公食大夫禮
關燈
小
中
大
拿着庭實出門。
國君下堂站立,上介接過主賓手中的禮物,從者迎着随主賓出來的主國拿着獸皮的人,接過獸皮。
主賓從門的左邊進入,在屋檐的盡頭,面朝北,再拜稽首。
國君辭謝,拱手行禮、謙讓同開始時一樣,登堂。
主賓再拜稽首,國君回拜兩次。
主賓下堂辭謝國君同開始時一樣。
主賓登堂,國君拱手行禮退到東廂。
主賓吃完黍、稷飯,三次飲漿漱口。
不用醬和肉汁羹。
主賓擦手站起,面朝北坐下取粱米飯和醬下堂,面朝西坐下放在台階的西邊。
面朝東兩次行拜禮,行稽首禮。
國君下堂,兩次行拜禮。
介由進來時相反的方向出去,主賓出門。
國君送到大門内,兩次行拜禮。
主賓不回視。
有司收起三牲的俎放在篚中,帶到主賓的館舍。
魚臘不予。
第二天,主賓穿着朝服到主國國君的大門外拜謝賞賜,拜謝食禮和酬禮,都是兩次行拜禮,行稽首禮。
主國掌管迎候接待的官聽憑主賓行拜禮。
如果來聘問的是上大夫,食禮是八豆,八簋,六铏,九俎,魚和臘物都是二個俎,魚、腸胃、紋理精細的豬肋條肉的數目因官爵不同而不同,或者九,或者十一。
下大夫或者是七,或者是九,美味食物東西向排列,不超過四列。
上大夫,美味食物二十(東西四行,南北五行)。
比下大夫多加四豆,用的是雉、兔、鹑、鴽。
如果國君不能親自主持食禮,就派大夫各按爵位穿朝服把食禮的酬謝禮物送上。
腌菜、肉醬等放在瓦器裡,陳放在楹柱外,兩兩并列,往北陳放,黍稷飯等放在筐裡,陳放在楹柱内,在兩楹柱間,兩兩并列,往南陳放。
美味食物放在碑的北邊,庭實陳放在碑的南邊。
牛、羊、豕陳放在門内西邊,以東為上位。
主賓穿朝服接受,如接受饔的禮儀。
沒有擯。
第二天,主賓穿朝服在國君大門外拜謝國君的賞賜。
接待的人聽憑他拜謝。
主國大夫用食禮招待主賓,自己親自通知,邀請。
在大門外迎接主賓,為主賓到來行拜禮,都如食禮一樣行拜禮。
大夫下堂洗手,接過醬、肉羹汁,酬謝的禮物——束錦,都是由東階下堂接受。
授者登上一級台階,主賓停止不動。
主賓拿着粱米飯和肉羹汁,到西牆的前端。
主人辭謝,主賓返回席位。
主賓卷起加席,主人辭謝,主賓按原樣擺設加席。
主賓辭謝主人的禮的禮物,走下一級台階。
主人跟随着。
主賓接受束錦,再拜稽首。
主人送上束錦也是再拜稽首。
主賓向主人辭謝,走下一級台階。
主人跟随着。
食禮結束,大夫在西牆前端撤去食物。
主賓面朝東兩次行拜禮,下堂出門。
其他都如同國君用食禮招待來聘大夫的禮儀。
如果大夫不能親自主持食禮,那麼,國君就派爵位相同的大夫穿朝服把禮物送上。
主賓在堂上接受禮物,沒有擯。
[記]不在行食禮的前一天齋戒。
行食禮告訴主賓後不再召請。
不為主賓授幾,東階上沒有席位。
在門外東邊烹煮食物。
司宮準備幾和一丈六尺長的蒲草編的筵,筵用墨色布作邊,筵上加八尺長的細葦編的席,席用黑色帛作邊,筵、席都從末端卷起。
宰夫鋪設筵席,出自東房,主賓乘坐的車,在大門外的西邊,主賓就位時面朝北站立。
盛羹的小鼎中放的菜,牛肉羹放豆葉,羊肉羹放苦荼,豬肉羹放薇菜,都有調味的佐料。
佐助的洗手,随俎登堂。
盛稻粱的簠,有蓋子和遮蓋子的巾。
凡吃烤肉的,都不用醬。
上大夫,蒲草編的筵,上邊加上細葦編的席,筵、席的邊飾和下大夫筵、席的邊飾相同。
卿充當上擯,在堂下诏禮。
堂上佐助的人由下大夫充當。
上大夫,有各種美味食用,宰夫又進獻清酒、漿飲,上大夫飲清酒、漿飲時也可吃美味食物。
上大夫拜謝食禮和酬謝的禮物,都是再拜稽首。
國君下堂站立,上介接過主賓手中的禮物,從者迎着随主賓出來的主國拿着獸皮的人,接過獸皮。
主賓從門的左邊進入,在屋檐的盡頭,面朝北,再拜稽首。
國君辭謝,拱手行禮、謙讓同開始時一樣,登堂。
主賓再拜稽首,國君回拜兩次。
主賓下堂辭謝國君同開始時一樣。
主賓登堂,國君拱手行禮退到東廂。
主賓吃完黍、稷飯,三次飲漿漱口。
不用醬和肉汁羹。
主賓擦手站起,面朝北坐下取粱米飯和醬下堂,面朝西坐下放在台階的西邊。
面朝東兩次行拜禮,行稽首禮。
國君下堂,兩次行拜禮。
介由進來時相反的方向出去,主賓出門。
國君送到大門内,兩次行拜禮。
主賓不回視。
有司收起三牲的俎放在篚中,帶到主賓的館舍。
魚臘不予。
第二天,主賓穿着朝服到主國國君的大門外拜謝賞賜,拜謝食禮和酬禮,都是兩次行拜禮,行稽首禮。
主國掌管迎候接待的官聽憑主賓行拜禮。
如果來聘問的是上大夫,食禮是八豆,八簋,六铏,九俎,魚和臘物都是二個俎,魚、腸胃、紋理精細的豬肋條肉的數目因官爵不同而不同,或者九,或者十一。
下大夫或者是七,或者是九,美味食物東西向排列,不超過四列。
上大夫,美味食物二十(東西四行,南北五行)。
比下大夫多加四豆,用的是雉、兔、鹑、鴽。
如果國君不能親自主持食禮,就派大夫各按爵位穿朝服把食禮的酬謝禮物送上。
腌菜、肉醬等放在瓦器裡,陳放在楹柱外,兩兩并列,往北陳放,黍稷飯等放在筐裡,陳放在楹柱内,在兩楹柱間,兩兩并列,往南陳放。
美味食物放在碑的北邊,庭實陳放在碑的南邊。
牛、羊、豕陳放在門内西邊,以東為上位。
主賓穿朝服接受,如接受饔的禮儀。
沒有擯。
第二天,主賓穿朝服在國君大門外拜謝國君的賞賜。
接待的人聽憑他拜謝。
主國大夫用食禮招待主賓,自己親自通知,邀請。
在大門外迎接主賓,為主賓到來行拜禮,都如食禮一樣行拜禮。
大夫下堂洗手,接過醬、肉羹汁,酬謝的禮物——束錦,都是由東階下堂接受。
授者登上一級台階,主賓停止不動。
主賓拿着粱米飯和肉羹汁,到西牆的前端。
主人辭謝,主賓返回席位。
主賓卷起加席,主人辭謝,主賓按原樣擺設加席。
主賓辭謝主人的禮的禮物,走下一級台階。
主人跟随着。
主賓接受束錦,再拜稽首。
主人送上束錦也是再拜稽首。
主賓向主人辭謝,走下一級台階。
主人跟随着。
食禮結束,大夫在西牆前端撤去食物。
主賓面朝東兩次行拜禮,下堂出門。
其他都如同國君用食禮招待來聘大夫的禮儀。
如果大夫不能親自主持食禮,那麼,國君就派爵位相同的大夫穿朝服把禮物送上。
主賓在堂上接受禮物,沒有擯。
[記]不在行食禮的前一天齋戒。
行食禮告訴主賓後不再召請。
不為主賓授幾,東階上沒有席位。
在門外東邊烹煮食物。
司宮準備幾和一丈六尺長的蒲草編的筵,筵用墨色布作邊,筵上加八尺長的細葦編的席,席用黑色帛作邊,筵、席都從末端卷起。
宰夫鋪設筵席,出自東房,主賓乘坐的車,在大門外的西邊,主賓就位時面朝北站立。
盛羹的小鼎中放的菜,牛肉羹放豆葉,羊肉羹放苦荼,豬肉羹放薇菜,都有調味的佐料。
佐助的洗手,随俎登堂。
盛稻粱的簠,有蓋子和遮蓋子的巾。
凡吃烤肉的,都不用醬。
上大夫,蒲草編的筵,上邊加上細葦編的席,筵、席的邊飾和下大夫筵、席的邊飾相同。
卿充當上擯,在堂下诏禮。
堂上佐助的人由下大夫充當。
上大夫,有各種美味食用,宰夫又進獻清酒、漿飲,上大夫飲清酒、漿飲時也可吃美味食物。
上大夫拜謝食禮和酬謝的禮物,都是再拜稽首。