第40章
關燈
小
中
大
最後努力了。
“我心裡很難過,薩姆,”他很動情地又一次說道,“但有幾件事不得不同你商量。
” “今天上午外面有三K黨人嗎?昨天的電視裡有他們的鏡頭。
” “是的,剛才一共有七個。
除了沒有戴面具,其他的服飾一應俱全。
” “我過去常穿那種衣服,”他說,樣子很像是個打過仗的老兵在向小孩子誇耀。
“我知道,薩姆。
就因為穿過那種服裝你才會坐在這裡,你的律師才會時時刻刻都在擔心他們會把你綁進毒氣室,你應該痛恨外面那些傻瓜才是。
” “我并不恨他們,可他們無權到這兒來,他們抛棄了我。
我來這兒是道根一手造成的,他當初作出對我不利的證詞時,自己卻在擔任着密西西比州三K黨的魁首。
他們沒有為我打官司支付一分錢的費用,他們把我忘了。
” “你能指望從那群惡棍手裡得到什麼呢?忠誠?” “我是忠誠的。
” “那就看看你的下場吧,薩姆。
你應該譴責那些三K黨徒,讓他們走開,不讓他們染指你的死刑。
” 薩姆擺弄着手裡的信封,然後小心翼翼地放到椅子上。
“我跟他們說了,讓他們離開,”亞當說。
“什麼時候?” “幾分鐘以前。
我和他們談了話,那些人根本不關心你,薩姆,他們隻是在利用你的死刑,因為你是一個完美的殉教士,可以讓那些人重整旗鼓,展望未來。
他們會一邊喊着你的名字一邊焚燒十字架,他們會到你的墓地進香朝聖,他們需要你死,薩姆,你的死可以給他們提供串聯的機會。
” “你當着他們面說的?”薩姆問道,語氣中帶有一絲好奇和驕傲。
“是的,沒什麼大不了的。
卡門來的事你想好了嗎?如果她來的話,現在就要做旅行準備了。
” 薩姆吐了口煙思考着。
“我很想見她,不過你必須把我的情形向她提個醒,我不想吓着她。
” “你的情形很不錯,薩姆。
” “是嗎,那就謝謝啦,莉呢?” “莉?” “她怎麼樣?我們這裡有報紙,上星期天我在報上看到她的照片以及她在周二酒後駕車受罰的報道。
她沒被關起來吧,是不是?” “沒有。
她現在一家康複診所,”亞當說道,好像他真的知道她的确切去向。
“她能來看我嗎?” “你想要她來嗎?” “我想是的,也許可以安排在周一,我們等等再定。
” “沒問題,”亞當說,心裡卻在發愁怎樣才能找到她,“周末我會跟她講的。
” 薩姆遞給亞當一個未封口的信封。
“把這封信交給管事的人,裡面是我同意來探訪的人員名單,你打開看看吧。
” 亞當看了看那份名單,上面隻列着四個人的名字,其中有亞當、莉、卡門和唐尼-凱霍爾。
“名單很短嘛。
” “我有很多親屬,可我不想讓他們來。
九年半中他們從未來看過我,我也決不會在最後一刻把他們拖來和我訣别,讓他們把訣别的話留到葬禮上再說吧。
” “我收到很多各類記者對你進行采訪的請求。
” “别理他們。
” “我也是這樣對他們說的,不過,有一個請求也許會讓你感興趣。
一個名叫溫德爾-舍曼的人想采訪你,他是位得過什麼獎的名作家,已出過四五部書。
我沒看過他的作品,不過他開列了書單,這個人的身份倒是貨真價實的。
我昨天和他通了電話,他想和你談談并把你的故事錄下來。
他似乎很誠懇,并說錄音大約需要幾個小時。
如果你答應的話,他今天就飛到孟菲斯。
” “他幹嘛要給我錄音?” “是想寫一部有關你的生平的書。
” “一部浪漫小說嗎?” “恐怕不是。
他願意先向你預付五萬美元,以後再按一定的版稅比例付酬。
” “好極了,臨死前的幾天我得到了五萬美元,我拿它們幹什麼用呢?” “我一直在拖延給他的答複。
” “你讓他見鬼去吧,我不感興趣。
” “好的。
” “我要你起草一份協議,把我的生平故事全權轉讓給你,我去世以後,随你怎樣處理都可以。
” “把你的談話錄下來不失為一個好主意。
” “你是說——” “用一台小錄音機記錄在磁帶上。
我可以給你找一台來,你可以坐在囚室裡叙述自己的生平。
” “那太枯燥了。
”薩姆吃完了愛斯基摩派,把木柄扔進廢紙簍裡。
“問題是你怎樣看待這件事,你的事現在很富于刺激性。
” “不錯,你說得很對。
乏味透頂的生活,聳人聽聞的結局。
” “我覺得一定會是部暢銷書。
” “我需要考慮一下。
” 薩姆突然站起身來,連椅子下面的橡膠拖鞋也沒穿。
他邁着大步在辦公室裡橫穿過去,一邊走一邊計數和吸煙。
“十三乘十六點五,”他輕聲地自言自語,然後又做了幾次測量。
亞當在一本拍紙簿上做着筆記,盡力不受那個在牆邊踱來踱去的身影幹擾。
薩姆終于停下來把身子靠在一個文件櫃上。
“我想求你件事,”他盯着對面的牆壁說道。
他
“我心裡很難過,薩姆,”他很動情地又一次說道,“但有幾件事不得不同你商量。
” “今天上午外面有三K黨人嗎?昨天的電視裡有他們的鏡頭。
” “是的,剛才一共有七個。
除了沒有戴面具,其他的服飾一應俱全。
” “我過去常穿那種衣服,”他說,樣子很像是個打過仗的老兵在向小孩子誇耀。
“我知道,薩姆。
就因為穿過那種服裝你才會坐在這裡,你的律師才會時時刻刻都在擔心他們會把你綁進毒氣室,你應該痛恨外面那些傻瓜才是。
” “我并不恨他們,可他們無權到這兒來,他們抛棄了我。
我來這兒是道根一手造成的,他當初作出對我不利的證詞時,自己卻在擔任着密西西比州三K黨的魁首。
他們沒有為我打官司支付一分錢的費用,他們把我忘了。
” “你能指望從那群惡棍手裡得到什麼呢?忠誠?” “我是忠誠的。
” “那就看看你的下場吧,薩姆。
你應該譴責那些三K黨徒,讓他們走開,不讓他們染指你的死刑。
” 薩姆擺弄着手裡的信封,然後小心翼翼地放到椅子上。
“我跟他們說了,讓他們離開,”亞當說。
“什麼時候?” “幾分鐘以前。
我和他們談了話,那些人根本不關心你,薩姆,他們隻是在利用你的死刑,因為你是一個完美的殉教士,可以讓那些人重整旗鼓,展望未來。
他們會一邊喊着你的名字一邊焚燒十字架,他們會到你的墓地進香朝聖,他們需要你死,薩姆,你的死可以給他們提供串聯的機會。
” “你當着他們面說的?”薩姆問道,語氣中帶有一絲好奇和驕傲。
“是的,沒什麼大不了的。
卡門來的事你想好了嗎?如果她來的話,現在就要做旅行準備了。
” 薩姆吐了口煙思考着。
“我很想見她,不過你必須把我的情形向她提個醒,我不想吓着她。
” “你的情形很不錯,薩姆。
” “是嗎,那就謝謝啦,莉呢?” “莉?” “她怎麼樣?我們這裡有報紙,上星期天我在報上看到她的照片以及她在周二酒後駕車受罰的報道。
她沒被關起來吧,是不是?” “沒有。
她現在一家康複診所,”亞當說道,好像他真的知道她的确切去向。
“她能來看我嗎?” “你想要她來嗎?” “我想是的,也許可以安排在周一,我們等等再定。
” “沒問題,”亞當說,心裡卻在發愁怎樣才能找到她,“周末我會跟她講的。
” 薩姆遞給亞當一個未封口的信封。
“把這封信交給管事的人,裡面是我同意來探訪的人員名單,你打開看看吧。
” 亞當看了看那份名單,上面隻列着四個人的名字,其中有亞當、莉、卡門和唐尼-凱霍爾。
“名單很短嘛。
” “我有很多親屬,可我不想讓他們來。
九年半中他們從未來看過我,我也決不會在最後一刻把他們拖來和我訣别,讓他們把訣别的話留到葬禮上再說吧。
” “我收到很多各類記者對你進行采訪的請求。
” “别理他們。
” “我也是這樣對他們說的,不過,有一個請求也許會讓你感興趣。
一個名叫溫德爾-舍曼的人想采訪你,他是位得過什麼獎的名作家,已出過四五部書。
我沒看過他的作品,不過他開列了書單,這個人的身份倒是貨真價實的。
我昨天和他通了電話,他想和你談談并把你的故事錄下來。
他似乎很誠懇,并說錄音大約需要幾個小時。
如果你答應的話,他今天就飛到孟菲斯。
” “他幹嘛要給我錄音?” “是想寫一部有關你的生平的書。
” “一部浪漫小說嗎?” “恐怕不是。
他願意先向你預付五萬美元,以後再按一定的版稅比例付酬。
” “好極了,臨死前的幾天我得到了五萬美元,我拿它們幹什麼用呢?” “我一直在拖延給他的答複。
” “你讓他見鬼去吧,我不感興趣。
” “好的。
” “我要你起草一份協議,把我的生平故事全權轉讓給你,我去世以後,随你怎樣處理都可以。
” “把你的談話錄下來不失為一個好主意。
” “你是說——” “用一台小錄音機記錄在磁帶上。
我可以給你找一台來,你可以坐在囚室裡叙述自己的生平。
” “那太枯燥了。
”薩姆吃完了愛斯基摩派,把木柄扔進廢紙簍裡。
“問題是你怎樣看待這件事,你的事現在很富于刺激性。
” “不錯,你說得很對。
乏味透頂的生活,聳人聽聞的結局。
” “我覺得一定會是部暢銷書。
” “我需要考慮一下。
” 薩姆突然站起身來,連椅子下面的橡膠拖鞋也沒穿。
他邁着大步在辦公室裡橫穿過去,一邊走一邊計數和吸煙。
“十三乘十六點五,”他輕聲地自言自語,然後又做了幾次測量。
亞當在一本拍紙簿上做着筆記,盡力不受那個在牆邊踱來踱去的身影幹擾。
薩姆終于停下來把身子靠在一個文件櫃上。
“我想求你件事,”他盯着對面的牆壁說道。
他