第10章
關燈
小
中
大
一個病态的行業。
” “大多數的律師是正直勤奮的。
” “不錯。
死監裡我的大多數同伴如果不是被錯誤地判罪,他們也可能是牧師或傳教士。
” “州長或許是我們最後一個機會。
” “那他們還是現在就把我送進毒氣室吧。
那個目空一切的渾蛋或許正想看我被處死,然後舉行記者招待會,把行刑的每個細節公之于衆。
他是條沒骨頭的蟲子,都是因為我才爬到這麼高。
要是他能從我身上擠出奶來他也會幹的。
你離他遠點。
” “我們以後讨論這件事。
” “我們現在就讨論,在我簽這張紙之前你得向我保證。
” “還有條件?” “是的。
我希望在這兒加上一條,講明如果我決定解雇你,你和你的事務所不得反對。
那樣會容易些。
” “讓我看看。
” 協議又從窗口遞出,亞當在紙的最下邊工工整整地寫上了一段。
他把紙還給了薩姆,薩姆把紙放在台子上,仔細地讀了一遍。
“你還沒簽名,”亞當說。
“我還在考慮。
” “在你考慮的時候我可不可以問幾個問題?” “你問吧。
” “你在什麼地方學會的爆破?” “到處都學。
” “在克雷默之前起碼有五起爆炸,全是同一類型,都是很初級的——炸藥、雷管、導火線。
當然克雷默案有所不同,因為用了定時器。
誰教給你制造炸彈的?” “你放過鞭炮嗎?” “當然。
” “同樣的原理。
用火柴點着導火線,拼命地跑,就炸了。
” “定時器可有點複雜了。
誰教你如何接線的?” “我母親。
你計劃什麼時候再來這兒?” “明天。
” “好。
我的打算是這樣。
我需要有點時間考慮這事。
現在我不想談,我他媽的實在是不願意回答一大堆問題。
讓我看看這個文件,修改一下,然後我們明天再見面。
” “那太浪費時間了。
” “我在這裡浪費了将近十年了。
我還會在乎另一天?” “我要是不能正式代理你,他們可能不允許我明天再來。
今天是照顧。
” “這幫家夥真棒,是吧?告訴他們二十四小時内你是我的律師。
他們會讓你進來的。
” “我們有一大堆問題要讨論,薩姆。
我想馬上開始。
” “我需要考慮,可以吧。
如果你在單間裡獨自呆上九年,你就會真正成為善于分析思考的人。
不過不能快,明白嗎?把事情分類整理出眉目來需要比較長的時間。
我現在有點暈頭轉向了,你給我的刺激不小。
” “好的。
” “明天我會好點兒。
我們明天再談。
我答應你。
” “好吧。
”亞當蓋上筆帽放進口袋,把卷宗放回公文包,然後在椅子上換了個姿勢。
“今後的兩個月裡我将呆在孟菲斯。
” “孟菲斯?我以為你住在芝加哥。
” “我們在孟菲斯有一個不大的辦事處。
我會在那裡工作。
電話在名片上。
任何時候都可以打電話。
” “這件事完了之後你會幹什麼?” “我不知道。
也許會回芝加哥。
” “你結婚了嗎?” “沒有。
” “卡門呢?” “沒有。
” “她什麼樣?” 亞當把雙手放在腦後端詳着他們頭頂上的煙霧。
“她非常聰明,非常漂亮。
長得挺像媽媽。
” “伊芙琳過去曾經是個美麗的姑娘。
” “她現在仍然美麗。
” “我一直覺得埃迪能娶到她挺福氣的,雖說我不喜歡她的家庭。
” 亞當心說她肯定也不喜歡埃迪的家庭。
薩姆的下巴幾乎垂到了胸前。
他揉揉眼睛捏捏鼻梁。
“這件家務事得費一些力氣,是不是?”他看也沒看地說。
“是的。
” “有些事我不能講。
” “你會講的。
你欠着我的,薩姆。
而且你欠着你自己。
” “你根本不知道你在說什麼,而且你也不會想知道那一切。
” “那你就試試吧。
我煩透了秘密。
” “你為什麼要知道那麼多?” “那樣我才能設法把情況弄清楚。
” “那是浪費時間。
” “這得由我來決定,是不是?” 薩姆把手放在膝蓋上慢慢站了起來。
他深深吸了口氣透過隔闆向下看着亞當。
“我要走了。
” 他們的視線透過隔闆的窗口相遇了。
“好的,”亞當說,“我能給你帶點什麼東西嗎?” “不用。
你回來就行了。
” “我保證。
”—— 豆豆書庫收集整理
” “大多數的律師是正直勤奮的。
” “不錯。
死監裡我的大多數同伴如果不是被錯誤地判罪,他們也可能是牧師或傳教士。
” “州長或許是我們最後一個機會。
” “那他們還是現在就把我送進毒氣室吧。
那個目空一切的渾蛋或許正想看我被處死,然後舉行記者招待會,把行刑的每個細節公之于衆。
他是條沒骨頭的蟲子,都是因為我才爬到這麼高。
要是他能從我身上擠出奶來他也會幹的。
你離他遠點。
” “我們以後讨論這件事。
” “我們現在就讨論,在我簽這張紙之前你得向我保證。
” “還有條件?” “是的。
我希望在這兒加上一條,講明如果我決定解雇你,你和你的事務所不得反對。
那樣會容易些。
” “讓我看看。
” 協議又從窗口遞出,亞當在紙的最下邊工工整整地寫上了一段。
他把紙還給了薩姆,薩姆把紙放在台子上,仔細地讀了一遍。
“你還沒簽名,”亞當說。
“我還在考慮。
” “在你考慮的時候我可不可以問幾個問題?” “你問吧。
” “你在什麼地方學會的爆破?” “到處都學。
” “在克雷默之前起碼有五起爆炸,全是同一類型,都是很初級的——炸藥、雷管、導火線。
當然克雷默案有所不同,因為用了定時器。
誰教給你制造炸彈的?” “你放過鞭炮嗎?” “當然。
” “同樣的原理。
用火柴點着導火線,拼命地跑,就炸了。
” “定時器可有點複雜了。
誰教你如何接線的?” “我母親。
你計劃什麼時候再來這兒?” “明天。
” “好。
我的打算是這樣。
我需要有點時間考慮這事。
現在我不想談,我他媽的實在是不願意回答一大堆問題。
讓我看看這個文件,修改一下,然後我們明天再見面。
” “那太浪費時間了。
” “我在這裡浪費了将近十年了。
我還會在乎另一天?” “我要是不能正式代理你,他們可能不允許我明天再來。
今天是照顧。
” “這幫家夥真棒,是吧?告訴他們二十四小時内你是我的律師。
他們會讓你進來的。
” “我們有一大堆問題要讨論,薩姆。
我想馬上開始。
” “我需要考慮,可以吧。
如果你在單間裡獨自呆上九年,你就會真正成為善于分析思考的人。
不過不能快,明白嗎?把事情分類整理出眉目來需要比較長的時間。
我現在有點暈頭轉向了,你給我的刺激不小。
” “好的。
” “明天我會好點兒。
我們明天再談。
我答應你。
” “好吧。
”亞當蓋上筆帽放進口袋,把卷宗放回公文包,然後在椅子上換了個姿勢。
“今後的兩個月裡我将呆在孟菲斯。
” “孟菲斯?我以為你住在芝加哥。
” “我們在孟菲斯有一個不大的辦事處。
我會在那裡工作。
電話在名片上。
任何時候都可以打電話。
” “這件事完了之後你會幹什麼?” “我不知道。
也許會回芝加哥。
” “你結婚了嗎?” “沒有。
” “卡門呢?” “沒有。
” “她什麼樣?” 亞當把雙手放在腦後端詳着他們頭頂上的煙霧。
“她非常聰明,非常漂亮。
長得挺像媽媽。
” “伊芙琳過去曾經是個美麗的姑娘。
” “她現在仍然美麗。
” “我一直覺得埃迪能娶到她挺福氣的,雖說我不喜歡她的家庭。
” 亞當心說她肯定也不喜歡埃迪的家庭。
薩姆的下巴幾乎垂到了胸前。
他揉揉眼睛捏捏鼻梁。
“這件家務事得費一些力氣,是不是?”他看也沒看地說。
“是的。
” “有些事我不能講。
” “你會講的。
你欠着我的,薩姆。
而且你欠着你自己。
” “你根本不知道你在說什麼,而且你也不會想知道那一切。
” “那你就試試吧。
我煩透了秘密。
” “你為什麼要知道那麼多?” “那樣我才能設法把情況弄清楚。
” “那是浪費時間。
” “這得由我來決定,是不是?” 薩姆把手放在膝蓋上慢慢站了起來。
他深深吸了口氣透過隔闆向下看着亞當。
“我要走了。
” 他們的視線透過隔闆的窗口相遇了。
“好的,”亞當說,“我能給你帶點什麼東西嗎?” “不用。
你回來就行了。
” “我保證。
”—— 豆豆書庫收集整理