第五章
關燈
小
中
大
安東-安德烈那維奇-米納耶夫把紹利亞克帶到了自己的别墅。
别墅的小樓内裝修考究,暖和舒适。
安東-安德烈那維奇自己倒是十分願意一年到頭都在這裡居住,可是他的妻子和女兒卻對市區裡的住房情有獨鐘,對郊區生活的魅力總的來說不感興趣。
“您大概累了,想休息休息,”米納耶夫進屋後打開暖氣設備,對客人說,“請坐,别看現在冷,過一個小時就熱了。
咱們以後再談。
” “我覺得現在就談好一些,”紹利亞克冷冰冰地回答說,“最好馬上搞清楚情況。
不排除您可能不想接待我。
” “您說到哪裡去了,如果您堅持的話……”米納耶夫兩手一攤,心裡頭卻很高興。
是的,最好馬上解釋清楚,卸下肩上的重負。
“那我就給您泡茶,我們大概要談很長時間。
” 他沏了一壺濃茶,把糖、果醬和一小盤糖塊放在桌上,切開幹酪和面包:客人遠道而來,大概餓了。
“您認識我吧?”準備得差不多後他問帕維爾。
“您是米納耶夫上校,如果我沒有記錯的話,或許已經是将軍了?” “是将軍,”安東-安德烈那維奇證實說,“您大概知道,我同布拉特尼科夫共事多年,直到當上了他的副職。
” “是的,”紹利亞克點頭說,“我知道。
” “那麼您應該明白兩件事:第一,我知道您是什麼人和幹什麼的。
第二,我不清楚布拉特尼科夫死亡的詳細情況,因此我想搞清楚。
為此,我需要您,帕維爾-德米特裡那維奇,您要盡可能多說一些。
我懷疑是那些收拾了弗拉基米爾-瓦西裡那維奇-布拉特尼科夫的人把您弄到監獄裡去的。
” “這您就錯了,”帕維爾稍微笑了一下說,“我完全是自己做主去蹲監獄的,有個人犯法的原因,也有個人願望的因素。
” “哪一方面更多一些,犯罪或願望?” “犯罪來源于願望。
” “我明白了,”米納耶夫若有所思地拉長聲音說,“這使事情多少發生了變化,但是沒有根本性的變化。
” 将軍說了昧良心的話。
他本想能激起帕維爾對将他投入監獄的人進行複仇的願望,沒有想到帕維爾說他是故意犯罪進監獄的,這樣,事情就和他原來設想的大不一樣了。
紹利亞克想不想同殺死布拉特尼科夫的人算賬呢?恐怕不想。
如果他有這樣的願望,那他就不會躲到監獄裡面去,而是會從地裡頭挖出戰斧,找敵人算賬的。
既然他沒有這樣做,那麼經過兩年之後,他願意這樣做的可能性就微乎其微了,要想點燃複仇的火焰恐怕辦不到。
“布拉特尼科夫在他死去之前執行過什麼任務?” “這您比我更清楚,用不着我說。
” “但是您不可能不明白,應該在同弗拉基米爾-瓦西裡耶維奇有聯系的人中尋找殺害他的人,難道您拒絕幫助我?” “您可以那麼想。
布拉特尼科夫同許多有影響有勢力的人有過聯系,他們中任何一個人都可能是殺害他的幕後組織者。
您的想法是不明智和不可能實現的。
” “我不這樣認為,”将軍堅決反駁說,“我同布拉特尼科夫共事多年,我有責任了解他死亡的真相并匡扶正義,這是我的天職,是我作為一個學生、工作人員和助手的職責,明白嗎?” 帕維爾沒有說話,不慌不忙地一小口一小口喝着濃茶。
他沒有動桌子上吃的東西,隻是往茶裡加點果醬。
米納耶夫将軍心想,既然不能讓他産生複仇的想法,那可以試一試讓他産生恐懼感,或者最後一招就是讓他産生感恩之情。
無論如何要設法使紹利亞克同他密切合作。
為了實現他的計劃,他需要紹利亞克或者别人,但是除了紹利亞克之外别人是不可能做到這一點的。
“您知不知道我為什麼要派人去保護您?”米納耶夫問。
“我大概能猜得出來。
除了您派去的那個女人以外,在我周圍轉悠的還有四個人,他們是什麼人?” “您讓我怎麼說呢,帕維爾-德米特裡那維奇,”米納耶夫微笑着說,“如果您願意同我合作,我無疑會把所有意圖向您公開。
但是,如果您對布拉特尼科夫的命運漠不關心,并且不想幫助我,那我當然沒有權利向您和盤托出,您知道我有自己的職業秘密。
” “您的秘密價值不大。
布拉特尼科夫幫助過的那些人現在害怕張揚,這本來就是明擺着的事。
弗拉基米爾-瓦西裡那維奇有廣泛的諜報網,但是某些任務他隻交待我去完成,他需要我,省得人多嘴雜洩密。
就是在我離開的那個監獄門口聚集着半個俄羅斯的人,我也不會覺得奇怪。
如果您不想告訴我,是誰對我本人如此感興趣,那麼就請免談。
反正我會搞清楚跟蹤我的是什麼人,具體是什麼人這倒不重要,因為要采取的安全措施都一樣。
” “這就是說,您一點兒也不害怕。
” “我為什麼要害怕?即使我願意說出有關布拉特尼科夫一案的真相也不是因為我害怕了。
您是他的助手和學生,不用我說您也應該知道很多。
如果您有什麼不知道的,那說明布拉特尼科夫不想讓别人知道,您所知道的那些是布拉特尼科夫允許您知道的,我不想違背他的意願。
” “我可以給您提供一處安全可靠的避難所。
”米納耶夫說。
“謝謝,為此我得付出多少學費?” “幫幫我的忙吧,幫我找到殺害布拉特尼科夫的兇手,帕維爾-德米特裡那維奇,您要知道,這對于我來講十分重要,太重要了。
這裡邊沒有任何政治的色彩,純系人與人之間的關系。
我不想向您多說……但是,您要知道,我确實了解某些情況。
弗拉基米爾-瓦西裡那維奇可能向我隐瞞了某些事實和情況,但是我可以向您說明,并不多。
我知道您和您負責的那個小組具體幹了些什麼事。
我再重說一遍,我可能不全知道,但是就是我所知道的那些也足以給您帶來一大堆不愉快。
我不打算這樣做,不想故意嫁禍于您。
但是,倘若您拒絕幫忙,那我恐怕隻好把某些事實張揚出去。
我再說一遍,倒不是要加害于您,而是為了消滅那些罪有應得的人。
” “文雅的恫吓,這不會給您帶來榮光的,将軍。
” “我不在乎我的榮譽,少校。
哦,我知道您在成為布拉特尼科夫的間諜前是什麼人,我也知道您在扛少校肩章的那段時間裡還有另外一個名字,并且知道您為什麼失去了軍銜和職務。
少校,如果殺害我的恩師、朋友和指揮員的人還逍遙法外,那我還有什麼榮譽可言,您明白嗎?這種情況本身就不會讓我臉上有光。
” “既然您這麼說,那我就不得不說,您在撒謊,安東-安德烈耶維奇。
既然您對我有這麼多的了解,那您一定知道誰殺害了布拉特尼科夫。
我不相信您知道這一點。
” 米納耶夫沒有說話,聚精會神地用小勺子攪動茶杯裡的糖。
然後,擡起眼睛看着紹利亞克,他的眼光不知為什麼變得灰暗和深不可測起來。
“是的,帕維爾-德米特裡那維奇,我撒謊了。
我知道是誰幹的,我隻不過希望您幫助我消滅這些人。
您看,我已經把什麼都對您講了。
我不僅想把這些人從地球上抹掉,而且想讓他們的名字蒙上永遠抹不掉的恥辱。
” “我明白您的意思,”帕維爾點了點頭,“但是我不同意您的說法,安東-安德烈那維奇,要是我們不能對别人講實話,那麼我們之間應該說老實話。
布拉特尼科夫将軍所做
别墅的小樓内裝修考究,暖和舒适。
安東-安德烈那維奇自己倒是十分願意一年到頭都在這裡居住,可是他的妻子和女兒卻對市區裡的住房情有獨鐘,對郊區生活的魅力總的來說不感興趣。
“您大概累了,想休息休息,”米納耶夫進屋後打開暖氣設備,對客人說,“請坐,别看現在冷,過一個小時就熱了。
咱們以後再談。
” “我覺得現在就談好一些,”紹利亞克冷冰冰地回答說,“最好馬上搞清楚情況。
不排除您可能不想接待我。
” “您說到哪裡去了,如果您堅持的話……”米納耶夫兩手一攤,心裡頭卻很高興。
是的,最好馬上解釋清楚,卸下肩上的重負。
“那我就給您泡茶,我們大概要談很長時間。
” 他沏了一壺濃茶,把糖、果醬和一小盤糖塊放在桌上,切開幹酪和面包:客人遠道而來,大概餓了。
“您認識我吧?”準備得差不多後他問帕維爾。
“您是米納耶夫上校,如果我沒有記錯的話,或許已經是将軍了?” “是将軍,”安東-安德烈那維奇證實說,“您大概知道,我同布拉特尼科夫共事多年,直到當上了他的副職。
” “是的,”紹利亞克點頭說,“我知道。
” “那麼您應該明白兩件事:第一,我知道您是什麼人和幹什麼的。
第二,我不清楚布拉特尼科夫死亡的詳細情況,因此我想搞清楚。
為此,我需要您,帕維爾-德米特裡那維奇,您要盡可能多說一些。
我懷疑是那些收拾了弗拉基米爾-瓦西裡那維奇-布拉特尼科夫的人把您弄到監獄裡去的。
” “這您就錯了,”帕維爾稍微笑了一下說,“我完全是自己做主去蹲監獄的,有個人犯法的原因,也有個人願望的因素。
” “哪一方面更多一些,犯罪或願望?” “犯罪來源于願望。
” “我明白了,”米納耶夫若有所思地拉長聲音說,“這使事情多少發生了變化,但是沒有根本性的變化。
” 将軍說了昧良心的話。
他本想能激起帕維爾對将他投入監獄的人進行複仇的願望,沒有想到帕維爾說他是故意犯罪進監獄的,這樣,事情就和他原來設想的大不一樣了。
紹利亞克想不想同殺死布拉特尼科夫的人算賬呢?恐怕不想。
如果他有這樣的願望,那他就不會躲到監獄裡面去,而是會從地裡頭挖出戰斧,找敵人算賬的。
既然他沒有這樣做,那麼經過兩年之後,他願意這樣做的可能性就微乎其微了,要想點燃複仇的火焰恐怕辦不到。
“布拉特尼科夫在他死去之前執行過什麼任務?” “這您比我更清楚,用不着我說。
” “但是您不可能不明白,應該在同弗拉基米爾-瓦西裡耶維奇有聯系的人中尋找殺害他的人,難道您拒絕幫助我?” “您可以那麼想。
布拉特尼科夫同許多有影響有勢力的人有過聯系,他們中任何一個人都可能是殺害他的幕後組織者。
您的想法是不明智和不可能實現的。
” “我不這樣認為,”将軍堅決反駁說,“我同布拉特尼科夫共事多年,我有責任了解他死亡的真相并匡扶正義,這是我的天職,是我作為一個學生、工作人員和助手的職責,明白嗎?” 帕維爾沒有說話,不慌不忙地一小口一小口喝着濃茶。
他沒有動桌子上吃的東西,隻是往茶裡加點果醬。
米納耶夫将軍心想,既然不能讓他産生複仇的想法,那可以試一試讓他産生恐懼感,或者最後一招就是讓他産生感恩之情。
無論如何要設法使紹利亞克同他密切合作。
為了實現他的計劃,他需要紹利亞克或者别人,但是除了紹利亞克之外别人是不可能做到這一點的。
“您知不知道我為什麼要派人去保護您?”米納耶夫問。
“我大概能猜得出來。
除了您派去的那個女人以外,在我周圍轉悠的還有四個人,他們是什麼人?” “您讓我怎麼說呢,帕維爾-德米特裡那維奇,”米納耶夫微笑着說,“如果您願意同我合作,我無疑會把所有意圖向您公開。
但是,如果您對布拉特尼科夫的命運漠不關心,并且不想幫助我,那我當然沒有權利向您和盤托出,您知道我有自己的職業秘密。
” “您的秘密價值不大。
布拉特尼科夫幫助過的那些人現在害怕張揚,這本來就是明擺着的事。
弗拉基米爾-瓦西裡那維奇有廣泛的諜報網,但是某些任務他隻交待我去完成,他需要我,省得人多嘴雜洩密。
就是在我離開的那個監獄門口聚集着半個俄羅斯的人,我也不會覺得奇怪。
如果您不想告訴我,是誰對我本人如此感興趣,那麼就請免談。
反正我會搞清楚跟蹤我的是什麼人,具體是什麼人這倒不重要,因為要采取的安全措施都一樣。
” “這就是說,您一點兒也不害怕。
” “我為什麼要害怕?即使我願意說出有關布拉特尼科夫一案的真相也不是因為我害怕了。
您是他的助手和學生,不用我說您也應該知道很多。
如果您有什麼不知道的,那說明布拉特尼科夫不想讓别人知道,您所知道的那些是布拉特尼科夫允許您知道的,我不想違背他的意願。
” “我可以給您提供一處安全可靠的避難所。
”米納耶夫說。
“謝謝,為此我得付出多少學費?” “幫幫我的忙吧,幫我找到殺害布拉特尼科夫的兇手,帕維爾-德米特裡那維奇,您要知道,這對于我來講十分重要,太重要了。
這裡邊沒有任何政治的色彩,純系人與人之間的關系。
我不想向您多說……但是,您要知道,我确實了解某些情況。
弗拉基米爾-瓦西裡那維奇可能向我隐瞞了某些事實和情況,但是我可以向您說明,并不多。
我知道您和您負責的那個小組具體幹了些什麼事。
我再重說一遍,我可能不全知道,但是就是我所知道的那些也足以給您帶來一大堆不愉快。
我不打算這樣做,不想故意嫁禍于您。
但是,倘若您拒絕幫忙,那我恐怕隻好把某些事實張揚出去。
我再說一遍,倒不是要加害于您,而是為了消滅那些罪有應得的人。
” “文雅的恫吓,這不會給您帶來榮光的,将軍。
” “我不在乎我的榮譽,少校。
哦,我知道您在成為布拉特尼科夫的間諜前是什麼人,我也知道您在扛少校肩章的那段時間裡還有另外一個名字,并且知道您為什麼失去了軍銜和職務。
少校,如果殺害我的恩師、朋友和指揮員的人還逍遙法外,那我還有什麼榮譽可言,您明白嗎?這種情況本身就不會讓我臉上有光。
” “既然您這麼說,那我就不得不說,您在撒謊,安東-安德烈耶維奇。
既然您對我有這麼多的了解,那您一定知道誰殺害了布拉特尼科夫。
我不相信您知道這一點。
” 米納耶夫沒有說話,聚精會神地用小勺子攪動茶杯裡的糖。
然後,擡起眼睛看着紹利亞克,他的眼光不知為什麼變得灰暗和深不可測起來。
“是的,帕維爾-德米特裡那維奇,我撒謊了。
我知道是誰幹的,我隻不過希望您幫助我消滅這些人。
您看,我已經把什麼都對您講了。
我不僅想把這些人從地球上抹掉,而且想讓他們的名字蒙上永遠抹不掉的恥辱。
” “我明白您的意思,”帕維爾點了點頭,“但是我不同意您的說法,安東-安德烈那維奇,要是我們不能對别人講實話,那麼我們之間應該說老實話。
布拉特尼科夫将軍所做