第37章

關燈
後來還說起過。

    他很快地和他們握了握手,但隻是出于禮貌而已。

    他很急躁,語速很快。

     “我弟弟好嗎?”他問。

     “他很好。

    ”比奇回答說。

     “我們今天早上還見過他。

    ”雅伯補充說。

     “我要他出獄。

    ”傑克厲聲說,仿佛原先是他們讓他人獄的,“你們知道,那是我從這筆交易中得到的好處。

    我要讓我弟弟出獄。

    ” 他們互相看了一眼,無言以對。

     “請坐。

    ”阿格羅說,“聽着,我不知道自己是怎樣被牽扯進來的,也不知道為什麼被牽扯進來,這一點你們是知道的。

    這事讓我很緊張。

    我代表艾倫·萊克先生,我相信他會當選,并成為一名偉大的總統。

    我認為到那時就能讓我弟弟出獄。

    不過,話又說回來,我從未見過萊克先生本人。

    大約一周前他的幾個手下找到我,要我參與處理一件極為機密和棘手的事情。

    這就是我來這兒的原因。

    隻是幫忙而已,我并不了解全部的内情,明白嗎?”他的話說得又脆又快,還邊說邊打手勢。

    他不能保持平靜。

     三兄弟沒有答話,實際上也不需要他們答話。

     兩架隐藏起來的攝像機把這個場面拍了下來,立即傳送到蘭利。

    泰迪、約克和德維爾在地堡中通過一個寬大的屏幕看着這邊的一舉一動。

    先前的法官們,現在是先前的犯人們,看起來就像剛剛獲釋的戰俘,呆滞而順從,仍然穿着囚服,仍然疑慮難消。

    他們緊挨着坐在一起,看着特工拉特的精彩表演。

     竭盡全力與三兄弟鬥智鬥勇三個月後終于見到了他們,感覺真是美妙極了。

    泰迪端詳着他們的臉,不得不承認自己還有點佩服他們。

    他們非常精明,也非常幸運,竟然釣到了合适的敲詐對象;現在他們自由了,因為足智多謀還将很快獲得極好的報酬。

     “唔,第一件事就是錢的問題。

    ”阿格羅厲聲說,“每人兩百萬。

    你們想在哪兒拿錢?” 對這類問題他們沒有多少經驗。

     “有些什麼選擇?”斯派塞問。

     “你們必須把錢彙到某個地方。

    ”阿格羅回答說。

     “倫敦怎麼樣?”雅伯問。

     “倫敦?” “我們希望把錢,所有的錢,也就是說把六百萬一起彙到倫敦某家銀行的同一個賬戶上。

    ”雅伯說。

     “我們能把錢彙到任何地方。

    哪家銀行?” “你能詳細給我們介紹一下銀行的情況嗎?”雅伯問。

     “我被告知可以滿足你們的任何要求。

    我得打幾個電話。

    你們為什麼不去自己的房間洗個澡,換身衣服呢?給我十五分鐘時間。

    ” “我們沒有衣服可換。

    ”比奇說。

     “你們的房間裡有一些衣服。

    ” 恰普領着他們穿過走廊,把房間的鑰匙給了他們。

     斯派塞四肢舒展地躺在那張特大号床上,盯着天花闆。

    比奇站在房間的窗戶邊,望着北方。

    沿着數英裡長的海灘,藍色的海水翻卷着緩緩地湧上來。

    孩子們在母親身邊玩耍,情侶們手拉着手漫步,一條漁船在天邊緩緩地航行着。

    終于自由了,他心中暗想,終于自由了。

     雅伯好好地洗了個熱水澡——沒有幹擾,沒有時間限制,肥皂充足,毛巾厚軟。

    有人己經在梳妝台上放好了一系列的洗漱用品——除臭劑、剃須膏、剃刀、牙膏、牙刷、潔牙線等等。

    他慢慢地梳洗完,換上一條百慕大短褲、一雙涼鞋和一件白色T恤衫。

    他第一個離開房間,因為他需要找家服裝店再買些衣服。

     二十分鐘後他們再次聚到阿格羅的套間裡,帶來了整整齊齊包在一個枕套裡的材料。

    阿格羅還是和剛才一樣性急:“倫敦有家大銀行叫大都會信托投資銀行。

    我們可以把錢彙到那兒,然後你們想用它做什麼都行。

    ” “很好。

    ”雅伯說,“賬戶上隻寫我的名字。

    ” 阿格羅看着比奇和斯派塞,他們點頭表示同意:“很好。

    我想你們都計劃好了吧。

    ” “是的。

    ”斯派塞說,“雅伯先生今天下午就到倫敦去。

    他到了以後,會去那家銀行處理錢的事。

    如果一切順利,我們也将很快離開。

    ” “我向你們保證一切都會很順利。

    ” “我們相信你,隻不過想小心謹慎一點。

    ” 阿格羅遞給費恩兩張紙:“我需要你的簽名去辦電彙和開戶。

    ”雅伯潦草地寫下自己的名字。

     “你們吃過午飯了嗎?”他問。

     他們搖搖頭。

    他們肯定早就想吃午飯了,隻是不知該怎麼提出來罷了。

     “你們現在是自由人了。

    離這兒幾個街區遠就有幾家不錯的餐館,去盡情享受吧。

    給我一個小時來辦彙款的事。

    我們兩點半在這兒見。

    ” 斯派塞一首拿着那個枕套。

    他輕輕地把它朝阿格羅揮了揮,說:“材料都在這兒。

    ” “好的。

    把它們扔在那邊的沙發上就行了。

    ”