第32章
關燈
小
中
大
“我們呆會兒再談這個。
”斯派塞說,“我們的錢很有可能已經失蹤了。
” 阿格羅沒有馬上回答,他裝出困惑的樣子:“對不起,我不太明白。
”他說。
“我們以前有位律師。
”比奇慢吞吞地說,字斟句酌,“他失蹤了,可能把錢弄走了。
” “我明白了。
這個賬戶在巴哈馬的一家銀行,是嗎?” “過去是的。
但現在我們不敢肯定是否還在那兒” “我們拿不準錢是否還在。
”雅伯補充了一句。
“但我們想把它搞清楚。
”比奇又補充了一句。
“哪家銀行?”阿格羅問道。
“拿騷的日内瓦信托投資銀行。
”斯派塞回答道,瞥了一眼自己的同伴。
阿格羅得意地點點頭,仿佛他對這家銀行那些肮髒的小秘密了如指掌。
“你知道這家銀行?”比奇問。
“那當然。
”他回答說,然後又更長時間地吊了一下他們的胃口。
“你還知道些什麼?”斯派塞問。
阿格羅一副了解内情的得意樣子,因此他很誇張地站起來,繞着小小的圖書室走了一會兒,邊走邊沉思,然後他又走回到桌子旁:“哎,你們幾個想要我做什麼?我們坦白說吧。
” 二個人看着他,又相互對望了一下,很顯然他們對兩件事情還不能确定:第一,他們對這個剛剛認識的人信任多少;第二,他們究竟想從他那兒得到點什麼。
不過,他們認為反正錢已經不見了,那麼還有什麼會失去呢? 雅伯說:“關于轉移黑錢我們沒有多少經驗。
你知道,那不是我們的老本行。
請原諒我們的無知,但有沒有辦法可以證實錢是否還在原來的地方呢?” “我們隻是不能确定律師是不是把它偷走了。
”比奇補充說。
“你們想要我去證實一個秘密賬戶的餘額,是嗎?”阿格羅問。
“是的,就是這樣。
”雅伯說。
“我們認為你也許在這一行裡還有一些朋友。
”斯派塞試探着說,“而我們也隻是想知道是否有辦法做到這一點。
” “你們很幸運。
”阿格羅說,讓他們有足夠的時間充分體會這句話的含義。
“這怎麼說?”比奇問道。
“你們選了巴哈馬。
” “實際上,是我們的律師選了巴哈馬。
”斯派塞說。
“不管怎麼說,那兒的銀行管理很松散。
很多機密被洩露出去。
很多高級職員被收買。
大多數洗錢的大人物都避開巴哈馬。
巴拿馬是現在的熱點,當然,格蘭德開曼仍然十分可靠。
” 當然,當然,他們三人都點頭表示贊同。
海外畢竟是海外,不是嗎?這再次警告他們不能信任像特雷弗這樣的白癡。
阿格羅注視着他們迷惑不解的表情,心想他們确實是多麼無知啊。
三個有能力徹底破壞美國總統選舉進程的人,他們看起來實在是太天真了。
“你還沒有回答我們的問題。
”斯派塞說。
“在巴哈馬任何事情都是可能的。
” “那麼你能辦到哆?” “我可以試一試,但不能保證成功。
” “我們做筆交易吧。
”斯派塞說,“你為我們證實賬戶的事,我們免費為你上訴。
” “這筆交易還不錯。
”阿格羅說。
“我們也這樣認為。
你同意了?” “同意了。
” 有一會兒,他們隻是尴尬地相互對視着,為雙方達成一緻意見感到滿意,但都不知道該誰首先采取下一步行動。
最後,阿格羅說:“我需要了解一些和賬戶有關的情況。
” “比如說?”比奇問道。
“比如說戶名或賬号。
” “戶名是布默房地産有限責任公司。
賬号是……” 阿格羅在一張寫過的廢紙上潦草地記着。
“隻是出于好奇,”斯派塞說,“你打算怎樣和你外面的關系聯絡呢?”他們密切地注視着他。
“用電話。
”阿格羅頭也沒擡地回答說。
“這裡的電話不行。
”比奇說。
“這裡的電話不安全。
”雅伯說。
“你不能用這裡的電話。
”斯派塞尖刻地說。
阿格羅微微一笑,表示理解他們的擔心,然後他回頭看了一眼,從褲袋裡掏出一件東西,比一把折刀大不了多少。
他用大拇指和食指捏着它,說:“先生們,這是一部電話。
” 他們懷疑地盯着,看他很快地從頂部、底部和一個側面把它打開。
完全打開後,它看起來仍然太小了,根本不能用來正兒八經地通話。
“這是數字式的。
”他說,“非常安全。
” “誰付每個月的話費?”比奇問道。
“我有個哥哥在博卡拉頓。
電話是他送給我的,
”斯派塞說,“我們的錢很有可能已經失蹤了。
” 阿格羅沒有馬上回答,他裝出困惑的樣子:“對不起,我不太明白。
”他說。
“我們以前有位律師。
”比奇慢吞吞地說,字斟句酌,“他失蹤了,可能把錢弄走了。
” “我明白了。
這個賬戶在巴哈馬的一家銀行,是嗎?” “過去是的。
但現在我們不敢肯定是否還在那兒” “我們拿不準錢是否還在。
”雅伯補充了一句。
“但我們想把它搞清楚。
”比奇又補充了一句。
“哪家銀行?”阿格羅問道。
“拿騷的日内瓦信托投資銀行。
”斯派塞回答道,瞥了一眼自己的同伴。
阿格羅得意地點點頭,仿佛他對這家銀行那些肮髒的小秘密了如指掌。
“你知道這家銀行?”比奇問。
“那當然。
”他回答說,然後又更長時間地吊了一下他們的胃口。
“你還知道些什麼?”斯派塞問。
阿格羅一副了解内情的得意樣子,因此他很誇張地站起來,繞着小小的圖書室走了一會兒,邊走邊沉思,然後他又走回到桌子旁:“哎,你們幾個想要我做什麼?我們坦白說吧。
” 二個人看着他,又相互對望了一下,很顯然他們對兩件事情還不能确定:第一,他們對這個剛剛認識的人信任多少;第二,他們究竟想從他那兒得到點什麼。
不過,他們認為反正錢已經不見了,那麼還有什麼會失去呢? 雅伯說:“關于轉移黑錢我們沒有多少經驗。
你知道,那不是我們的老本行。
請原諒我們的無知,但有沒有辦法可以證實錢是否還在原來的地方呢?” “我們隻是不能确定律師是不是把它偷走了。
”比奇補充說。
“你們想要我去證實一個秘密賬戶的餘額,是嗎?”阿格羅問。
“是的,就是這樣。
”雅伯說。
“我們認為你也許在這一行裡還有一些朋友。
”斯派塞試探着說,“而我們也隻是想知道是否有辦法做到這一點。
” “你們很幸運。
”阿格羅說,讓他們有足夠的時間充分體會這句話的含義。
“這怎麼說?”比奇問道。
“你們選了巴哈馬。
” “實際上,是我們的律師選了巴哈馬。
”斯派塞說。
“不管怎麼說,那兒的銀行管理很松散。
很多機密被洩露出去。
很多高級職員被收買。
大多數洗錢的大人物都避開巴哈馬。
巴拿馬是現在的熱點,當然,格蘭德開曼仍然十分可靠。
” 當然,當然,他們三人都點頭表示贊同。
海外畢竟是海外,不是嗎?這再次警告他們不能信任像特雷弗這樣的白癡。
阿格羅注視着他們迷惑不解的表情,心想他們确實是多麼無知啊。
三個有能力徹底破壞美國總統選舉進程的人,他們看起來實在是太天真了。
“你還沒有回答我們的問題。
”斯派塞說。
“在巴哈馬任何事情都是可能的。
” “那麼你能辦到哆?” “我可以試一試,但不能保證成功。
” “我們做筆交易吧。
”斯派塞說,“你為我們證實賬戶的事,我們免費為你上訴。
” “這筆交易還不錯。
”阿格羅說。
“我們也這樣認為。
你同意了?” “同意了。
” 有一會兒,他們隻是尴尬地相互對視着,為雙方達成一緻意見感到滿意,但都不知道該誰首先采取下一步行動。
最後,阿格羅說:“我需要了解一些和賬戶有關的情況。
” “比如說?”比奇問道。
“比如說戶名或賬号。
” “戶名是布默房地産有限責任公司。
賬号是……” 阿格羅在一張寫過的廢紙上潦草地記着。
“隻是出于好奇,”斯派塞說,“你打算怎樣和你外面的關系聯絡呢?”他們密切地注視着他。
“用電話。
”阿格羅頭也沒擡地回答說。
“這裡的電話不行。
”比奇說。
“這裡的電話不安全。
”雅伯說。
“你不能用這裡的電話。
”斯派塞尖刻地說。
阿格羅微微一笑,表示理解他們的擔心,然後他回頭看了一眼,從褲袋裡掏出一件東西,比一把折刀大不了多少。
他用大拇指和食指捏着它,說:“先生們,這是一部電話。
” 他們懷疑地盯着,看他很快地從頂部、底部和一個側面把它打開。
完全打開後,它看起來仍然太小了,根本不能用來正兒八經地通話。
“這是數字式的。
”他說,“非常安全。
” “誰付每個月的話費?”比奇問道。
“我有個哥哥在博卡拉頓。
電話是他送給我的,