卷三·疾病死喪

關燈
重:長子死了,由嫡孫代替服喪,稱為承重孫,即承擔重任的意思。

     (43)明器:陪葬的器物。

     (44)古代按照男主外,女主内的禮制,居父喪時,用粗糙的竹杖,居母喪時用桐木杖。

     (45)赙:以财物助人辦喪事。

     (46)赗:助葬用的車馬。

     (47)禭:給死者贈送衣被。

     (48)王含:通“唅”。

    含在死者口中的珠、玉、貝的通稱。

     (49)绋:指引棺材入墓穴的繩子,送葬時幫助牽引靈柩。

     (50)輀:喪車。

     (51)牛眠地:晉陶侃遭父喪未葬,家中老牛也忽然不見了。

    有一老者告訴他:“前崗有一條牛睡在泥污中,以該地為葬地,将來必位極人臣。

    ” (52)馬鬣封:墳墓上封土的一種形狀。

     【譯文】 用粗麻布做孝服且不縫邊的謂之“斬衰”,用粗麻布做孝服且縫邊的叫做“齊衰”,這是表示喪禮有輕重的等級。

     服喪九個月所穿的喪服叫“大功”,五個月的喪服叫“小功”,親疏不同所穿喪服及喪期也有不同。

     穿用細麻布做的喪服服期三個月叫“缌麻”;服喪滿三年要舉行除喪服的禮節叫“禫禮”。

     孫子為祖父母服喪,嫡孫執杖,服一年期;長子已死,嫡長孫要承受喪祭和宗廟的重任,服喪三年。

     死者随葬的器物叫做“明器”,因為要用對待神明的辦法來對待死人;孝子所執之杖稱為“哀杖”,為的是要扶持因喪親而哀痛衰弱的身體。

     父親的節操在外,所以父死哀杖用竹子制作;母親的節操在内,所以母親死哀杖用桐木制作。

     送财物給喪家叫做“赙”,以車馬幫助喪家辦喪事稱為“赗”。

    将衣服送給死者謂之“襚”;放在死者口中的玉叫做“琀”。

     送葬時牽引靈柩叫“執绋”;出柩叫做“駕輀”。

    吉祥的葬地名為“牛眠地”;封土築成的墳墓叫做“馬鬣封”。

     【原文】 墓前石人,原名翁仲;柩前功布,今曰銘旌。

     挽歌始于田橫,墓志創于傅奕。

     生墳曰壽藏,死墓曰佳城。

     墳曰夜台,圹曰窀穸。

     已葬曰瘗玉,緻祭曰束刍。

     春祭曰礿,夏祭曰禘,秋祭曰嘗,冬祭曰烝。

     飲杯棬而抱痛,母之口澤如存;讀父書以增傷,父之手澤未泯。

     子羔悲親而泣血,子夏哭子而喪明。

     王裒哀父之死,門人因廢《蓼莪》詩;王修哭母之亡,鄰裡遂停桑柘杜。

     樹欲靜而風不息,子欲養而親不在,臯魚增感;與其椎牛而祭墓,不如雞豚之逮存,曾子興思。

     故為人子者,當思木本水源,須重慎終追遠。

     【注釋】 (53)翁仲:傳說
0.053341s