● 八 齊

關燈
岩對岫,澗對溪<1>,遠岸對危堤<2>。

    鶴長對凫短,水雁對山雞<3>。

     星拱北,月流西<4>,漢露對湯霓<5>。

    桃林牛已放,虞坂馬長嘶<6>。

     叔侄去官聞廣受,弟兄讓國有夷齊<7>。

     三月春濃,芍藥叢中蝴蝶舞;五更天曉,海棠枝上子規啼<8>。

     雲對雨,水對泥,白璧對玄圭<9>。

    獻瓜對投李,禁鼓對征鼙<10>。

     徐稚榻,魯班梯<11>,鳳翥對鸾栖<12>,有官清似水,無客醉如泥<13>。

     截發惟聞陶侃母,斷機隻有樂羊妻<14>。

     秋望佳人,目送樓頭千裡雁;早行遠客,夢驚枕上五更雞。

     熊對虎,象對犀,霹靂對虹霓<15>。

    杜鵑對孔雀,桂嶺對梅溪。

     蕭史鳳,宋宗雞<16>,遠近對高低。

    水寒魚不躍,林茂鳥頻栖。

     楊柳和煙彭澤縣,桃花流水武陵溪<17>。

     公子追歡,閑驟玉骢遊绮陌;佳人倦繡,悶欹珊枕掩香閨<18>。

     【注釋】 <1>岫[音xiù]:山洞。

    也可指峰巒或山谷。

     <2>危堤:高堤。

    危,高。

     <3>鶴長:仙鶴的身材長。

    凫短:野鴨的身材短。

     <4>星拱北:群星都環繞着北鬥星。

    拱,拱衛、環繞。

    流:向下運動、向下滑行。

     <5>這是兩個典故。

    “漢露”是說漢武帝之事。

    武帝迷信神仙之說,在宮内修建承露盤以承接天上降下來的甘露,用它來調玉屑,希望喝了能夠長生不老。

    《三輔故事》說,建章宮的承露盤“高二十丈,大七圍,以銅為之,上有仙人掌承露”。

    “湯霓”的典故出自《孟子·梁惠王下》。

    夏桀王十分暴虐,天下的百姓都盼望商湯王來解救自己,就像大旱的時候盼望大雨之後的彩虹一樣。

    霓,雨後出現的附于虹旁邊的副虹,其成因與虹相同,但是顔色排列的次序相反。

    此處是泛指虹。

     <6>這是兩個典故。

    上聯出自《尚書·武成》,周武王滅商以後,将戰馬放歸華山的南邊,将運輸辎重的牛放歸桃林之野,表示不再用它們打仗了。

    下聯見于《戰國策·楚四》,千裡馬在其晚年拖着鹽車上太行山,上坡中途已無力再前進,見着伯樂,仰天長嘶。

    虞坂,地名。

     <7>這是兩個典故。

    上聯出自《漢書·疏廣傳》。

    漢代的疏廣和其侄疏受都在朝廷任職,一為太子太傅,一為少傅,官高位尊。

    疏廣對疏受說:知道滿足就能不受侮辱,知道适可而止就能避免危險,功成身退是最符合自然規律的。

    于是兩叔侄同時辭官歸鄉。

    古人将他們看成明哲保身的典範。

    去,離開。

    下聯出自《孟子·萬章下》。

    夷齊指伯夷和叔齊,是商代孤竹君的兩個兒子。

    相傳孤竹君臨死遺命将君位傳給小兒子叔齊,孤竹君死後,叔齊要将君位讓給哥哥伯夷。

    伯夷不接受,叔齊也不願即位為君,于是一起逃到周地隐居。

    古人将他們看成道德高尚的典範。

     <8>子規:杜鵑鳥的别名。

     <9>璧:一種扁平的、中間有孔的圓形玉器。

    玄圭:一種扁平的、上尖下方的黑色玉器,根據等級分為不同的形制,多供帝王舉行各種典禮時使用,是很重要的禮器。

    玄,黑中帶紅的顔色。

     <10>投李:出自《詩經》,《國風·衛風》中有“投我以木李,報之以瓊玖”,《大雅·蕩之什·抑》有“投我以桃,報之以李”,兩者都能與“獻瓜”構成對仗。

    從意義方面來看,後者更為工整。

    禁鼓:古代禁止夜行,到禁行的時間便擊鼓