衛靈公篇第十五
關燈
小
中
大
衛靈公篇第十五
【本篇引語】
本篇包括42章,其中著名文句有:“無為而治”;“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁”;“人無遠慮,必有近憂”;“躬自厚而薄責于人”;“君子求諸己,小人求諸人”;“己所不欲,勿施于人”;“小不忍則亂大謀”;“人能弘道,非道弘人”;“當仁不讓于師”;“有教無類”;“道不同,不相為謀”。
本篇内容涉及到孔子的“君子小人”觀的若幹方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。
【原文】 15·1衛靈公問陳(1)于孔子。
孔子對曰:“俎豆(2)之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學也。
”明日遂行。
【注釋】 (1)陳:同“陣”,軍隊作戰時,布列的陣勢。
(2)俎豆:俎,音zǔ。
俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀時的禮器。
【譯文】 衛靈公向孔子問軍隊列陣之法。
孔子回答說:“祭祀禮儀方面的事情,我還聽說過;用兵打仗的事,從來沒有學過。
”第二天,孔子便離開了衛國。
【評析】 衛靈公向孔子尋問有關軍事方面的問題,孔子對此很不感興趣。
從總體上講,孔子反對用戰争的方式解決國與國之間的争端,當然在具體問題上也有例外。
孔子主張以禮治國,禮讓為國,所以他以上面這段話回答了衛靈公,并于次日離開了衛國。
【原文】 15·2在陳絕糧,從者病,莫能興。
子路愠(1)見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮(2),小人窮斯濫矣。
” 【注釋】 (1)愠:音y&ugra一ven,怒,怨恨。
(2)固窮:固守窮困,安守窮困。
【譯文】 (孔子一行)在陳國斷了糧食,随從的人都餓病了。
子路很不高興地來見孔子,說道:“君子也有窮得毫無辦法的時候嗎?”孔子說:“君子雖然窮困,但還是堅持着;小人一遇窮困就無所不為了。
” 【評析】 從本章開始,以後又有若幹章談及君子與小人在某些方面的區别。
這裡,孔子說到面對窮困潦倒的局面,君子與小人就有了顯而易見的不同。
【原文】 15·3子曰:“賜也!女以予為多學而識之者與?”對曰:“然,非與?”曰:“非也。
予一以貫之。
” 【譯文】 孔子說:“賜啊!你以為我是學習得多了才一一記住的嗎?”子貢答道:“是啊,難道不是這樣嗎?”孔子說:“不是的。
我是用一個根本的東西把它們貫徹始終的。
” 【評析】 這裡,孔子講到“一以貫之”,這是他學問淵博的根本所在。
那麼,這個“一”指什麼?文中沒有講明。
我們認為,“一以貫之”,就是在學習的基礎上,認真思考,從而悟出其中内在的東西。
孔子在這裡告訴子貢和其他學生,要學與思相結合,認真學習,深切領悟。
【原文】 15·4子曰:“由!知德者鮮矣。
” 【譯文】 孔子說:“由啊!懂得德的人太少了。
” 【原文】 15·5子曰:“無為而治(1)者,其舜也與?夫(2)何為哉?恭己正南面而已矣。
” 【注釋】 (1)無為而治:國家的統治者不必有所作為便可以治理國家了。
(2)夫:代詞,他。
【譯文】 孔子說:“能夠無所作為而治理天下的人,大概隻有舜吧?他做了些什麼呢?隻是莊嚴端正地坐在朝廷的王位上罷了。
” 【評析】 “無為而治”是道家所稱贊的治國方略,符合道家思想的一貫性。
這裡,孔子也贊賞無為而治并以舜為例加以說明,這表明,主張積極進取的儒家十分留戀三代的法度禮治,但在當時的現實生活中并不一定要求統治者無為而治。
在孔子的觀念中,不是無為而治,而是禮治。
【原文】 15·6子張問行(1)。
子曰“言忠信,行笃敬,雖蠻貊(2)之邦,行矣。
言不忠信,行不笃敬,雖州裡(3),行乎哉?立則見其參(4)于前也,在輿則見其倚于衡(5)也,夫然後行。
”子張書諸紳(6)。
【注釋】 (1)行:通達的意思。
(2)蠻貊:古人對少數民族的貶稱,蠻在南,貊,音m&ogra一ve,在北方。
(3)州裡:五家為鄰,五鄰為裡。
五一黨一為州,二千五百家。
州裡指近處。
(4)參:列,顯現。
(5)
本篇内容涉及到孔子的“君子小人”觀的若幹方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。
【原文】 15·1衛靈公問陳(1)于孔子。
孔子對曰:“俎豆(2)之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學也。
”明日遂行。
【注釋】 (1)陳:同“陣”,軍隊作戰時,布列的陣勢。
(2)俎豆:俎,音zǔ。
俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀時的禮器。
【譯文】 衛靈公向孔子問軍隊列陣之法。
孔子回答說:“祭祀禮儀方面的事情,我還聽說過;用兵打仗的事,從來沒有學過。
”第二天,孔子便離開了衛國。
【評析】 衛靈公向孔子尋問有關軍事方面的問題,孔子對此很不感興趣。
從總體上講,孔子反對用戰争的方式解決國與國之間的争端,當然在具體問題上也有例外。
孔子主張以禮治國,禮讓為國,所以他以上面這段話回答了衛靈公,并于次日離開了衛國。
【原文】 15·2在陳絕糧,從者病,莫能興。
子路愠(1)見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮(2),小人窮斯濫矣。
” 【注釋】 (1)愠:音y&ugra一ven,怒,怨恨。
(2)固窮:固守窮困,安守窮困。
【譯文】 (孔子一行)在陳國斷了糧食,随從的人都餓病了。
子路很不高興地來見孔子,說道:“君子也有窮得毫無辦法的時候嗎?”孔子說:“君子雖然窮困,但還是堅持着;小人一遇窮困就無所不為了。
” 【評析】 從本章開始,以後又有若幹章談及君子與小人在某些方面的區别。
這裡,孔子說到面對窮困潦倒的局面,君子與小人就有了顯而易見的不同。
【原文】 15·3子曰:“賜也!女以予為多學而識之者與?”對曰:“然,非與?”曰:“非也。
予一以貫之。
” 【譯文】 孔子說:“賜啊!你以為我是學習得多了才一一記住的嗎?”子貢答道:“是啊,難道不是這樣嗎?”孔子說:“不是的。
我是用一個根本的東西把它們貫徹始終的。
” 【評析】 這裡,孔子講到“一以貫之”,這是他學問淵博的根本所在。
那麼,這個“一”指什麼?文中沒有講明。
我們認為,“一以貫之”,就是在學習的基礎上,認真思考,從而悟出其中内在的東西。
孔子在這裡告訴子貢和其他學生,要學與思相結合,認真學習,深切領悟。
【原文】 15·4子曰:“由!知德者鮮矣。
” 【譯文】 孔子說:“由啊!懂得德的人太少了。
” 【原文】 15·5子曰:“無為而治(1)者,其舜也與?夫(2)何為哉?恭己正南面而已矣。
” 【注釋】 (1)無為而治:國家的統治者不必有所作為便可以治理國家了。
(2)夫:代詞,他。
【譯文】 孔子說:“能夠無所作為而治理天下的人,大概隻有舜吧?他做了些什麼呢?隻是莊嚴端正地坐在朝廷的王位上罷了。
” 【評析】 “無為而治”是道家所稱贊的治國方略,符合道家思想的一貫性。
這裡,孔子也贊賞無為而治并以舜為例加以說明,這表明,主張積極進取的儒家十分留戀三代的法度禮治,但在當時的現實生活中并不一定要求統治者無為而治。
在孔子的觀念中,不是無為而治,而是禮治。
【原文】 15·6子張問行(1)。
子曰“言忠信,行笃敬,雖蠻貊(2)之邦,行矣。
言不忠信,行不笃敬,雖州裡(3),行乎哉?立則見其參(4)于前也,在輿則見其倚于衡(5)也,夫然後行。
”子張書諸紳(6)。
【注釋】 (1)行:通達的意思。
(2)蠻貊:古人對少數民族的貶稱,蠻在南,貊,音m&ogra一ve,在北方。
(3)州裡:五家為鄰,五鄰為裡。
五一黨一為州,二千五百家。
州裡指近處。
(4)參:列,顯現。
(5)