先進篇第十一

關燈
【原文】 11·26子路、曾皙(1)、冉有、公西華侍坐。

    子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也(2)。

    居(3)則曰:‘不吾知也!’如或知爾,則何以哉(4)?”子路率爾(5)而對曰:“千乘之國,攝(6)乎大國之間,加之以師旅,因之以饑馑,由也為之,比及(7)三年,可使有勇,且知方也(8)。

    ”夫子哂(9)之。

    “求,爾何如?”對曰:“方六七十(10),如(11)五六十,求也為之,比及三年,可使足民。

    如其禮樂,以俟君子。

    ”“赤,爾何如?”對曰:“非曰能之,願學焉。

    宗廟之事(12),如會同(13),端章甫(14),願為小相(15)焉。

    ”“點,爾何如?”鼓瑟希(16),铿爾,舍瑟而作(17),對曰:“異乎三子者之撰。

    ”子曰:“何傷乎?亦各言其志也。

    ”曰:“莫(18)春者,春服既成,冠者(19)五六人,童子六七人,浴乎沂(20),風乎舞雩(21),詠而歸。

    ”夫子喟然歎曰:“吾與點也!”三子者出,曾皙後。

    曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。

    ”曰:“夫子何哂由也?”曰:“為國以禮。

    其言不讓,是故哂之。

    ”唯(22)求則非邦也與?”“安見方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?” 【注釋】 (1)曾皙:名點,字子皙,曾參的父親,也是孔子的學生。

     (2)以吾一日長乎爾,毋以也:雖然我比你們的年齡稍長一些,而不敢說話。

     (3)居:平日。

     (4)則何以哉:何以,即何以為用。

     (5)率爾:輕率、急切。

     (6)攝:迫于、夾于。

     (7)比及:比,音b&igra一ve。

    等到。

     (8)方:方向。

     (9)哂:音shěn,譏諷地微笑。

     (10)方六七十:縱橫各六七十裡。

     (11)如:或者。

     (12)宗廟之事:指祭祀之事。

     (13)會同:諸侯會見。

     (14)瑞章甫:端,古代禮服的名稱。

    章甫,古代禮帽的名稱。

     (15)相:贊禮人,司儀。

     (16)希:同“稀”,指彈瑟的速度放慢,節奏逐漸稀疏。

     (17)作:站起來。

     (18)莫:同“暮”。

     (19)冠者:成年人。

    古代子弟到20歲時行冠禮,表示已經成年。

     (20)浴乎沂:沂,水名,發源于山東南部,流經一江一蘇北部入海。

    在水邊洗頭面手足。

     (21)舞雩:雩,音yú。

    地名,原是祭天求雨的地方,在今山東曲阜。

     (22)唯:語首詞,沒有什麼意義。

     【譯文】 子路、曾皙、冉有、公西華四個人陪孔子坐着。

    孔子說:“我年齡比你們大一些,不要因為我年長而不敢說。

    你們平時總說:‘沒有人了解我呀!’假如有人了解你們,那你們要怎樣去做呢?”子路趕忙回答:“一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國中間,常常受到别的國家侵犯,加上國内又鬧饑荒,讓我去治理,隻要三年,就可以使人們勇敢善戰,而且懂得禮儀。

    ”孔子聽了,微微一笑。

    孔子又問:“冉求,你怎麼樣呢?”冉求答道:國土有六七十裡或五六十裡見方的國家,讓我去治理,三年以後,就可以使百姓飽暖。

    至于這個國家的禮樂教化,就要等君子來施行了。

    ”孔子又問:“公西赤,你怎麼樣?”公西赤答道:“我不敢說能做到,而是願意學習。

    在宗廟祭祀的活動中,或者在同别國的盟會中,我願意穿着禮服,戴着禮帽,做一個小小的贊禮人。

    ”孔子又問:“曾點,你怎麼樣呢?”這時曾點彈瑟的聲音逐漸放慢,接着“铿”的一聲,離開瑟站起來,回答說:“我想的和他們三位說的不一樣。

    ”孔子說:“那有什麼關系呢?也就是各人講自己的志向而已。

    ”曾皙說:“暮春三月,已經穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個少年,去沂河裡洗洗澡,在舞雩台上吹吹風,一路唱着歌走回來。

    ”孔子長歎一聲說:“我是贊成曾皙的想法的。

    ”子路、冉有、公西華三個人的都出去了,曾皙後走。

    他問孔子說:“他們三人的話怎麼樣?”孔子說:“也就是各自談談自己的志向罷了。

    ”曾皙說:“夫子為什麼要笑仲由呢?”孔子說:“治理國家要講禮讓,可是他說話一點也不謙讓,所以我笑他。

    ”曾皙又問:“那麼是不是冉求講的不是治理國家呢?”孔子說:“哪裡見得六七十裡或五六十裡見方的地方就不是國家呢?”曾皙又問:”公西赤講的不是治理國家嗎?”孔子說:“宗廟祭祀和諸侯會盟,這不是諸侯的事又是什麼?像赤這樣的人如果隻能做一個小相,那誰又能做大相呢?” 【評析】 孔子認為,前三個人的治國方法,都沒有談到根本上。

    他之所以隻贊賞曾點的主張,就似因為曾點用形象的方法描繪了禮樂之治下的景象,體現了“仁”和“禮”的治國原則,這就談到了根本點上。

    這一章,孔子和他的學生們自述其政治上的抱負,從中可以看出孔子的政治理想。