顔淵篇第十二
關燈
小
中
大
顔淵篇第十二
【本篇引語】
本篇共計24章。
其中著名的文句有:“克己複禮為仁,一日克己複禮,天下歸仁焉”;“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動”;己所不欲,勿施于人”;“死生有命,富貴在天”;“四海之内,皆兄弟也”;“君子成一人之美,不成一人之惡”;“君子以文會友,以友輔仁”。
本篇中,孔子的幾位弟子向他問怎樣才是仁。
這幾段,是研究者們經常引用的。
孔子還談到怎樣算是君子等問題。
【原文】 12·1顔淵問仁。
子曰:“克己複禮(1)為仁。
一日克己複禮,天下歸仁焉(2)。
為仁由己,而由人乎哉?”顔淵曰:“請問其目(3)。
”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。
”顔淵曰:“回雖不敏,請事(4)斯語矣。
” 【注釋】 (1)克己複禮:克己,克制自己。
複禮,使自己的言行符合于禮的要求。
(2)歸仁:歸,歸順。
仁,即仁道。
(3)目:具體的條目。
目和綱相對。
(4)事:從事,照着去做。
【譯文】 顔淵問怎樣做才是仁。
孔子說:“克制自己,一切都照着禮的要求去做,這就是仁。
一旦這樣做了,天下的一切就都歸于仁了。
實行仁德,完全在于自己,難道還在于别人嗎?”顔淵說:“請問實行仁的條目。
”孔子說:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做。
”顔淵說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做。
” 【評析】 “克己複禮為仁”,這是孔子關于什麼是仁的主要解釋。
在這裡,孔子以禮來規定仁,依禮而行就是仁的根本要求。
所以,禮以仁為基礎,以仁來維護。
仁是内在的,禮是外在的,二者緊密結合。
這裡實際上包括兩個方面的内容,一是克己,二是複禮。
克己複禮就是通過人們的道德修養自覺地遵守禮的規定。
這是孔子思想的核心内容,貫穿于《論語》一書的始終。
【原文】 11·2仲弓問仁。
子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施于人;在邦無怨,在家無怨(2)。
”仲弓曰:“雍雖不敏,請事(3)斯語矣。
” 【注釋】 (1)出門如見大賓,使民如承大祭:這句話是說,出門辦事和役使百姓,都要像迎接貴賓和進行大祭時那樣恭敬嚴肅。
(2)在邦無怨,在家無怨:邦,諸侯統治的國家。
家,卿大夫統治的封地。
(3)事:從事,照着去做。
【譯文】 仲弓問怎樣做才是仁。
孔子說:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。
)自己不願意要的,不要強加于别人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地裡也沒人怨恨(自己)。
”仲弓說:“我雖然笨,也要照您的話去做。
” 【評析】 這裡是孔子對他的學生仲弓論說“仁”的一段話。
他談到了“仁”的兩個内容。
一是要他的學生事君使民都要嚴肅認真,二是要寬以待人,“己所不欲,勿施于人。
”隻有做到了這兩點,就向仁德邁進了一大步。
“己所不欲,勿施于人”,這句話成為後世遵奉的信條。
【原文】 12·3司馬牛(1)問仁。
子曰:“仁者,其言也讱(2)。
”曰:“其言也讱,斯(3)謂之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無讱乎?” 【注釋】 (1)司馬牛:姓司馬名耕,字子牛,孔子的學生。
(2)讱:音r&egra一ven,話難說出口。
這裡引申為說話謹慎。
(3)斯:就。
【譯文】 司馬牛問怎樣做才是仁。
孔子說:仁人說話是慎重的。
”司馬牛說:“說話慎重,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來很困難,說起來能不慎重嗎?” 【評析】 “其言也讱”是孔子對于那些希望成為仁人的人所提要求之一。
“仁者”,其言行必須慎重,行動必須認真,一言一行都符合周禮。
所以,這裡的“讱”是為“仁”服務的,為了“仁”,就必須“讱”。
這種思想與本篇第1章中所說:“克己複禮為仁”基本上是一貫的。
【原文】 12·4司馬牛問君子。
子曰:“君子不憂不懼。
”曰:“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何憂何懼?” 【譯文】 司馬牛問怎樣做一個君子。
孔子說:“君子不憂愁,不恐懼。
”司馬牛說:“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什麼憂愁和恐懼呢?” 【評析】 據說司馬牛是宋國
其中著名的文句有:“克己複禮為仁,一日克己複禮,天下歸仁焉”;“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動”;己所不欲,勿施于人”;“死生有命,富貴在天”;“四海之内,皆兄弟也”;“君子成一人之美,不成一人之惡”;“君子以文會友,以友輔仁”。
本篇中,孔子的幾位弟子向他問怎樣才是仁。
這幾段,是研究者們經常引用的。
孔子還談到怎樣算是君子等問題。
【原文】 12·1顔淵問仁。
子曰:“克己複禮(1)為仁。
一日克己複禮,天下歸仁焉(2)。
為仁由己,而由人乎哉?”顔淵曰:“請問其目(3)。
”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。
”顔淵曰:“回雖不敏,請事(4)斯語矣。
” 【注釋】 (1)克己複禮:克己,克制自己。
複禮,使自己的言行符合于禮的要求。
(2)歸仁:歸,歸順。
仁,即仁道。
(3)目:具體的條目。
目和綱相對。
(4)事:從事,照着去做。
【譯文】 顔淵問怎樣做才是仁。
孔子說:“克制自己,一切都照着禮的要求去做,這就是仁。
一旦這樣做了,天下的一切就都歸于仁了。
實行仁德,完全在于自己,難道還在于别人嗎?”顔淵說:“請問實行仁的條目。
”孔子說:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做。
”顔淵說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做。
” 【評析】 “克己複禮為仁”,這是孔子關于什麼是仁的主要解釋。
在這裡,孔子以禮來規定仁,依禮而行就是仁的根本要求。
所以,禮以仁為基礎,以仁來維護。
仁是内在的,禮是外在的,二者緊密結合。
這裡實際上包括兩個方面的内容,一是克己,二是複禮。
克己複禮就是通過人們的道德修養自覺地遵守禮的規定。
這是孔子思想的核心内容,貫穿于《論語》一書的始終。
【原文】 11·2仲弓問仁。
子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施于人;在邦無怨,在家無怨(2)。
”仲弓曰:“雍雖不敏,請事(3)斯語矣。
” 【注釋】 (1)出門如見大賓,使民如承大祭:這句話是說,出門辦事和役使百姓,都要像迎接貴賓和進行大祭時那樣恭敬嚴肅。
(2)在邦無怨,在家無怨:邦,諸侯統治的國家。
家,卿大夫統治的封地。
(3)事:從事,照着去做。
【譯文】 仲弓問怎樣做才是仁。
孔子說:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認真嚴肅。
)自己不願意要的,不要強加于别人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地裡也沒人怨恨(自己)。
”仲弓說:“我雖然笨,也要照您的話去做。
” 【評析】 這裡是孔子對他的學生仲弓論說“仁”的一段話。
他談到了“仁”的兩個内容。
一是要他的學生事君使民都要嚴肅認真,二是要寬以待人,“己所不欲,勿施于人。
”隻有做到了這兩點,就向仁德邁進了一大步。
“己所不欲,勿施于人”,這句話成為後世遵奉的信條。
【原文】 12·3司馬牛(1)問仁。
子曰:“仁者,其言也讱(2)。
”曰:“其言也讱,斯(3)謂之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無讱乎?” 【注釋】 (1)司馬牛:姓司馬名耕,字子牛,孔子的學生。
(2)讱:音r&egra一ven,話難說出口。
這裡引申為說話謹慎。
(3)斯:就。
【譯文】 司馬牛問怎樣做才是仁。
孔子說:仁人說話是慎重的。
”司馬牛說:“說話慎重,這就叫做仁了嗎?”孔子說:“做起來很困難,說起來能不慎重嗎?” 【評析】 “其言也讱”是孔子對于那些希望成為仁人的人所提要求之一。
“仁者”,其言行必須慎重,行動必須認真,一言一行都符合周禮。
所以,這裡的“讱”是為“仁”服務的,為了“仁”,就必須“讱”。
這種思想與本篇第1章中所說:“克己複禮為仁”基本上是一貫的。
【原文】 12·4司馬牛問君子。
子曰:“君子不憂不懼。
”曰:“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何憂何懼?” 【譯文】 司馬牛問怎樣做一個君子。
孔子說:“君子不憂愁,不恐懼。
”司馬牛說:“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說:“自己問心無愧,那還有什麼憂愁和恐懼呢?” 【評析】 據說司馬牛是宋國