第七章 三辯——追求音樂越繁複,治理天下的功績就越少
關燈
小
中
大
【原文】
程繁問于子墨子曰:“夫子曰:‘聖王不為樂。
’昔諸侯倦于聽治①,息于鐘鼓之樂;士大夫倦于聽治,息于竽瑟之樂;農夫春耕、夏耘、秋斂、冬藏,息于聆②缶之樂。
今夫子曰:‘聖王不為樂’,此譬之猶馬駕而不稅③,弓張而不弛,無乃非有血氣者之所不能至邪!” 【注釋】 ①聽治:處理政務。
②聆:通“瓴”,一種形如瓶子的容器。
③稅:通“脫”,解脫。
【譯文】 程繁問墨子說:“先生曾經說過:‘聖明的君王不創作音樂。
’以前的諸侯處理政務太勞累了,就聽鐘鼓之樂來休息;士大夫工作太累了,就聽竽瑟之樂來休息;農夫春天耕種、夏天除草、秋天收獲、冬天貯藏,也要借聽陶瓶瓦盆之樂來休息。
現在先生說:‘聖明的君王不創作音樂。
’這好比将馬套上車後就不再卸下,将弓拉開後就不再放松,這恐怕不是有血氣的人所能做到的吧!” 【原文】 子墨子曰:“昔者堯舜有茅茨①者,且以為禮,且以為樂。
湯放桀于大水②,環天下自立以為王,事成功立,無大後患,因先王之樂,又自作樂,命曰《護》③,又修《九招》。
武王勝殷殺纣,環天下自立以為王,事成功立,無大後患,因先王之樂,又自作樂,命曰《象》。
周成王因先王之樂,又自作樂,命曰《驺虞》。
周成王之治天下也,不若武王;武王之治天下也,不若成湯;成湯之治天下也,不若堯舜。
故其樂逾繁者,其治逾寡。
自此觀之,樂非所以治天下也。
” 程繁曰:“子曰:‘聖王無樂。
’此亦樂已,若之何其謂聖王無樂也?”子墨子曰:“聖王之命也,多寡之,食之利也。
以知饑而食之者,智也,因④為無智矣。
今聖有樂而
’昔諸侯倦于聽治①,息于鐘鼓之樂;士大夫倦于聽治,息于竽瑟之樂;農夫春耕、夏耘、秋斂、冬藏,息于聆②缶之樂。
今夫子曰:‘聖王不為樂’,此譬之猶馬駕而不稅③,弓張而不弛,無乃非有血氣者之所不能至邪!” 【注釋】 ①聽治:處理政務。
②聆:通“瓴”,一種形如瓶子的容器。
③稅:通“脫”,解脫。
【譯文】 程繁問墨子說:“先生曾經說過:‘聖明的君王不創作音樂。
’以前的諸侯處理政務太勞累了,就聽鐘鼓之樂來休息;士大夫工作太累了,就聽竽瑟之樂來休息;農夫春天耕種、夏天除草、秋天收獲、冬天貯藏,也要借聽陶瓶瓦盆之樂來休息。
現在先生說:‘聖明的君王不創作音樂。
’這好比将馬套上車後就不再卸下,将弓拉開後就不再放松,這恐怕不是有血氣的人所能做到的吧!” 【原文】 子墨子曰:“昔者堯舜有茅茨①者,且以為禮,且以為樂。
湯放桀于大水②,環天下自立以為王,事成功立,無大後患,因先王之樂,又自作樂,命曰《護》③,又修《九招》。
武王勝殷殺纣,環天下自立以為王,事成功立,無大後患,因先王之樂,又自作樂,命曰《象》。
周成王因先王之樂,又自作樂,命曰《驺虞》。
周成王之治天下也,不若武王;武王之治天下也,不若成湯;成湯之治天下也,不若堯舜。
故其樂逾繁者,其治逾寡。
自此觀之,樂非所以治天下也。
” 程繁曰:“子曰:‘聖王無樂。
’此亦樂已,若之何其謂聖王無樂也?”子墨子曰:“聖王之命也,多寡之,食之利也。
以知饑而食之者,智也,因④為無智矣。
今聖有樂而