譯文 卷六 家道

關燈
隻是因為今天的人用私心來看這天性了。

    孔子說:“父子之間的親愛,是出于天性。

    ”這隻是就孝這一個方面說的,所以說父子屬天性,至于君臣、兄弟、賓主、朋友之類,難道不也是天性嗎?隻因為今天的人用狹隘的眼光看,不推究其原本的由來才成這種看法呀。

    隻是因為兄弟屬于不同的形體,所以稱兄弟為手足。

    人多因為形體分開了,親愛自己的孩子,不同于親愛兄弟的孩子,這是非常錯誤的。

    又問:孔子認為公冶長不如南宮适,所以把兄長的女兒嫁給南宮适,把自己的女兒嫁給公冶長,他是為什麼呢?程頤說:這也是人們拿自己的私心去看聖人了。

    凡是人要避嫌,都是由于心虛。

    聖人自是至公的,哪裡還用避嫌?凡嫁女兒各按她的才貌而擇配,或許兄長的女兒不太美,一定要選擇那些相稱的作她的配偶;自己的女兒美,一定選那些才能優秀的作她的配偶,難道還需要避嫌嗎?至于說到孔子的事,或許是年齡不相當,或者是時間有先後,都是說不清的。

    認為孔子是避厚己女薄兄女嫌,那就大錯了。

    象避嫌這樣的事,賢者尚且不做,何況聖人呢? 6·06今人多不知兄弟之愛。

    且如闾閻小人,得一食必先以食父母,夫何故?以父母之口,重于己之口也。

    得一衣必先衣父母,夫何故?以父母之體,重于己之體也。

    至于犬馬亦然,待父母之犬馬,必異乎己之犬馬也。

    獨愛父母之子,卻輕于己之子,甚者至若仇敵。

    舉世皆如此,惑之甚矣。

    ——《二程遺書》卷二十二下 [譯文]今天的人多不懂得兄弟之愛。

    比如寒室小民,得到一點吃的一定先給父母吃,為什麼呢?因為父母之口比自己的口重要。

    得到一件衣服一定先給父母穿,為什麼呢?因為父母的身體比自己的身體重要。

    以至于對待犬馬也是這樣,對待父母的犬馬,一定比對待自己的犬馬要好。

    單單愛父母的孩子,卻輕于愛自己的孩子,嚴重的至于視作仇敵。

    天下人都是這樣,真是太糊塗了。

     6·07買乳婢,多不得己。

    或不能自乳,必使人,然食己子而殺人之子,非道。

    必不得已,用二乳食三子,足備他虞,或乳母病且死,則不為害,又不為己子殺人之子,但有所費。

    若不幸緻誤其子,害孰大焉!——《二程外書》卷十 [譯文]買乳婢,多是出于不得已。

    有的人生了孩子不能自己哺乳,一定得讓他人代養。

    但是為了養自己的孩子而害了人家的孩子,不合道義。

    确實出于不得已,可以用兩個乳母哺養三個孩子,這樣又足以防備其他的意外,即或其中一個乳母病得要死,也沒有妨害,又不至為了自己的孩子害了人家的孩子,隻是花費多些。

    如果不幸而至于傷害了人家的孩子,這與花費多相比,哪種害處更大呢? 6·08先公太中諱珦,字伯溫。

    前後五得任子,以均諸父子孫。

    嫁遣孤女,必盡其力。

    所得俸錢,分贍親戚之貧者。

    伯母劉氏寡居,公奉養甚至。

    其女之夫死,公迎從女兄以歸,教養其子,均于子侄。

    既面之兄之女又寡,公懼女兄之悲思,又取甥女以歸嫁之。

    時小官祿薄,克己為義,人以為難。

    公慈怒而剛斷,平居與幼賤處,惟恐有傷其意。

    至于犯義理,則不假也。

    左右使令之人,無日不察其饑飽寒燠。

    娶侯氏。

    侯夫人事舅姑以孝謹稱,與先公相待如賓客,先公賴其内助,禮敬尤至,而夫人謙順自牧,雖小事未嘗專,必禀而後行。

    仁恕寬厚,撫愛諸庶,不異己出。

    從叔幼孤,夫人存視,常均己子。

    治家有法,不嚴而整。

    不喜笞撲奴婢。

    視小臧獲如兒女,諸子或加呵責,必戒之曰:“貴賤雖殊,人則一也。

    汝如是大時,能為此事否?”先公凡有所怒,必為之寬解,唯諸兒有過,則不掩也,常曰:“子之所以不肖者,由母蔽其過,而父不知也。

    ”夫人男子六人,所存惟二,其慈愛可謂至矣,然于教之之道,不少假也。

    才數歲,行而或踣,家人走前扶抱,恐其驚啼,夫人示嘗不呵責曰:“汝若安徐,甯至踣乎!”飲食常置之坐側。

    嘗食絮羹,皆叱止這,曰:“幼求稱欲,長當何如?”雖使令輩,不得以惡言罵人,非性然也,教之使然也。

    與人争忿,雖直不右,曰:“患其不能屈,或欲延客,則喜而為之具。

    夫人七八歲時誦古詩曰:“女子不夜出,夜出秉明燭。

    ”自是日暮則不複出房閣。

    既長好文,而不為辭章,見世婦女以文章筆劄傳于人者,則深以為非。

    ——《二程文集》卷八 [譯文]程頤說:我的先父太中大夫名叫程珦,字伯溫。

    他前後五次得到朝廷給兒子官職的待遇,都分給了我伯父叔父的子孫們了。

    送嫁我伯父叔父們留下的孤女,一定盡自己的力量置妝。

    他拿到的俸錢,要分給親戚中貧窮的。

    他的伯母劉氏寡居,他奉養她很周全。

    她女兒的丈夫死了,先父把這位堂姐接回家,教養堂姐的孩子,和自己子侄們一