第42章
關燈
小
中
大
想要她來嗎?”
“容我再想想。
” “要快些,好不好。
” “有意思,太有意思了,我弟弟唐尼剛剛來看過我,他是最小的弟弟,他想見見你。
” “他也是三K黨徒嗎?” “這算什麼問題?” “是個隻需要回答是與否的問題。
” “是的,他是三K黨。
” “那我不想見他。
” “他不是壞人。
” “我相信你的話。
” “他是我兄弟,亞當,我要你見的是我兄弟。
” “我不想再見到凱霍爾家的其他成員,薩姆,特别是那些穿長袍戴尖頂帽的人。
” “噢,真的嗎?三個星期前你恨不能把這個家底翻過來,生怕知道得不夠多。
” “我認輸,好不好?我聽到的夠多了。
” “噢,事兒還多着哪。
” “夠了,我夠了,你饒了我吧。
” 薩姆咕哝了一句什麼,有些自得地笑起來。
亞當看了一眼拍紙簿說:“有件事你聽了也許會高興的,監獄外面除了三K黨外又來了一些納粹分子、雅利安人和光頭黨,還有其他崇尚仇恨的組織。
他們都沿着高速公路站成一排,向過往的汽車揮動标語牌。
标語牌上寫的當然是要求釋放他們心目中的英雄薩姆-凱霍爾,真像個熱鬧的馬戲場。
” “我在電視上看過了。
” “他們在傑克遜的州議會大廈周圍也舉行了抗議示威。
” “那是我的錯嗎?” “不是,但都是因為你的死刑。
你如今成了偶像,就要成為殉教士了。
” “我應該做些什麼呢?” “什麼也不用做。
就等着執行死刑好了,那樣就稱他們的心了。
” “你今天是怎麼了?” “對不起,薩姆,我的壓力越來越大。
” “我誠懇地建議你甩掉那些壓力,像我一樣。
” “不行,我已經把那些蠢貨掌握在手裡,薩姆,我還沒跟他們動真格的。
” “是嗎,你提交了三輪訴狀,各級法院已經有七次把你駁回,你的得分是零比七,我不想看到你動真格時會是什麼樣子,”薩姆說這些話時臉上挂着一種頑皮的笑容,字字句句都透着調侃。
亞當也笑了笑,兩人之間的氣氛緩和了一些。
“我想過了,你走了以後我要起訴他們,”他顯得很激動地說道。
“我走了以後?” “沒錯,起訴他們濫用死刑,被告就是麥卡利斯特、紐金特、羅克斯伯勒以及密西西比州。
我們要起訴所有那些人。
” “還沒有誰那樣做過,”薩姆捋着胡須說,好像是在認真考慮。
“是的,我知道。
這還隻是我個人的想法,也許我們什麼也得不到,但隻要想想我在今後五年中會怎樣折騰那些雜種就覺得很有意思。
” “我同意你那樣做,起訴他們!” 笑容漸漸隐去,幽默也不複存在。
亞當在備忘錄上又看到另外一些事項。
“還有幾件事要說一下。
盧卡斯-曼讓我問問你見證人的事,你隻能有兩個見證人在見證室裡,我是說真要到了那一刻。
” “唐尼不想幹,我也不想讓你在那裡。
不知道還有誰會願意當那個見證人。
” “好吧,我就這樣答複。
我至少收到了三十個采訪要求,幾乎各大報紙和新聞雜志都提出了要求。
” “不見。
” “好吧。
還記得我們上次提到的那個作家溫德爾-舍曼嗎?那個想要給你錄音的人,還有——” “對了,還
” “要快些,好不好。
” “有意思,太有意思了,我弟弟唐尼剛剛來看過我,他是最小的弟弟,他想見見你。
” “他也是三K黨徒嗎?” “這算什麼問題?” “是個隻需要回答是與否的問題。
” “是的,他是三K黨。
” “那我不想見他。
” “他不是壞人。
” “我相信你的話。
” “他是我兄弟,亞當,我要你見的是我兄弟。
” “我不想再見到凱霍爾家的其他成員,薩姆,特别是那些穿長袍戴尖頂帽的人。
” “噢,真的嗎?三個星期前你恨不能把這個家底翻過來,生怕知道得不夠多。
” “我認輸,好不好?我聽到的夠多了。
” “噢,事兒還多着哪。
” “夠了,我夠了,你饒了我吧。
” 薩姆咕哝了一句什麼,有些自得地笑起來。
亞當看了一眼拍紙簿說:“有件事你聽了也許會高興的,監獄外面除了三K黨外又來了一些納粹分子、雅利安人和光頭黨,還有其他崇尚仇恨的組織。
他們都沿着高速公路站成一排,向過往的汽車揮動标語牌。
标語牌上寫的當然是要求釋放他們心目中的英雄薩姆-凱霍爾,真像個熱鬧的馬戲場。
” “我在電視上看過了。
” “他們在傑克遜的州議會大廈周圍也舉行了抗議示威。
” “那是我的錯嗎?” “不是,但都是因為你的死刑。
你如今成了偶像,就要成為殉教士了。
” “我應該做些什麼呢?” “什麼也不用做。
就等着執行死刑好了,那樣就稱他們的心了。
” “你今天是怎麼了?” “對不起,薩姆,我的壓力越來越大。
” “我誠懇地建議你甩掉那些壓力,像我一樣。
” “不行,我已經把那些蠢貨掌握在手裡,薩姆,我還沒跟他們動真格的。
” “是嗎,你提交了三輪訴狀,各級法院已經有七次把你駁回,你的得分是零比七,我不想看到你動真格時會是什麼樣子,”薩姆說這些話時臉上挂着一種頑皮的笑容,字字句句都透着調侃。
亞當也笑了笑,兩人之間的氣氛緩和了一些。
“我想過了,你走了以後我要起訴他們,”他顯得很激動地說道。
“我走了以後?” “沒錯,起訴他們濫用死刑,被告就是麥卡利斯特、紐金特、羅克斯伯勒以及密西西比州。
我們要起訴所有那些人。
” “還沒有誰那樣做過,”薩姆捋着胡須說,好像是在認真考慮。
“是的,我知道。
這還隻是我個人的想法,也許我們什麼也得不到,但隻要想想我在今後五年中會怎樣折騰那些雜種就覺得很有意思。
” “我同意你那樣做,起訴他們!” 笑容漸漸隐去,幽默也不複存在。
亞當在備忘錄上又看到另外一些事項。
“還有幾件事要說一下。
盧卡斯-曼讓我問問你見證人的事,你隻能有兩個見證人在見證室裡,我是說真要到了那一刻。
” “唐尼不想幹,我也不想讓你在那裡。
不知道還有誰會願意當那個見證人。
” “好吧,我就這樣答複。
我至少收到了三十個采訪要求,幾乎各大報紙和新聞雜志都提出了要求。
” “不見。
” “好吧。
還記得我們上次提到的那個作家溫德爾-舍曼嗎?那個想要給你錄音的人,還有——” “對了,還