士昏禮第二
關燈
小
中
大
:“某之子蠢愚,又弗能教。
吾子命之(111),某不敢辭。
”緻命曰(112):“敢納采。
” 問名,曰:“某既受命(113),将加諸蔔,敢請女為誰氏?”對曰:“吾子有命,且以備數而擇之(114),某不敢辭。
” 醴,曰:“子為事故,至于某之室。
某有先人之禮,請醴從者(115)。
” 對曰:“某既得将事矣(116),敢辭。
”“先人之禮,敢固以請。
”“某辭不得命,敢不從也。
” 納吉,曰:“吾子有贶命(117),某加諸蔔,占曰:‘吉’,使某也敢告。
”對曰:“某之子不教,唯恐弗堪。
子有吉,我與在(118),某不敢辭。
” 納徵,曰:“吾子有嘉命,贶室某也,某有先人之禮:俪皮束帛,使某也請納徵。
”緻命,曰:“某敢納徵。
”對曰:“吾子順先典(119),贶某重禮。
某不敢辭,敢不承命!” 請期,曰:“吾子有賜命,某既申受命矣(120)。
惟是三族之不虞(121),使某也請吉日。
”對曰:“某既前受命矣,唯命是聽。
”曰:“某命某聽命于吾子。
”對曰:“某固惟命是聽。
”使者曰:“某使某受命,吾子不許。
某敢不告期?”曰某日。
對曰:“某敢不敬須(122)?” 凡使者歸,反命,曰:“某既得将事矣,敢以禮告(123)。
”主人曰:“聞命矣。
” 父醮子(124),命之曰:“往迎爾相(125),承我宗事(126)。
勖帥以敬(127),先妣之嗣(128)。
若則有常(129)。
”子曰:“諾。
唯恐弗堪,不敢忘命。
” 賓至(130),擯者請。
對曰:“吾子命某(131),以茲初昏(132),使某将(133),請承命。
”對曰:“某固敬具以須。
” 父送女,命之曰:“戒之敬之,夙夜毋違命(134)!”母施衿結帨(135),曰:“勉之敬之,夙夜無違宮事(136)!”庶母及門内,施鞶(137),申之以父母之命(138)。
命之曰:“敬恭聽,宗爾父母之言(139),夙夜無愆(140)。
視諸衿鞶(141)!” 壻授綏,姆辭曰:“未教,不足與為禮也。
” 宗子無父,母命之(142)。
親皆沒,己躬命之(143)。
支子,則稱其宗(144)。
弟,則稱其兄(145)。
若不親迎,則婦入三月,然後壻見(146)。
曰:“某以得為外昏姻,請觌(147)。
”主人對曰(148):“某以得為外昏姻之數,某之子未得濯溉于祭祀(149),是以未敢見。
今吾子辱,請吾子之就宮,某将走見(150)。
”對曰:“某以非他故,不足以辱命(151),請終賜見。
”對曰:“某得以為昏姻之故,不敢固辭,敢不從?”主人出門左,西面。
壻入門,東面,奠摯,再拜,出。
擯者以摯出,請受(152)。
壻禮辭,許,受摯,入。
主人再拜受。
壻再拜送,出。
見主婦(153)。
主婦阖扉(154),立于其内。
壻立于門外,東面。
主婦一拜,壻答再拜。
主婦又拜,壻出。
主人請醴,及揖讓入(155),醴以一獻之禮。
主婦薦,奠酬,無币。
壻出,主人送,再拜。
【注釋】 (1)從“昏禮下達”至“授老雁”記述婚禮納采之儀。
下達:達即通達。
男家欲與女家聯姻,遣媒下通其言于女家。
(2)納采:采即採擇。
經男家向女家提親,女家同意後,男家備禮至女家求婚之儀。
這是婚禮的第一個步驟。
(3)用雁:納采用雁作為求婚的禮物。
(4)主人:此處指女父。
(5)使者:男家媒氏。
一說為男家屬吏,非是。
(6)當阿:阿即棟。
凡士之廟,共五檩,中脊為棟。
棟北一檩,下有室戶。
棟南一檩,稱作前楣。
楣前接檐一檩為庪(guǐ)。
此當阿即至中脊(棟)下。
(7)楹間:東西兩楹之間。
堂前部東西各一柱,稱作楹。
(8)老:家臣之長者。
(9)此節述問名之儀。
問名:詢問女子之名,以歸蔔其吉兇。
故下文《記》述問名之辭說,“某既受命,将加諸蔔,敢請女為誰氏?” (10)此節述禮賓之儀。
醴賓:即禮賓。
(11)徹幾改筵:上納采禮設幾筵,乃為神而設,以西為上。
此處為禮賓而設筵,改西上為東上,故稱改筵。
下文有主人親授幾于賓之儀,故此處言撤幾。
(12)拂幾授校:校即幾足。
謂主人拭幾,然後執幾以幾足授與賓。
(13)賓以幾辟:辟,避讓謙退。
主人以幾授賓,拜送之,時賓有幾在手,故以幾辟。
(14)此節述納吉之儀。
納吉:男家占蔔得吉,認為适于聯姻,乃備禮告知女家。
此為婚禮第三個步驟。
(15)此節述納徵之禮。
納徵:徵即成,使使者納币以成昏禮。
男家送聘禮于女家以證定婚事。
此為婚禮第四個步驟。
(16)玄纁:玄、纁二色。
玄:黑色。
纁:淺紅色。
玄纁束帛,即玄纁二色的五匹帛(一說玄三纁二)。
(17)此節述請期之儀。
請期:男家蔔得迎娶的吉期,備禮告于女家。
為表示對女家的尊重,男家不直接告以吉期,而先請于女家,然後告之,故稱請期。
此為婚禮的第五個步驟。
(18)此節述将親迎所預設的食物、器具。
期:取妻之日。
(19)寝門:此寝指新婿所居之宮。
寝門在大門内,與大門垂直。
廟在寝東。
(20)去蹄:除去蹄甲。
(21)舉肺:行禮所用肺有二種,一舉肺,離割之,食時可祭可哜(嘗),故又稱作離肺、哜肺。
二祭肺,刌(cǔn)切之專用于祭,故又稱刌肺、切肺。
祭時舉肺、祭肺皆有,食則隻用舉肺。
(22)祭肺:見注(21)。
(23)臘一肫:臘(x9):幹肉。
肫(ch*n)當作純。
一純即一雙。
鄭玄說:“臘,兔臘也。
” (24)髀不升:髀(b@)即尾骨。
《禮記·内則》說:“免去尻。
”謂割去尾骨部分,不升于鼎。
(25)饪:熟。
(26)醯醬:醯(x9):醋。
醯醬:賈公彥疏以醯、醬為二物;一說醯醬為醯與醬相合而成。
(27)菹醢(uh3i):肉醬。
(28)敦(du@):古代食器,圓形。
(29)大羹湆在爨:大羹湆(q@):煮肉汁。
在爨(cu4n):炊在火上。
(30)绤幂:绤(x@):粗葛布。
绤幂即粗葛布的蓋巾。
(31)合卺(jǐn):卺,婚禮時所用酒器,一瓠分成兩個瓢叫作卺。
未用時兩瓢合在一起盛于篚内,所以叫合卺。
(32)此節述婿親至女家迎婦之儀。
主人,這裡指新婿。
袘(y@):衣裙的下緣。
(33)墨車:《周禮·春官·巾東》“大夫乘墨車,士乘棧車。
”墨車為大夫所乘之車。
親迎士乘大夫之車,是表示隆重之義。
(34)裧(ch1n):車帷幕。
(35)次:一種頭飾。
《周禮·天宮·追師》鄭玄注說,“次,次第發長短為之,所謂髲髢。
”髲(b@)髢(d@)即假發。
髲是剃取他人之發,髢是編益為己發。
(36)纁■(r2n):淺绛色的衣緣。
■即衣服的邊緣。
(37)姆纚笄宵衣:姆:以婦道教女子的女師。
纚笄:頭飾。
纚(xǐ):束發巾,寬整幅(二尺二寸),長六尺。
笄:籫子。
宵衣,即绡衣,黑色,婦女助祭之服。
姆于此執禮事亦得服之。
绡:生絲。
以生絲織缯亦曰绡。
(38)女從者:從嫁的侄娣。
被■■:披上繡着花紋的單層披肩(鄭玄注:施禅■于領上,假盛飾耳)。
■(jiǒng):單衣。
■(fǔ):繡在衣服上的黑白相間的花紋。
(39)稽(qǐ)首:一種跪拜禮,叩頭及地。
(40)壻禦婦車,授綏:新婿為新婦駕車,把引車繩交給新婦。
綏(su0):引車繩,拉手登車用。
姆辭不受:《禮記·曲禮》說:“凡仆人之禮,必授人綏。
若仆者降等,則受;不然,則否。
”就是說,乘車者的身份如比駕車人低,就不接受仆的授綏,這是表示不敢當的意思。
姆比婿身份低,故不受。
(41)加景:鄭玄注:“景之制蓋如明衣,加之以為行道禦塵令衣鮮明也。
”景即一種禦避風塵的罩衣。
(42)此節述新婦至男家成婚之儀。
媵(y@ng):新婦随嫁的人,即侄娣。
奧:室之西南角。
(43)媵禦沃盥交:禦(y4):夫家之女役。
沃盥:澆水盥洗。
沃盥交,即媵為新婿澆水盥洗,禦為新婦澆水盥洗。
(44)舉者:擡鼎的人。
(45)匕俎從設:執匕人與執俎人随鼎而入,并設置匕、俎。
匕:匙、勺類取食器。
俎:陳置牲體的禮器。
(46)載:把牲體盛于俎。
(47)匕者逆退:執匕者三人,後入者先退。
(48)魚次:魚序設在俎東。
(49)對醬:婦醬。
婿東面,婦西面。
(50)會(gu@):敦蓋。
啟:開。
卻:賈公彥疏:“卻仰也,謂仰于地也。
”敦南:婿敦之南。
對敦:與婿敦相對,即婦
吾子命之(111),某不敢辭。
”緻命曰(112):“敢納采。
” 問名,曰:“某既受命(113),将加諸蔔,敢請女為誰氏?”對曰:“吾子有命,且以備數而擇之(114),某不敢辭。
” 醴,曰:“子為事故,至于某之室。
某有先人之禮,請醴從者(115)。
” 對曰:“某既得将事矣(116),敢辭。
”“先人之禮,敢固以請。
”“某辭不得命,敢不從也。
” 納吉,曰:“吾子有贶命(117),某加諸蔔,占曰:‘吉’,使某也敢告。
”對曰:“某之子不教,唯恐弗堪。
子有吉,我與在(118),某不敢辭。
” 納徵,曰:“吾子有嘉命,贶室某也,某有先人之禮:俪皮束帛,使某也請納徵。
”緻命,曰:“某敢納徵。
”對曰:“吾子順先典(119),贶某重禮。
某不敢辭,敢不承命!” 請期,曰:“吾子有賜命,某既申受命矣(120)。
惟是三族之不虞(121),使某也請吉日。
”對曰:“某既前受命矣,唯命是聽。
”曰:“某命某聽命于吾子。
”對曰:“某固惟命是聽。
”使者曰:“某使某受命,吾子不許。
某敢不告期?”曰某日。
對曰:“某敢不敬須(122)?” 凡使者歸,反命,曰:“某既得将事矣,敢以禮告(123)。
”主人曰:“聞命矣。
” 父醮子(124),命之曰:“往迎爾相(125),承我宗事(126)。
勖帥以敬(127),先妣之嗣(128)。
若則有常(129)。
”子曰:“諾。
唯恐弗堪,不敢忘命。
” 賓至(130),擯者請。
對曰:“吾子命某(131),以茲初昏(132),使某将(133),請承命。
”對曰:“某固敬具以須。
” 父送女,命之曰:“戒之敬之,夙夜毋違命(134)!”母施衿結帨(135),曰:“勉之敬之,夙夜無違宮事(136)!”庶母及門内,施鞶(137),申之以父母之命(138)。
命之曰:“敬恭聽,宗爾父母之言(139),夙夜無愆(140)。
視諸衿鞶(141)!” 壻授綏,姆辭曰:“未教,不足與為禮也。
” 宗子無父,母命之(142)。
親皆沒,己躬命之(143)。
支子,則稱其宗(144)。
弟,則稱其兄(145)。
若不親迎,則婦入三月,然後壻見(146)。
曰:“某以得為外昏姻,請觌(147)。
”主人對曰(148):“某以得為外昏姻之數,某之子未得濯溉于祭祀(149),是以未敢見。
今吾子辱,請吾子之就宮,某将走見(150)。
”對曰:“某以非他故,不足以辱命(151),請終賜見。
”對曰:“某得以為昏姻之故,不敢固辭,敢不從?”主人出門左,西面。
壻入門,東面,奠摯,再拜,出。
擯者以摯出,請受(152)。
壻禮辭,許,受摯,入。
主人再拜受。
壻再拜送,出。
見主婦(153)。
主婦阖扉(154),立于其内。
壻立于門外,東面。
主婦一拜,壻答再拜。
主婦又拜,壻出。
主人請醴,及揖讓入(155),醴以一獻之禮。
主婦薦,奠酬,無币。
壻出,主人送,再拜。
【注釋】 (1)從“昏禮下達”至“授老雁”記述婚禮納采之儀。
下達:達即通達。
男家欲與女家聯姻,遣媒下通其言于女家。
(2)納采:采即採擇。
經男家向女家提親,女家同意後,男家備禮至女家求婚之儀。
這是婚禮的第一個步驟。
(3)用雁:納采用雁作為求婚的禮物。
(4)主人:此處指女父。
(5)使者:男家媒氏。
一說為男家屬吏,非是。
(6)當阿:阿即棟。
凡士之廟,共五檩,中脊為棟。
棟北一檩,下有室戶。
棟南一檩,稱作前楣。
楣前接檐一檩為庪(guǐ)。
此當阿即至中脊(棟)下。
(7)楹間:東西兩楹之間。
堂前部東西各一柱,稱作楹。
(8)老:家臣之長者。
(9)此節述問名之儀。
問名:詢問女子之名,以歸蔔其吉兇。
故下文《記》述問名之辭說,“某既受命,将加諸蔔,敢請女為誰氏?” (10)此節述禮賓之儀。
醴賓:即禮賓。
(11)徹幾改筵:上納采禮設幾筵,乃為神而設,以西為上。
此處為禮賓而設筵,改西上為東上,故稱改筵。
下文有主人親授幾于賓之儀,故此處言撤幾。
(12)拂幾授校:校即幾足。
謂主人拭幾,然後執幾以幾足授與賓。
(13)賓以幾辟:辟,避讓謙退。
主人以幾授賓,拜送之,時賓有幾在手,故以幾辟。
(14)此節述納吉之儀。
納吉:男家占蔔得吉,認為适于聯姻,乃備禮告知女家。
此為婚禮第三個步驟。
(15)此節述納徵之禮。
納徵:徵即成,使使者納币以成昏禮。
男家送聘禮于女家以證定婚事。
此為婚禮第四個步驟。
(16)玄纁:玄、纁二色。
玄:黑色。
纁:淺紅色。
玄纁束帛,即玄纁二色的五匹帛(一說玄三纁二)。
(17)此節述請期之儀。
請期:男家蔔得迎娶的吉期,備禮告于女家。
為表示對女家的尊重,男家不直接告以吉期,而先請于女家,然後告之,故稱請期。
此為婚禮的第五個步驟。
(18)此節述将親迎所預設的食物、器具。
期:取妻之日。
(19)寝門:此寝指新婿所居之宮。
寝門在大門内,與大門垂直。
廟在寝東。
(20)去蹄:除去蹄甲。
(21)舉肺:行禮所用肺有二種,一舉肺,離割之,食時可祭可哜(嘗),故又稱作離肺、哜肺。
二祭肺,刌(cǔn)切之專用于祭,故又稱刌肺、切肺。
祭時舉肺、祭肺皆有,食則隻用舉肺。
(22)祭肺:見注(21)。
(23)臘一肫:臘(x9):幹肉。
肫(ch*n)當作純。
一純即一雙。
鄭玄說:“臘,兔臘也。
” (24)髀不升:髀(b@)即尾骨。
《禮記·内則》說:“免去尻。
”謂割去尾骨部分,不升于鼎。
(25)饪:熟。
(26)醯醬:醯(x9):醋。
醯醬:賈公彥疏以醯、醬為二物;一說醯醬為醯與醬相合而成。
(27)菹醢(uh3i):肉醬。
(28)敦(du@):古代食器,圓形。
(29)大羹湆在爨:大羹湆(q@):煮肉汁。
在爨(cu4n):炊在火上。
(30)绤幂:绤(x@):粗葛布。
绤幂即粗葛布的蓋巾。
(31)合卺(jǐn):卺,婚禮時所用酒器,一瓠分成兩個瓢叫作卺。
未用時兩瓢合在一起盛于篚内,所以叫合卺。
(32)此節述婿親至女家迎婦之儀。
主人,這裡指新婿。
袘(y@):衣裙的下緣。
(33)墨車:《周禮·春官·巾東》“大夫乘墨車,士乘棧車。
”墨車為大夫所乘之車。
親迎士乘大夫之車,是表示隆重之義。
(34)裧(ch1n):車帷幕。
(35)次:一種頭飾。
《周禮·天宮·追師》鄭玄注說,“次,次第發長短為之,所謂髲髢。
”髲(b@)髢(d@)即假發。
髲是剃取他人之發,髢是編益為己發。
(36)纁■(r2n):淺绛色的衣緣。
■即衣服的邊緣。
(37)姆纚笄宵衣:姆:以婦道教女子的女師。
纚笄:頭飾。
纚(xǐ):束發巾,寬整幅(二尺二寸),長六尺。
笄:籫子。
宵衣,即绡衣,黑色,婦女助祭之服。
姆于此執禮事亦得服之。
绡:生絲。
以生絲織缯亦曰绡。
(38)女從者:從嫁的侄娣。
被■■:披上繡着花紋的單層披肩(鄭玄注:施禅■于領上,假盛飾耳)。
■(jiǒng):單衣。
■(fǔ):繡在衣服上的黑白相間的花紋。
(39)稽(qǐ)首:一種跪拜禮,叩頭及地。
(40)壻禦婦車,授綏:新婿為新婦駕車,把引車繩交給新婦。
綏(su0):引車繩,拉手登車用。
姆辭不受:《禮記·曲禮》說:“凡仆人之禮,必授人綏。
若仆者降等,則受;不然,則否。
”就是說,乘車者的身份如比駕車人低,就不接受仆的授綏,這是表示不敢當的意思。
姆比婿身份低,故不受。
(41)加景:鄭玄注:“景之制蓋如明衣,加之以為行道禦塵令衣鮮明也。
”景即一種禦避風塵的罩衣。
(42)此節述新婦至男家成婚之儀。
媵(y@ng):新婦随嫁的人,即侄娣。
奧:室之西南角。
(43)媵禦沃盥交:禦(y4):夫家之女役。
沃盥:澆水盥洗。
沃盥交,即媵為新婿澆水盥洗,禦為新婦澆水盥洗。
(44)舉者:擡鼎的人。
(45)匕俎從設:執匕人與執俎人随鼎而入,并設置匕、俎。
匕:匙、勺類取食器。
俎:陳置牲體的禮器。
(46)載:把牲體盛于俎。
(47)匕者逆退:執匕者三人,後入者先退。
(48)魚次:魚序設在俎東。
(49)對醬:婦醬。
婿東面,婦西面。
(50)會(gu@):敦蓋。
啟:開。
卻:賈公彥疏:“卻仰也,謂仰于地也。
”敦南:婿敦之南。
對敦:與婿敦相對,即婦