起,反複捶打,去掉筋鍵,煮熟以後出鍋,去掉肉膜,吃時再用醋和肉醬調味就行了。
漬是八珍之六,其做法是:一定要以新鮮牛肉作原料,切得薄薄的,切時一定要切斷肉的紋理,然後浸泡到美酒裡面,大約過上十二天就算成了,吃的時候再用醋、肉醬、梅漿來調味。
熬是八珍之七,其作法是:先把牛肉捶搗一下,去掉薄膜和筋腿,然後取來編好的蘆箔,把牛肉攤在上面,先灑上桂屑姜末,再灑上鹽,然後用火烘幹烤熟,就可以吃了。
用羊肉或糜、鹿、璋肉也可以制熬,其方法和用牛肉制熬一樣。
如果不喜歡吃幹肉,也可以用水泡軟,以肉醬煎着吃;如果喜歡吃幹肉,那麼捶搗一下就可以吃了。
肝臀是八珍之八,其做法是:取一副狗肝,用它的腸脂把肝包起來,再用肉醬拌和濕潤,放在火上烤,等到脂肪烤焦,肝也就熟了,吃時可以不用寥菜。
摻食的做法是:取牛、羊、豬之肉各一等份,切碎,與稻米粉揉拌到一起,米粉與肉的比例是二比一,捏成糕的模樣,用油來炸,出鍋就成了。
取稻米粉加水調和,再加入切碎的牛羊豬的胸間脂肪,一起制成厚粥。
慎重地處理夫婦關系非常必要,因為它是所有禮的根本。
建造宮室,要嚴格區别内外。
男子居外,女子居内。
宮殿深邃,宮門重重,門外有閣人把守,後宮有寺人掌管。
男不入内,女不出外。
男女不使用共同的衣架。
做妻子的不敢把自己的衣服挂在丈夫的衣架上,不敢把自己的衣服存放到丈夫的衣箱裡,不敢和丈夫在同一間浴室洗澡。
丈夫若不在家,妻子就要把丈夫的枕頭收到箱子裡,覃席也收起來,丈夫的其他用器也都收藏妥當。
年少的侍奉年長的,卑賤者侍奉尊貴者,也都應如此。
按照夫婦之禮,隻有夫妻到了七十歲,兩口子才能不避嫌地一直同居共寝,否則就要與妾輪流侍夜。
所以妾即使年老,隻要尚未年滿五十,就必須每五天輪流一次侍夜。
輪到哪一位侍夜,就要像臣之朝君那樣,齊其心志,潔淨内外,穿上合乎身份的禮服,梳好頭發,系上香囊,穿好鞋子,畢恭畢敬地前去。
即使是受到主人寵愛的埠妾,她的衣服和飲食也不敢恃寵亂來,以至于超過身份高于她的女人。
不論是國君還是卿大夫士,如果正妻不在家,那麼輪到正妻侍夜的那一夜,妾也不敢前往夫寝代替正妻侍夜,而必須把這一夜空下來,以嚴妻妾之别。
妻将生産,到了臨産的月份,就要由燕寝搬到側室待産,這期間,丈夫要派人一天兩次去問候。
到了臨産的時刻,丈夫要親自前去問候。
這時候妻子因為衣飾不整,不敢露面,就派貼身的女師穿戴整齊回答丈夫。
孩子生下以後,丈夫還要一天兩次地派人去問候。
如果妻子生産時适逢丈夫齋戒,丈夫就不到側室去間候。
孩子生下以後,如果是男孩子,就在側室門左挂一張木弓作為标志;如果是女孩子,就在側室門右挂一條佩巾作為标志。
到了第三天才抱新生兒出來。
如果是男孩,就行射禮;如果是女孩,就免了。
國君的嫡長子出生,要報告國君,以太牢之禮迎接嫡長子的誕生,由膳宰之官負責安排。
第三天,蔔選一位抱新生兒的士,被選中的士要在前一天就齋戒,穿上朝服,在路寝門外等候,把新生兒接過來抱着。
此後,射人用桑木之弓射出六支蓬草之箭,一箭射天,表示将來敬事夭神;一箭射地,表示将來敬事地抵;四箭分射東西南北,表示将來威服四方。
然後保母把新生兒接過來抱着,膳宰便開始以一獻之禮向抱子的士敬灑,并賜給他五匹帛作為酬謝。
還要從士之妻、大夫之妾當中蔔選一個乳汁多的,讓她來作新生兒的奶娘。
凡舉行迎接新生兒誕生的儀式,一定要在三天之内選個吉日。
所用的牢具,天子的家子是太牢,庶人的家子是一隻小豬,士的家子也是一隻小豬,諸侯的家子也是太牢。
如果不是家子,牢具的規格都要分别降低一等。
幼兒出生後,要在宮中單獨打掃一處房子供他居住。
要從國君的衆妾和傅母中,挑選出性情寬厚、慈惠、溫良、恭敬、謹慎而不喜歡多嘴多舌的,做幼兒的老師,其次做幼兒的慈母,再其次做幼兒的保母,奶娘則光管喂奶而已,這些人統統和幼兒同居一室。
他人無事,不得前往,以免驚動幼兒。