卷二·朋友賓主

關燈
,幹糇以愆。

    ”意思就說是人們如果道德都淪喪了,一塊幹糧這樣一件小事情在朋友間也會引來糾紛。

    幹糇,幹糧。

    愆,差錯,失誤。

     (29)他山之石,可以攻玉:出自《詩經·小雅·鶴鳴》比喻别的國家的賢才可以輔佐本國,就好像其他山上的石頭可以用來做琢磨玉器的石頭一樣。

    後來則用來比喻能幫助自己改正缺點的外力,一般指朋友。

     (30)落月屋梁:唐代李白曾被流放到夜郎。

    杜甫寫《夢李白兩首》其中有“落月屋滿梁”的詩句。

     (31)顔色:指面容。

    暮雲春樹:杜甫的《春日憶李白》中有這樣的詩句:“渭北春天樹,江東日暮雲。

    ” (32)豐儀:儀表。

     【譯文】 和好人交往,就像進入放着香草的屋子,時間久了就聞不到它的芳香味了;和惡人交往,就好像進入賣鹽漬魚的店鋪,時間久了也聞不到它的腥臭味了。

     以誠相待,這才是推心置腹的朋友;志趣不同,隻可算做口頭上的交情。

    彼此之間的不合,稱之為“參商”;你我相互仇視,就像不能兼容的冰炭。

     人們如果喪失道德,朋友間連幹糧這樣的小事情也可能引來糾紛;别的山上的石頭可以用來雕琢玉器。

     “落月屋梁”是描繪杜甫夢見李白的容顔;“暮雲春樹”則表達了杜甫想望李白的風采。

     【原文】 王陽在位(33),貢禹彈冠以待薦;杜伯非罪(34),左儒甯死不徇君。

     分首(35)判袂[mèi](36),叙别之辭;擁彗(37)掃門(38),迎迓[yà](38)之敬。

     陸凱折梅(39)逢驿使,聊寄江南一枝春;王維折柳贈行人,遂唱陽關三疊曲。

     頻來無忌,乃雲入幕之賓(40);不請自來,謂之不速之客(41)。

     醴酒不設(42),楚王戊待士之意怠;投轄于井(43),漢陳遵留客之心誠。

     【注釋】 (33)王陽在位,貢禹彈冠:漢代的王陽與貢禹是好友,王陽做了官,貢禹也拿出帽子,彈掉上面的灰塵,等待他推薦自己。

    後來用“彈冠相慶”指因将做官而相互慶賀。

    也泛指利害相同者為某件得意的事情共同慶賀。

    多含有貶義。

     (34)杜伯、左儒:杜伯、左儒是周宣王時的人。

    周宣王無緣無故殺害杜伯,左儒力争,後也被殺死。

     (35)分首:分頭,表示兩人分開。

     (36)判袂[mèi]:衣袖分開,也表示朋友離别。

     (37)擁彗:拿掃帚。

    古人迎接賓客,常拿着掃帚以示敬意。

     (38)掃門:清掃門庭。

    迎迓:迎接。

     (39)陸凱折梅:《荊州記》記載,三國吳陸凱和範晔是好友,後來兩人一個在江南,一個居住長安。

    有一
0.047341s