第33章
關燈
小
中
大
“而且我們不知道特雷弗有沒有告訴過别人有關錢的事。
”斯派塞說,他總是急于把這位律師揪住不放。
“如果你們想保護你們的錢,就把它轉存到别處去。
”阿格羅說,“花不了一天的時間,以後你們就根本不需要再為它擔心了。
然後把錢利用起來。
這個賬戶隻是把錢閑置在那兒,隻能掙到幾個微利。
把錢交給某位投資基金經理,就可賺取百分之十五或二十的收益。
反正你們在近期内又不會用到這筆錢。
” 那是你的想法,夥計,他們心想。
但他的話太有道理了。
“我想你能把錢轉移到别處去,是嗎?”雅伯問道。
“我當然可以。
你們現在還懷疑我嗎?” 三個人都搖了搖頭。
不,先生,他們不再懷疑他了。
“我在巴拿馬有一些非常可靠的關系。
考慮考慮吧。
”阿格羅看了一下表,好像已經對他們的賬戶失去了興趣,在别處還有許多緊迫的事要做似的。
關鍵的時刻就要到了,他不想催促他們。
“我們已經考慮好了。
”斯派塞說,“現在我們就把錢轉彙了吧。
” 阿格羅看着那三雙眼睛,它們也全都回望着他:“這裡還涉及到一個費用問題。
”他說,就像一個老練的洗黑錢的人。
“什麼費用?”斯派塞問。
“百分之十的轉彙費。
” “誰得這百分之十?” “我。
” “那也太貴了。
”比奇說。
“收費标準是浮動的。
一百萬以下收百分之十。
一億元以上收百分之一。
在這一行中這是很平常的,這也正是我現在穿着橄榄綠的囚服、而不是一千美元一件的西裝的原因。
” “那也太可惡了。
”斯派塞說道,而他自己卻是個詐騙慈善機構的賭博收人的人。
“讓我們别說教,好嗎?我們讨論的不過是分一小部分回扣而已,本來就是不幹不淨的錢。
幹就幹,不幹拉倒。
”阿格羅的口氣非常冷淡,完全是一個做過更大生意的冷漠的老手。
不過是一萬九千美元,而且取自他們認定己經失去的一筆錢。
付給他百分之十以後,他們還有十七萬美元,每個人可以分得将近六萬美元,而且如果奸詐的特雷弗以前沒有拿去那麼多的話,他們每人還可以分得更多些。
另外,他們對即将來到的好運氣充滿信心。
在巴哈馬的那些錢不過是毛毛雨而已。
“就這麼定了。
”斯派塞邊說邊看着另外兩個人,以征求他們的同意。
他們倆都慢慢地點了點頭。
現在三個人都在想着同樣的事情。
如果對艾倫·萊克的敲詐能像他們想像的那樣進行,那麼大筆的錢就會朝他們滾滾而來。
他們将需要一個地方把這些錢藏匿起來,或許會需要一個人來幫忙。
他們想信任這個新來的阿格羅。
讓我們給他一次機會吧。
“另外,你們還要幫我上訴。
”阿格羅說道。
“好的,我們幫你上訴。
” 阿格羅微笑着說:“這交易還不錯。
讓我再打幾個電話。
” “有一件事情你應該知道。
”比奇說。
“說吧。
” “我們那位律師的名字叫特雷弗·卡森。
賬戶是他去開的,存款也都是由他掌管的,實際上所有的事都是他做的。
而他前天晚上在牙買加的金斯敦被殺了。
“ 阿格羅看着他們的臉,想要知道更多的情況。
雅伯遞給他一份報紙。
他非常仔細地看了報:“他為什麼失蹤?”沉默了很久以後他問道。
“我們不知道。
”比奇回答說,“他離開了城裡,聯邦調查局告訴我們他失蹤了。
我們還以為他把我們的錢也偷走了呢。
” 阿格羅把報紙還給了雅伯。
他的雙臂交叉抱在胸前,歪着頭,眯縫起眼睛,做出一副疑慮重重的樣子。
讓他們着急去吧。
“這筆錢有多黑?”他問道,仿佛根本就不想和它有什麼瓜葛。
“不是毒品交易賺來的錢。
”斯派塞馬上辯解說,好像用其他辦法賺來的錢就都是幹淨的。
“我們真的不能說。
”比奇回答說。
“你已經占了便宜,”雅伯說,“幹就幹,不幹拉倒。
” 一着好棋,老兄,阿格羅心想:“聯邦調查局也介入了嗎?”他問。
“隻是和律師的失蹤有關。
”比奇說,“聯邦調查局的人對我們在海外的賬戶一無所知。
” “讓我把這事搞搞清楚。
你們的律師死了,聯邦調查局卷了進來,你們在海外還有一個藏匿黑錢的賬戶,是這樣嗎?你們兒個都幹了些什麼?” “你不會想知道的。
”比奇說。
“沒錯。
” “沒人強迫你介入進來。
”雅伯說。
這樣一來,就需要做出決
”斯派塞說,他總是急于把這位律師揪住不放。
“如果你們想保護你們的錢,就把它轉存到别處去。
”阿格羅說,“花不了一天的時間,以後你們就根本不需要再為它擔心了。
然後把錢利用起來。
這個賬戶隻是把錢閑置在那兒,隻能掙到幾個微利。
把錢交給某位投資基金經理,就可賺取百分之十五或二十的收益。
反正你們在近期内又不會用到這筆錢。
” 那是你的想法,夥計,他們心想。
但他的話太有道理了。
“我想你能把錢轉移到别處去,是嗎?”雅伯問道。
“我當然可以。
你們現在還懷疑我嗎?” 三個人都搖了搖頭。
不,先生,他們不再懷疑他了。
“我在巴拿馬有一些非常可靠的關系。
考慮考慮吧。
”阿格羅看了一下表,好像已經對他們的賬戶失去了興趣,在别處還有許多緊迫的事要做似的。
關鍵的時刻就要到了,他不想催促他們。
“我們已經考慮好了。
”斯派塞說,“現在我們就把錢轉彙了吧。
” 阿格羅看着那三雙眼睛,它們也全都回望着他:“這裡還涉及到一個費用問題。
”他說,就像一個老練的洗黑錢的人。
“什麼費用?”斯派塞問。
“百分之十的轉彙費。
” “誰得這百分之十?” “我。
” “那也太貴了。
”比奇說。
“收費标準是浮動的。
一百萬以下收百分之十。
一億元以上收百分之一。
在這一行中這是很平常的,這也正是我現在穿着橄榄綠的囚服、而不是一千美元一件的西裝的原因。
” “那也太可惡了。
”斯派塞說道,而他自己卻是個詐騙慈善機構的賭博收人的人。
“讓我們别說教,好嗎?我們讨論的不過是分一小部分回扣而已,本來就是不幹不淨的錢。
幹就幹,不幹拉倒。
”阿格羅的口氣非常冷淡,完全是一個做過更大生意的冷漠的老手。
不過是一萬九千美元,而且取自他們認定己經失去的一筆錢。
付給他百分之十以後,他們還有十七萬美元,每個人可以分得将近六萬美元,而且如果奸詐的特雷弗以前沒有拿去那麼多的話,他們每人還可以分得更多些。
另外,他們對即将來到的好運氣充滿信心。
在巴哈馬的那些錢不過是毛毛雨而已。
“就這麼定了。
”斯派塞邊說邊看着另外兩個人,以征求他們的同意。
他們倆都慢慢地點了點頭。
現在三個人都在想着同樣的事情。
如果對艾倫·萊克的敲詐能像他們想像的那樣進行,那麼大筆的錢就會朝他們滾滾而來。
他們将需要一個地方把這些錢藏匿起來,或許會需要一個人來幫忙。
他們想信任這個新來的阿格羅。
讓我們給他一次機會吧。
“另外,你們還要幫我上訴。
”阿格羅說道。
“好的,我們幫你上訴。
” 阿格羅微笑着說:“這交易還不錯。
讓我再打幾個電話。
” “有一件事情你應該知道。
”比奇說。
“說吧。
” “我們那位律師的名字叫特雷弗·卡森。
賬戶是他去開的,存款也都是由他掌管的,實際上所有的事都是他做的。
而他前天晚上在牙買加的金斯敦被殺了。
“ 阿格羅看着他們的臉,想要知道更多的情況。
雅伯遞給他一份報紙。
他非常仔細地看了報:“他為什麼失蹤?”沉默了很久以後他問道。
“我們不知道。
”比奇回答說,“他離開了城裡,聯邦調查局告訴我們他失蹤了。
我們還以為他把我們的錢也偷走了呢。
” 阿格羅把報紙還給了雅伯。
他的雙臂交叉抱在胸前,歪着頭,眯縫起眼睛,做出一副疑慮重重的樣子。
讓他們着急去吧。
“這筆錢有多黑?”他問道,仿佛根本就不想和它有什麼瓜葛。
“不是毒品交易賺來的錢。
”斯派塞馬上辯解說,好像用其他辦法賺來的錢就都是幹淨的。
“我們真的不能說。
”比奇回答說。
“你已經占了便宜,”雅伯說,“幹就幹,不幹拉倒。
” 一着好棋,老兄,阿格羅心想:“聯邦調查局也介入了嗎?”他問。
“隻是和律師的失蹤有關。
”比奇說,“聯邦調查局的人對我們在海外的賬戶一無所知。
” “讓我把這事搞搞清楚。
你們的律師死了,聯邦調查局卷了進來,你們在海外還有一個藏匿黑錢的賬戶,是這樣嗎?你們兒個都幹了些什麼?” “你不會想知道的。
”比奇說。
“沒錯。
” “沒人強迫你介入進來。
”雅伯說。
這樣一來,就需要做出決