卷三·疾病死喪
關燈
小
中
大
六年忽然得病,謝安才悟到:“原來十六裡意味着十六年,見到白雞而停止,意味着酉年,我将一病不起了。
”不久果然病死。
(15)楚王吞蛭:楚王吃飯時吃出一條水蛭來,想吐掉又怕廚師因此獲罪,就勉強吞進去而得病。
令尹知道其中的緣由,就對楚王說:“大王有這樣的德行,此病不會有什麼傷害。
”後來果然好了。
(16)屬纩:将新綿放在臨死人的鼻下,檢查是否斷氣。
(17)易箦:換下竹席。
箓:簿籍。
(18)丁憂:遭遇憂傷,指居喪。
(19)讀禮:《禮記》中載,死者未葬時讀葬禮,既葬則讀祭禮。
(20)訃:報喪的文書。
(21)唁:慰問死者家屬。
(22)匍匐:爬行,指前往吊唁。
(23)倚廬:古代在父母墓邊搭小屋居住以守墓,稱為倚廬。
【譯文】 傳說瘧疾不敢侵犯君子,既然君子得了瘧疾,那就是它在作“瘧”;占蔔是為了解決疑惑的事,既然沒有疑問又何必占蔔呢? 謝安病中,夢行路十六裡遇雞而停止,悟到自己雞年将會重病不起;楚惠王待人有厚德,雖然吞吃了蛭而生病,但不久便痊愈了。
“将屬纩”、“将易箦”都是人将死亡的意思。
“作古人”和“登鬼箓”都是指人已經死亡了。
父母親去世稱為“丁憂”,居喪時應當讀禮。
人死後停于靈床稱為“屍”,已盛入棺材叫做“柩”。
到親友家去報喪叫做“訃”,到喪家去安慰孝子叫做“唁”。
去喪家吊唁叫做“匍匐”,建在墓旁守墓的屋子稱為“倚廬”。
【原文】 寝苫枕塊,哀父母之在土;節哀順變,勸孝子之惜身。
男子死曰壽終正寝,女人死曰壽終内寝。
天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士人死曰不祿,庶人死曰死,童子死曰殇。
自謙父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。
父死何謂考,考者成也,已成事業也;母死何謂妣,妣者媲也,克媲父美也。
百日内曰泣血,百日外曰稽颡。
期年曰小祥,兩期曰大祥。
【注釋】 (24)寝苫枕塊:古代禮教,子從父母之喪起至入葬期間,不能住寝室,要睡在草席上,以土塊為枕。
(25)正寝:正屋。
(26)内寝:内室。
古代男子将要死時,就移到正屋東首,以候氣絕。
如果是女子仍然躺在内室。
(27)崩、薨、卒、不祿、死、殇:古代等級森嚴,不同的人死有不同說法。
(28)孤子、哀子、孤哀子:分别為父喪、母喪、父母皆喪者的自稱。
(29
”不久果然病死。
(15)楚王吞蛭:楚王吃飯時吃出一條水蛭來,想吐掉又怕廚師因此獲罪,就勉強吞進去而得病。
令尹知道其中的緣由,就對楚王說:“大王有這樣的德行,此病不會有什麼傷害。
”後來果然好了。
(16)屬纩:将新綿放在臨死人的鼻下,檢查是否斷氣。
(17)易箦:換下竹席。
箓:簿籍。
(18)丁憂:遭遇憂傷,指居喪。
(19)讀禮:《禮記》中載,死者未葬時讀葬禮,既葬則讀祭禮。
(20)訃:報喪的文書。
(21)唁:慰問死者家屬。
(22)匍匐:爬行,指前往吊唁。
(23)倚廬:古代在父母墓邊搭小屋居住以守墓,稱為倚廬。
【譯文】 傳說瘧疾不敢侵犯君子,既然君子得了瘧疾,那就是它在作“瘧”;占蔔是為了解決疑惑的事,既然沒有疑問又何必占蔔呢? 謝安病中,夢行路十六裡遇雞而停止,悟到自己雞年将會重病不起;楚惠王待人有厚德,雖然吞吃了蛭而生病,但不久便痊愈了。
“将屬纩”、“将易箦”都是人将死亡的意思。
“作古人”和“登鬼箓”都是指人已經死亡了。
父母親去世稱為“丁憂”,居喪時應當讀禮。
人死後停于靈床稱為“屍”,已盛入棺材叫做“柩”。
到親友家去報喪叫做“訃”,到喪家去安慰孝子叫做“唁”。
去喪家吊唁叫做“匍匐”,建在墓旁守墓的屋子稱為“倚廬”。
【原文】 寝苫枕塊,哀父母之在土;節哀順變,勸孝子之惜身。
男子死曰壽終正寝,女人死曰壽終内寝。
天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士人死曰不祿,庶人死曰死,童子死曰殇。
自謙父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。
父死何謂考,考者成也,已成事業也;母死何謂妣,妣者媲也,克媲父美也。
百日内曰泣血,百日外曰稽颡。
期年曰小祥,兩期曰大祥。
【注釋】 (24)寝苫枕塊:古代禮教,子從父母之喪起至入葬期間,不能住寝室,要睡在草席上,以土塊為枕。
(25)正寝:正屋。
(26)内寝:内室。
古代男子将要死時,就移到正屋東首,以候氣絕。
如果是女子仍然躺在内室。
(27)崩、薨、卒、不祿、死、殇:古代等級森嚴,不同的人死有不同說法。
(28)孤子、哀子、孤哀子:分别為父喪、母喪、父母皆喪者的自稱。
(29