第17章

關燈
說它完全可以用于軍事行動,是不會錯的。

    ” “這是第一枚嗎?” “曾經賣過一些零部件和缽給伊朗、伊拉克、印度以及其他國家。

    不過,我想這是第一枚整裝的、一觸即發的導彈。

    ” “他們急着要派用場嗎?” “我們不這樣認為。

    這筆生意似乎是在琴柯夫的慫恿下做成的。

    他需要這筆錢去買其他武器。

    他将自己不需要的東西賣掉。

    ” “以色列人知道這事嗎?” “還不知道。

    和以色列人打交道必須非常小心。

    任何事情都是公平交易。

    某一天,如果我們需要從他們那兒了解什麼的話,那麼我們可能會告訴他們這件事的。

    ” 這會兒,萊克非常想當總統,而且想立即就當。

    他想知道泰迪知道的一切,然後他意識到他很可能永遠都做不到。

    畢竟,他面前的這個人無異于一位總統,坐在輪椅上的總統,盡管是個跛腳鴨。

     泰迪不再和他聊有關琴柯夫以及他的導彈的事了。

     “俄羅斯人對我的競選有什麼看法?”他問道。

     “一開始,他們并不關心,現在則在密切注視着。

    但是你必須記住,現在再也不存在俄羅斯的聲音這回事了。

    主張自由市場經濟的人都贊揚你,因為他們害怕共産主義分子。

    強硬路線者則怕你。

    這其中的原因很複雜,” “那麼琴柯夫呢?” “很不好意思,我們還不能那麼接近他。

    不過,我們正在努力。

    我們很快就會在那個地區安插一些耳目。

    ” 泰迪把文件扔到桌子上,然後将輪椅搖到萊克的身邊。

    額頭上的皺紋朝下堆在一起。

    濃濃的眼睫毛沉重地罩在他憂傷的眼睛上。

     “聽我說,萊克先生,”他的聲音越發嚴肅,“你已經勝利在望了。

    前面的路上還會有一些溝溝坎坎,我們無法預見的事情。

    即使我們能夠預見,也無力去阻止。

    我們将一起越過這些溝坎,不會付出多少代價的。

    你是一顆冉冉升起的新星,人民喜歡你。

    你正在從事一項輝煌的事業,向人民傳播一個重要的信息。

    繼續讓這條信息簡單明了——我們的安全正受到威脅,世界并不太平。

    我來負責籌款的事情。

    而且,我當然會讓這個國家繼續感到恐慌。

    開伯爾山口的那顆導彈嗎,我們本來是可以将它引爆的。

    那樣做就會有五千人喪生,五千巴基斯坦人。

    山裡發生核爆炸。

    你以為我們會一覺醒來去為股票市場發愁嗎?根本不可能。

    由我來制造恐慌氣氛,萊克先生。

    你不要卷入任何是非,一門心思搞你的競選。

    ” “我正在盡力面為。

    ” “再加把油。

    另外,不要搞出什麼節外生枝的事情,好嗎?” “當然不會。

    ” 萊克不大明白他講的節外生枝是什麼意思。

    但他沒去多想,或許,他隻是想以老一輩的身份給自己一個忠告吧。

     泰迪又搖開了輪椅。

    他按動按鈕,一面活動屏幕從天花闆上垂了下來。

    他們花了二十分鐘時間看了下一個系列萊克競選廣告片的初步剪輯,就相互道别了。

     萊克一行人離開蘭利,兩輛車開路,一輛殿後,向裡根國際機場急駛而去。

    噴氣式專機正在機場等候。

    他想在喬治敦的家裡安安靜靜過上一夜,獨自一人拿本書看看,沒有人來打擾,沒有人監視,也沒有人監聽。

    他渴望回到以前默默無聞的生活中去,那不為人知的街道,無名無姓的臉孔,M大街上那位做得一手好吃的硬面包圈的阿拉伯面包師,威斯康星街上的那位舊書商,烘烤非洲咖啡豆的咖啡屋。

    他還能像一個普通人一樣在這些熟悉的街上散步,高興幹啥就幹啥嗎?他明白這已經不可能了,那些日子已經過去了,很可能一去不複返了。

     當萊克在飛機上時,德維爾走進地堡,報告泰迪說萊克一直沒有去開信箱。

    此時是向泰迪做關于萊克醜事的例行彙報的時候。

     泰迪用了比原計劃更多的時間來考慮他的候選人下一步會幹什麼。

     克羅克納和他的手下從特雷弗那兒截獲的五封信被徹底研究了一番。

    其中兩封是雅伯用拍西的名義寫的,另外三封是比奇用裡基的名義寫的。

    五位筆友