初稿記

關燈
節錄印存上中卷初稿記

    此書原本為文言文,民國十二三年間講授于北京大學。無錫錢生嘗欲移譯英文,未果。二十七年春,餘避寇入蜀,寓壁山,錢生亦至。是冬,錢生欲償夙願,因先用國文翻成語體文,以資熟練,義有增損則餘所随時口授,錢生無擅改也,翻至《轉變章》未竟,錢生因事離川,不獲繼續。迄二十八年秋,餘孤羁來鳳驿破寺中,手無書籍,意興蕭索,念錢生造端遽廢,仍欲完成語體本,遂依錢稿續翻。壬午之歲,上中兩卷成,值寇機轟炸頻數,乃商舊友廣濟居正覺生籌印四百餘部,俾無散失,他日得更定雲。

    原本拟為二部,曰《境論》,境者義境,佛典組織每作三分,其一曰境,如本體論或宇宙論等理論,以佛典三分衡之,當名境論。曰《量論》。量猶雲知,佛家有證量及比量等分類,可考因明及諸經論。餘言量論者,略當于今雲知識論或認識論,但吾如草《量論》,其内容當與西洋知識論不必同。《境論》完成,曾印千部,而《量論》猶未作。今本已改變原本規畫,今本,謂語體文本。不複以量論屬本書組織之内,故命名仍從原本曰《新唯識論》,而删去境論之目,量論既當别出,則境論之名失其所對,不容立故。

    節錄原本緒言

    本書元屬創作,凡所用名詞,有承舊名而變其義者,舊名,謂此土故籍與佛典中名詞,本書多參用之,然義或全異于舊,是在讀者依本書立說之統紀以求之耳。如恒轉一名,舊本言賴耶識,功能一名,舊為種子之别稱,今皆變其義而以目本體。真如,舊為本體之名,今亦相仍,但今主體用不二,則視舊義以不生滅名真如者,相去何止天淵。此特略舉數例耳。有采世語而變其義者。世語,謂時俗新名詞。自來專家論述,其所用一切名詞在其學說之全系統中自各有确切之涵義而不容泛濫,學者當知,然則何以有承于舊名、有采于世語乎?名者公器,本乎約定俗成,不能悉自我制之也,舊名之已定者與世語之新成者,皆可因而用之而另予以新解釋,此古今言學者之所同于不得已也。

    書中用自注,或有辭義過繁不便系句讀下者,則别出為附識,亦注之類也。

    本書評議舊義處,舊義,謂印度佛家。首叙彼計,必求文簡而義赅,欲使讀者雖未研舊學,亦得于此而索其條貫、識其旨歸,方了然于新義之所以立。

    上所節錄者,并是今本與原本規矩不異處。又今本上卷有譯者按或翻者按等文,為上卷以下所無者,蓋錢生原稿有之,亦與附識同例。上卷依錢稿修正,義旨無失,而文辭粗蕪處多未及改,衰年精力短,姑略于辭而存其義可也。今日作述之業,如效古文高渾,無異自絕其學;然粗蕪太過,無可導人深入理趣,此實言學者之大忌也。若乃平易之文言文,達而不煩,孔子曰“辭達而已矣”,達者說理簡明,深入顯出。誠而有據,《易》曰“修辭立其誠”,誠者無妄。據之一字最難言,義不苟立,依于征驗,精密正确,是謂據,若夫理極玄微,必其神解創獲,體認深切,方是有據,雜染之心,神明早喪,無可悟理。此意難言。雅而多蓄,談義至廣大沖微處,必須雅詞,善為含蓄,使有慧人讀之自然玩索不已,雅詞與華詞截然不同類,學者宜知。方是說理文之正軌,然極難矣。又文字之役,全憑興會,老來殊少嘉趣,頗難暢意;複為撙節印費計,時有新悟亦不增加,但依原本削其煩蕪而已。此書隻印二百部,聊待來賢。壬辰冬漆園老人識于北京十刹海紅梅供經室