齊家類

關燈
然勢利。

     【譯文】 沒有作風正派人和他交往,那麼這個人必定是奸邪小人;沒有貧窮的親戚朋友與這家人來往,那麼這家人必定都是勢利小人。

     日光照天,群物皆作[95],人靈于物[96],寐而不覺[97],是謂天起人不起,必為天神所譴[98],如君上臨朝[99],臣下高卧失誤[100],不免罰責[101];夜漏三更[102],群物皆息[103],人靈于物,煙酒沉溺[104],是謂地眠人不眠,必為地祇所诃[105],如家主欲睡,仆婢喧鬧不休[106],定遭鞭笞。

     【譯文】 太陽高照,萬物都蘇醒了,人作為萬物之靈,仍然大睡不起,這是上天都起床了人卻不起床,這樣必定會遭到天神的譴責,就好比皇帝已經上朝,而大臣還在睡覺延誤了時間,這樣的大臣免不了要遭受懲罰;夜半時分,萬物都休息了,人作為萬物之靈,卻還沉溺煙酒,這是大地都睡覺了人卻不睡,這樣必定會遭到地神的斥責,就好比家裡主人正要睡覺,而仆人們卻吵鬧不休,這樣的仆人注定要遭受鞭打。

     【源流】 清姚文然《姚端恪公集》外集卷十八:“日光照天,群物皆作,人靈于物,寐而不覺,是謂天起人不起,必為天神所譴,如君上臨朝,臣子高卧失誤,不免責罰。

    ……夜漏三刻,群物皆息,人靈于物,煙酒博弈,是謂地眠人不眠,必為地祇所诃,如家主欲睡,仆婢喧鬧不休,定遭鞭笞。

    ” 樓下不宜供神[107],慮樓上之穢亵[108];屋後必須開戶[109],防屋前之火災。

     【譯文】 樓下不宜供奉神明,考慮到樓上的不雅行為會亵渎神明;屋後必須開通一扇門,以防屋前發生火災而無法逃生。

     *** [1]治家:持家,操持家務。

     [2]齊家:理順家族成員之間的關系,使家族和睦團結。

    《禮記·大學》:“古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先緻其知,緻知在格物。

    ” [3]保家:保全家族,保護家人。

     [4]起家:使家族興旺。

     [5]傳家:家族世代相傳。

     [6]父母之心:父母的角度,父母思考問題的立場。

    《孟子·滕文公下》:“丈夫生而願為之有室,女子生而願為之有家。

    父母之心,人皆有之。

    ” [7]不友:不友愛,不親愛。

     [8]天下無不愛之民物:天底下就沒有不值得關愛的人民和萬物。

    不愛,不值得關愛。

    民物,人民和萬物。

    此處指百姓。

    漢蔡邕《陳太丘碑》:“神化著于民物,形表圖于丹青。

    ” [9]人君:君主。

    以天地之心為心:站在天地自然的角度去考慮問題。

    此處指人君施政當合乎天道,含有頗多道家“無為而治”思想。

    《周易·複卦》:“彖曰:‘複,其見天地之心。

    ’”唐孔穎達正義:“天地養萬物,以靜為心,不為而物自為,不生而物自生,寂然不動,此天地之心也。

    ” [10]人子:兒子。

     [11]臣工:泛指大臣。

    以朝廷之事為事:将朝廷的事當作自己的事。

    此處指一心為公。

     [12]家主:主人。

     [13]孝:盡孝,孝順父母。

    辭:推脫。

    勞:勞苦。

     [14]善:善行,積德行善。

    毋:不要。

    望:期望。

    報:回報。

     [15]率婦以為孝:引導媳婦盡孝。

    率,引導,帶領。

    婦,媳婦,妻子。

     [16]養:奉養,照料。

    親:雙親,父母。

     [17]公姑:公婆。

     [18]導:教導。

     [19]娛:使……得到快樂。

     [20]祖父:此處指祖父母。

     [21]父母所欲為者:此處指父母想做卻沒來得及做的事。

     [22]繼述:繼承遵循。

    繼,繼承。

    述,遵循。

     [23]重念:常常挂念。

     [24]親厚:親愛厚待。

     [25]論财:讨論錢财多少,即圍繞錢财讨價還價。

     [26]究:終究,到底。

    夫婦之道:傳統社會維系兩個家族及男女雙方的禮儀和情分。

    《周易·序卦》:“有天地,然後有萬物;有萬物,然後有男女;有男女,然後有夫婦;有夫婦,然後有父子;有父子,然後有君臣。

    有君臣,然後有上下;有上下,然後禮義有所錯。

    ”《荀子·大略篇》:“夫婦之道,不可不正也,君臣父子之本也。

    ” [27]葬:埋葬親人。

    福:福佑。

     [28]喪:服喪。

     [29]忌日:人去世的日子。

    此處指父母去世的日子。

    《禮記·祭義》:“君子有終身之喪,忌日之謂也。

    ”漢鄭玄注:“忌日,親亡之日。

    ” [30]百世:後人百世。

    養:奉養。

     [31]邱墓:墳墓。

     [32]“兄弟一塊肉”二句:親兄弟就好比一塊骨肉,如若不和妻子就會成為尖刀和錐子。

    此句意在說明兄弟親睦之重要,兄弟不和便容易為外人,甚至妻子所離間。

     [33]“兄弟一釜羹(gēng)”二句:親兄弟就好比一鍋濃湯,如若和睦妻子就會成為鹽巴和梅子。

    釜,鍋。

    羹,湯。

    鹽梅,鹽和梅子。

    鹽味鹹,梅味酸,都是調味的必需品。

    此句意在說明,兄弟和睦,妻子也會使兄弟情誼更加親密融洽。

     [34]得罪:此處指對不起。

     [35]好樣:好榜樣。

     [36]贻(yí):留給,傳給。

     [37]竭:用盡。

     [38]添油:此處指給油燈添油。

     [39]明:此處指油燈燈火明亮。

     [40]澤:福澤,福佑。

     [41]傾覆:敗亡。

     [42]