第二章

關燈
” “可以。

    因為詐騙。

    怎麼,這沒有給我添光彩吧?您是不是想說,真正的騙子是不會被抓住的,要麼算什麼騙子,對吧?” “我沒有這麼說,是您故意那麼說的。

    ” “您能不能設想一下,是不是有人想把您抓走?” “沒有的事。

    ” “您又在撒謊,帕維爾。

    ” “當然。

    您聽着,您的任務是把我帶到莫斯科,那您就帶吧。

    看在上帝面上,别老糾纏我!” 他重新轉過身子,面向窗戶。

    娜斯佳怒火中燒,但她盡力克制住自己,坐在圈椅上抽煙。

    她用乎摸了摸茶炊,水已經涼了,要不她真想再喝一杯咖啡。

     娜斯佳對于這家旅館和這家飯店記憶猶新。

    80年代中期,她到過這座城市好幾次,那個時候薩馬拉市名叫古比雪夫市。

    十年過去了,這裡的一切都發生了變化。

    旅館換了新主人,房間比過去幹淨舒适。

    飯店變得像飯店的樣子,不像過去那樣是火車站附近的小酒店。

    當然,娜斯佳是前天才認識飯店的餐廳主任和服務員的,這兩天,她一直在這家飯店吃早餐、午餐和晚飯。

    她已經成功地把自己裝扮成一個百萬富婆。

     隻要他們推開玻璃門,步入餐廳,那個個子矮矮但是舉止莊嚴的格爾曼-瓦列裡揚諾維奇就會馬上來到他們跟前。

     “你們好,你們好,”他不斷地問好,邁出小碎步,把他們領到最好的餐桌前,“恭候,恭候,要點什麼?” 他把餐桌往娜斯佳跟前推了推,等着他們坐下。

    桌子上除了餐具外,還放着一個插了一大束粉紅色石竹的花瓶,這在整個飯店中是獨一無二的。

     “您喜歡石竹嗎?”她問帕維爾。

     “不。

    ” “我也不喜歡,特别是粉紅色,我受不了。

    ” “讓他們收走。

    ” “沒有關系。

    我還曾經特地請求醫生給我的桌子放一盆粉紅色的石竹。

    ” “為什麼?” 娜斯佳從紹利亞克的話音中覺察到他十分驚異,盡管紹利亞克極力掩飾這一點。

    娜斯佳得意地想道,看來你并不是攻不破的,帕維爾-德米特裡那維奇-紹利亞克,盡管你與衆不同,但是你也是可以撥動的。

     “因為有不良刺激物存在可以使人處在能充分發揮自己才能的狀态中。

    您為什麼幹坐着。

    看菜單,點菜。

    ” “我不餓。

    ” “您又不說實話,怎麼會不餓呢?” “我再說一遍,我不……” “好了,好了,”娜斯佳急忙打斷他的話說,“您不餓,我知道了,用不着給我說第三遍。

    可是我們倆已經說好您必須聽我的,我請您随便要點菜。

    ” “我無所謂,您點吧。

    ” “好。

    ” 他們就餐的這張桌子是她兩天前特意挑選的,從她所坐的這個位置上可以清楚地觀察整個餐廳和兩個門——通往前廳的門和通往辦公室的門。

    尤拉-科羅特科夫在兩點鐘準時出現,他仍然坐在昨天和前天坐過的地方。

    這一切是這出戲的一個組成部分。

    科羅特科夫環顧餐廳四周,目光停留在娜斯佳身上,從自己的座位上欠欠身,朝她點了點頭。

    娜斯佳不滿地撇撇嘴、聳聳肩。

     服務員送來了小吃。

     “吃吧,”娜斯佳說,“下一道菜不會很快送來。

    嘗一嘗,這好吃。

    ” 紹利亞克懶洋洋地切下一塊牛舌,不慌不忙地送入口中。

    他的面部表情冷淡,讓人一點也看不出來他正在竭盡全力同饑餓作鬥争,不想吃這位不認識的女人買來的食物。

    給人的印象是,他确實不想吃。

     腿腳麻利的格爾曼-瓦列裡揚諾維奇又飛到了他們的餐桌跟前,這一次他拿着一瓶香槟酒。

     “您的愛慕者已經來了,”他通知說,陰陽怪氣地笑着,“他讓我把這香槟酒交給您。

    ” “他怎麼還不走!”娜斯佳大為惱怒地說。

    她故意大聲說,好讓整個飯店的人都聽見。

     紹利亞克坐在那裡一動也不動,甚至連頭也不轉向娜斯佳望去的那個地方。

    娜斯佳站起身子,抓起香槟酒瓶,慢慢地向着科羅特科夫坐的那張桌子走去。

    當時在餐廳裡就餐的顧客大約有三十人,大家都不約而同地注視着這個身穿黑色褲子和天藍色絨線衫、手裡拿着法國香槟酒酒瓶的細高挑女人從容不迫地走過一張張餐桌。

     走到科羅特科夫跟前後,娜斯佳使勁地把酒瓶往餐桌上一放,桌子上的餐具被震得哐唧哐唧地響起來。

     “我不喝香槟酒,”她扯大嗓門說,“别再給我送了,您懂不懂?” “那您喜歡喝什麼酒?”科羅特科夫沒有站起來,也扯大嗓門問道,“我隻不過想讓您高興高興。

    ” “如果您願意,您可以吻我一下,現在就吻,就在這裡。

    不過隻許吻一下,而且有個條件,再也不要讓我讨厭。

    ” “你還真能做得出來。

    ”科羅特科夫小聲說道,臉上顯出了笑容。

     娜斯佳明白他說這話的意思。

    科羅特科夫的個頭本來就比娜斯佳稍低些,由于娜斯佳穿着高跟便鞋,使他們倆的個頭差距更大。

    娜斯佳知道,餐廳裡所有的人都在看着他倆,她微微一笑,俯下身子,脫掉高跟鞋,馬上變矮了許多,幾乎和科羅特科夫一般高,尤拉-科羅特科夫走近她,一隻手放在她的肩上,另一隻手擱在她的後腦勺,抱住了她,臉部慢慢地向她靠近。

    娜斯佳想眯起眼睛後退,但是已經無處可退。

    科羅特科夫的嘴唇有點冰涼發硬,盡管有點荒唐,但是娜斯佳不能不承認,尤拉-科羅特科夫吻得真好。

    我的天哪!他們相識已有八年時間,都在一個處工作,科羅特科夫曾經不止一次到她家做客,娜斯佳和阿列克賽都喜歡他。

    科羅特科夫曾經因戀愛受挫靠在她肩上痛哭流涕。

    而現在,在遠離莫斯科的一家地方飯店裡,他倆竟然當衆公開親嘴,這都是為了那個剛從監獄出來的帕維爾-紹利亞克不得已而為之。

    工作需要嘛,不過有點妙不可言! 科羅特科夫擺脫了她的嘴唇,多情地吻了吻她的胳膊,鎮靜地坐下。

    娜斯佳不慌不忙地穿上後跟七厘米高的便鞋,露出迷人的笑容,返回自己的餐桌。

     紹利亞克一動不動地坐着,手中轉動着吃甜食用的叉子,眼睛一直盯着她。

    娜斯佳将目光投向他的盤子,意思是說,他除了一塊牛舌外幾乎什麼都沒有吃。

     “聽着,帕維爾,我知道,您有您自己的原則和想法,但是您應該吃東西。

    将來的事我們都不知道,也不知道下一次我們會在什麼地方一起吃飯。

    我的最低要求是,我同您不要由于您的任性和愚蠢的舉動而出什麼問題。

    ” “這就是說,您認為我們不會由于您的愚蠢舉動而出問題。

    ”他問道,目光沒有離開那把閃閃發亮的銀叉子。

     嗬,他真會說!看來,剛才他看到了。

    在她同科羅特科夫擁抱時他像一座雕像似的坐着不動,甚至沒有轉過頭來。

     “我的愚蠢舉動隻會造成我出問題,您懂嗎?和您沒有任何關系。

    而如果您的身體出現問題,我是不能把您背走的。

    您要知道,這個人也對您感興趣,盡管他裝做隻對我感興趣的樣子,我也裝出相信他的樣子。

    我希望您放棄自己的原則,給我說清楚究竟是誰對您如此感興趣,想把您搞到手,哪怕給我大概地說一說也行。

    ” 紹利亞克擡起眼睛注視着她,一股熱浪突然沖向娜斯佳。

    她覺得動彈不得,胳膊和腿好像灌上了鉛,眼皮也耷拉了下來。

    紹利亞克回不回答她的問題,此刻她覺得無所謂。

    她能不能完成任務,把他帶到莫斯科,帶到米納耶夫那裡,她也覺得無所謂,此時此刻她隻想好好地睡上一覺…… 她極力擺脫呆若木雞的狀态。

    紹利亞克坐在她的對面,手裡轉動着那把銀叉子,眼睛依然盯着閃閃發光的金屬叉子。

     “我們離開這裡。

    ”她大聲說道,站了起來。

     她從花瓶中取出粉紅色的石竹,走到科羅特科夫坐的桌子前,把花往他的臉上擲去。

    在向出口處走去的時候,她感覺到餐廳内所有人的目光都投向她,有譏笑的目光,有譴責的目光,還有贊歎的目光。

    但是她也知道,至少有一雙困惑莫解的眼睛在她的背後注視着她。

     “她是什麼人?從哪裡來的?”格裡戈裡-瓦連京諾維奇-欽措夫神經質地叫嚷說,“你們難道沒有了解到一些關于她的情況?” “我們已經了解到不少情況,格
0.080359s