第六章
關燈
小
中
大
據說所有病都有危機期,人在過了危機期以後,或是痊愈,或是會向相反方向急劇惡化。
看樣子我的情形正是如此。
今天我又看見他就在我身旁。
他和我那麼近,我的臉上甚至能感覺到他的呼吸,他是什麼人?是啊,除了是那個雇來的殺手外,還能是誰!就是我那位親愛的夫人雇來的殺手,看起來,她是等得不耐煩了,等不到把我幹掉的合适機會,于是決定加快事件的進程。
今天是禮拜六,她從一大早起來就在為參加柳巴爾斯基家的紀念日而忙活。
“我還是希望你能改變主意去他家。
”吃早飯時,維卡說道。
“根本就不想,”我愉快地說。
“你想去你去。
” “薩沙,你冷靜點兒,玩笑歸玩笑,你這樣做太不體面了。
柳巴爾斯基一家是我們的朋友,今天四點多我們到他家去。
” “你去吧。
我留在家。
維卡,這個問題我們已經讨論得夠多的了。
你跟我說話,像在跟一個不懂事的小孩說似的。
假如你身上母性的本能過強,到孤兒院領一個孩子來養着吧,至于我,你就讓我安靜一會兒吧。
” 從我這方面說,這很殘酷。
我們倆至今沒孩子,但這不是維卡的錯,而是我總在說,我們還得等一等,條件還不具備。
條件的确還不具備,和一個孩子生活在一起,身邊就有一個瘋母親,這太危險了。
其次,我們剛搬來時,總覺得隻要再過一兩年,我們就可以喘口氣了,不必總是為了掙錢而忙忙叨叨,也不必為缺錢而犯愁了,到那時我們就可以自自在在地生活了。
在這類談話中,奏第一把小提琴的,當然是我。
喏,你瞧,奏出好聽的調子了。
話說回來,假如維卡懷了孕,我們也不會想到要堕胎的。
可我們總是小心翼翼地避孕……也罷,不然她如今能這麼自在?沒孩子的牽挂,才能全身心投入這位外省來的羅密歐的愛情,不必為家裡隻有孩子一個人而揪心,或是為把孩子從幼兒園接回來而操心了。
如此看來一切在向好的方向發展。
她的眼角已經湧出了淚水,但維卡竭力忍着,不讓淚水流下來,隻是更緊地抿緊嘴唇。
“我不明白你是怎麼啦,薩沙,”她稍頓了一下又說,“我有時覺得你八成是瘋子。
你變成另外一個人了。
” “别說蠢話了。
”我厭煩地說。
剛起床就和維卡拌嘴是我不願意幹的,于是,我扭轉話題,談起一件根本無關緊要的事,随後,我聲稱我打算今天在家呆一天,做些家務活兒。
“你最好去逛逛商店,”我好心地說,“我開洗衣機,同時,吸吸塵土。
我想我們已經一個月沒打掃屋子了,土都埋到腦門上了。
咖啡壺也該清洗了,澡盆和便桶也一樣。
順便說說,如果你打算到柳巴爾斯基家喝酒的話,我建議你去一趟美發店,你頭上的白發太顯眼,該染一染了。
順便也修修指甲。
” 我說這一套當然是違心的,我隻是不想出門而已。
可這一點又不能告訴維卡…… 她一甩門到商店去了。
其實,我一大早就犯混,也該着這樣。
家務活兒有半天就能幹完,我幹起家務來出乎意料地勤快。
維卡是3點多回來的,我一眼就看出,她還是去了美發店。
手上,新塗的指甲油晶光閃閃,頭發也比早晨黑了一點兒。
她一句話也沒說,也沒提任何問題,默默把買來的食品擱進冰箱,回房間換衣服去了。
與此同時,我在廚房裡擦抹餐具,并用一種曾大做廣告的進口滑石粉擦竈台。
過了一會兒,維卡往廚房裡瞧了一眼。
她徹底換了裝,臉上塗脂抹粉,頭發也梳理得整整齊齊。
“我走了,”她平靜地說,“你是就呆在家裡呢,還是要到什麼地方去走走?” “我哪兒都不去,”我瞧着托盤光閃閃的表面說。
那樣子像是想要從中讀出一些火燙出的字母,組成永恒而又不會過時的聰明睿智的語句似的,“我就在家呆着了。
” 她的高跟鞋笃笃響着。
她走到門口,隻聽門闩卡嗒一響,笃笃的腳步聲在去往電梯間的瓷磚地上響着,完了。
她走了。
我可以自由自在地松一口氣了,我可以幹點兒喜歡幹的事兒了。
可是,她這次讓步也讓得太容易了!就是一早說了那麼幾句話,再就什麼都沒說。
我,老實說,原指望她會犯歇斯底裡,會大叫大嚷,會哭哭啼啼,會祈求懇求,會威脅恐吓——随便什麼她都有可能,隻是沒想到她會這麼輕易、一聲不吭地讓步。
不,不管怎麼說,我妻子是聰明人。
她對我很了解,了解得像一隻剝了殼的蛋。
确切地說,她對我不是了解,而是感覺。
對我腦子裡此刻在想什麼,她當然無從得知,因為她根本想不到我會知道她已經雇了殺手,可這個壞女人她知道,她能準确無誤地感覺到,什麼地方該用力;什麼地方固執己見毫無意義。
就算她和那位鄉村堂-璜的關系處得不是很順利的話,她的天性也夠敏銳的了。
天呐,我曾經是多麼愛她! 維卡剛一離開,我就手腳麻利地收拾完屋子,捧着一本書坐在了沙發上。
我都沒有察覺自己是在什麼時候打起盹來的。
等我醒來,一看表,已經是晚上8點鐘了。
腦袋沉甸甸的,有點兒疼,我忽然想起,當我還是個小男孩時,媽媽常對我說:不能在天黑時睡覺,這對身體不好,看來媽媽說得對。
我竭力抖掉睡意,踅進廚房,想煮一杯咖啡。
在經過電視機時,我懶洋洋地捅了一下按鈕,想讓響亮的、電視裡的聲音幫助我盡快從昏睡中醒來。
“……國家杜馬議員尤麗娅-戈托夫齊茨被暗殺了,”電視機裡傳出信息節目播音員的聲音,“首都警察局再次許諾要在最短期限内破案。
這是我台特約記者從莫斯科内務部發來的消息。
” 我一手拿着裝咖啡豆的塑料袋兒,一手拿着磨豆機,往房裡瞅。
熒屏上一位高級警官的将軍肩章在閃閃發光。
“罪行剛一敗露,我們就已組成了破案小組,我部及管區部門的警官,都參加了這個小組。
”将軍說道,“我們有幾種猜測,都在同時調查中。
戈托夫齊茨議員曾經搞過多年記者工作,而我們的猜測之一,恰恰在于,她的被殺有可能與她的新聞工作有關。
” “你們是否也在調查另一種可能,即戈托夫齊茨的被殺,與她的議員活動有關呢?”記者提問道。
“當然啦。
我們正在各個方向上展開工作。
” “兇殺案已經發生一星期了,你的同事們在此期間想必已經做了許多工作了吧。
能否請你談一談,是否有一種已被徹底否定了的方案呢?您今天能否肯定地告訴我們,哪種情況或許不是導緻兇殺的原因呢?” “能說出肯定話的,隻有上帝先生,”高級警官不無挪揄地說,“而我充義量不過是将軍而已。
隻有把罪犯抓住,我們才能肯定地說。
” 播音員又出現在熒屏上,我走回廚房。
如果請一位警察上節目,問問有關議員被殺案的情況,那會怎樣呢?材料熱乎乎的,如果今天就能找到這麼個人,跟他在電話裡談一談,預先說好播出日期,在正式播出的前一兩天,先做個預告,那會給自己赢來很大一筆廣告費的。
啊呀,要是維佳-安德烈耶夫還活着那就好了,他對付這類問題真是三下五除二,而我甚至都不知道該到哪兒、給誰打電話好。
給那個女人嗎?她叫什麼來着,哦,娜斯佳。
好像我連她的電話号碼都沒有。
得,總得想點什麼辦法。
說到底,就是沒有這份材料也對付得過去,反正節目不會永遠存在下去,而我也同樣如此,該來的就讓它來好了。
咖啡已經快溢出鍋口了,這時,電話鈴響了。
又是一個沒想到,來電話的竟是那位多羅甘。
我還以為在那次令他感到羞恥的直播以後,他會像躲避瘟疫一般躲着我的。
“亞曆山大-尤裡耶維奇,我有一筆生意要跟您談一談,”他操着宏亮的男低音說道,“我打算根據著名女作家塔姬雅娜-托米林娜的作品拍一個系列電影。
您認得她嗎?” “聽說過。
”我簡短地答道。
“可您沒讀過?” “沒,沒時間讀。
我不是這類書籍的愛好者。
” “書很好,我敢向您保證。
這不,我打算把她的作品改編成系列電影,想建議您邀請她上您的節目。
” “為什麼?”我裝作一個十足的傻瓜問道。
“什麼叫為什麼?我需要做廣告。
我是個正常人,亞曆山大-尤裡耶維奇,情願把托米林娜的被邀直播看成是一個廣告。
您明白我的話嗎?” 我當然明白。
這有什麼不明白呢?昭然若揭呀,多羅
看樣子我的情形正是如此。
今天我又看見他就在我身旁。
他和我那麼近,我的臉上甚至能感覺到他的呼吸,他是什麼人?是啊,除了是那個雇來的殺手外,還能是誰!就是我那位親愛的夫人雇來的殺手,看起來,她是等得不耐煩了,等不到把我幹掉的合适機會,于是決定加快事件的進程。
今天是禮拜六,她從一大早起來就在為參加柳巴爾斯基家的紀念日而忙活。
“我還是希望你能改變主意去他家。
”吃早飯時,維卡說道。
“根本就不想,”我愉快地說。
“你想去你去。
” “薩沙,你冷靜點兒,玩笑歸玩笑,你這樣做太不體面了。
柳巴爾斯基一家是我們的朋友,今天四點多我們到他家去。
” “你去吧。
我留在家。
維卡,這個問題我們已經讨論得夠多的了。
你跟我說話,像在跟一個不懂事的小孩說似的。
假如你身上母性的本能過強,到孤兒院領一個孩子來養着吧,至于我,你就讓我安靜一會兒吧。
” 從我這方面說,這很殘酷。
我們倆至今沒孩子,但這不是維卡的錯,而是我總在說,我們還得等一等,條件還不具備。
條件的确還不具備,和一個孩子生活在一起,身邊就有一個瘋母親,這太危險了。
其次,我們剛搬來時,總覺得隻要再過一兩年,我們就可以喘口氣了,不必總是為了掙錢而忙忙叨叨,也不必為缺錢而犯愁了,到那時我們就可以自自在在地生活了。
在這類談話中,奏第一把小提琴的,當然是我。
喏,你瞧,奏出好聽的調子了。
話說回來,假如維卡懷了孕,我們也不會想到要堕胎的。
可我們總是小心翼翼地避孕……也罷,不然她如今能這麼自在?沒孩子的牽挂,才能全身心投入這位外省來的羅密歐的愛情,不必為家裡隻有孩子一個人而揪心,或是為把孩子從幼兒園接回來而操心了。
如此看來一切在向好的方向發展。
她的眼角已經湧出了淚水,但維卡竭力忍着,不讓淚水流下來,隻是更緊地抿緊嘴唇。
“我不明白你是怎麼啦,薩沙,”她稍頓了一下又說,“我有時覺得你八成是瘋子。
你變成另外一個人了。
” “别說蠢話了。
”我厭煩地說。
剛起床就和維卡拌嘴是我不願意幹的,于是,我扭轉話題,談起一件根本無關緊要的事,随後,我聲稱我打算今天在家呆一天,做些家務活兒。
“你最好去逛逛商店,”我好心地說,“我開洗衣機,同時,吸吸塵土。
我想我們已經一個月沒打掃屋子了,土都埋到腦門上了。
咖啡壺也該清洗了,澡盆和便桶也一樣。
順便說說,如果你打算到柳巴爾斯基家喝酒的話,我建議你去一趟美發店,你頭上的白發太顯眼,該染一染了。
順便也修修指甲。
” 我說這一套當然是違心的,我隻是不想出門而已。
可這一點又不能告訴維卡…… 她一甩門到商店去了。
其實,我一大早就犯混,也該着這樣。
家務活兒有半天就能幹完,我幹起家務來出乎意料地勤快。
維卡是3點多回來的,我一眼就看出,她還是去了美發店。
手上,新塗的指甲油晶光閃閃,頭發也比早晨黑了一點兒。
她一句話也沒說,也沒提任何問題,默默把買來的食品擱進冰箱,回房間換衣服去了。
與此同時,我在廚房裡擦抹餐具,并用一種曾大做廣告的進口滑石粉擦竈台。
過了一會兒,維卡往廚房裡瞧了一眼。
她徹底換了裝,臉上塗脂抹粉,頭發也梳理得整整齊齊。
“我走了,”她平靜地說,“你是就呆在家裡呢,還是要到什麼地方去走走?” “我哪兒都不去,”我瞧着托盤光閃閃的表面說。
那樣子像是想要從中讀出一些火燙出的字母,組成永恒而又不會過時的聰明睿智的語句似的,“我就在家呆着了。
” 她的高跟鞋笃笃響着。
她走到門口,隻聽門闩卡嗒一響,笃笃的腳步聲在去往電梯間的瓷磚地上響着,完了。
她走了。
我可以自由自在地松一口氣了,我可以幹點兒喜歡幹的事兒了。
可是,她這次讓步也讓得太容易了!就是一早說了那麼幾句話,再就什麼都沒說。
我,老實說,原指望她會犯歇斯底裡,會大叫大嚷,會哭哭啼啼,會祈求懇求,會威脅恐吓——随便什麼她都有可能,隻是沒想到她會這麼輕易、一聲不吭地讓步。
不,不管怎麼說,我妻子是聰明人。
她對我很了解,了解得像一隻剝了殼的蛋。
确切地說,她對我不是了解,而是感覺。
對我腦子裡此刻在想什麼,她當然無從得知,因為她根本想不到我會知道她已經雇了殺手,可這個壞女人她知道,她能準确無誤地感覺到,什麼地方該用力;什麼地方固執己見毫無意義。
就算她和那位鄉村堂-璜的關系處得不是很順利的話,她的天性也夠敏銳的了。
天呐,我曾經是多麼愛她! 維卡剛一離開,我就手腳麻利地收拾完屋子,捧着一本書坐在了沙發上。
我都沒有察覺自己是在什麼時候打起盹來的。
等我醒來,一看表,已經是晚上8點鐘了。
腦袋沉甸甸的,有點兒疼,我忽然想起,當我還是個小男孩時,媽媽常對我說:不能在天黑時睡覺,這對身體不好,看來媽媽說得對。
我竭力抖掉睡意,踅進廚房,想煮一杯咖啡。
在經過電視機時,我懶洋洋地捅了一下按鈕,想讓響亮的、電視裡的聲音幫助我盡快從昏睡中醒來。
“……國家杜馬議員尤麗娅-戈托夫齊茨被暗殺了,”電視機裡傳出信息節目播音員的聲音,“首都警察局再次許諾要在最短期限内破案。
這是我台特約記者從莫斯科内務部發來的消息。
” 我一手拿着裝咖啡豆的塑料袋兒,一手拿着磨豆機,往房裡瞅。
熒屏上一位高級警官的将軍肩章在閃閃發光。
“罪行剛一敗露,我們就已組成了破案小組,我部及管區部門的警官,都參加了這個小組。
”将軍說道,“我們有幾種猜測,都在同時調查中。
戈托夫齊茨議員曾經搞過多年記者工作,而我們的猜測之一,恰恰在于,她的被殺有可能與她的新聞工作有關。
” “你們是否也在調查另一種可能,即戈托夫齊茨的被殺,與她的議員活動有關呢?”記者提問道。
“當然啦。
我們正在各個方向上展開工作。
” “兇殺案已經發生一星期了,你的同事們在此期間想必已經做了許多工作了吧。
能否請你談一談,是否有一種已被徹底否定了的方案呢?您今天能否肯定地告訴我們,哪種情況或許不是導緻兇殺的原因呢?” “能說出肯定話的,隻有上帝先生,”高級警官不無挪揄地說,“而我充義量不過是将軍而已。
隻有把罪犯抓住,我們才能肯定地說。
” 播音員又出現在熒屏上,我走回廚房。
如果請一位警察上節目,問問有關議員被殺案的情況,那會怎樣呢?材料熱乎乎的,如果今天就能找到這麼個人,跟他在電話裡談一談,預先說好播出日期,在正式播出的前一兩天,先做個預告,那會給自己赢來很大一筆廣告費的。
啊呀,要是維佳-安德烈耶夫還活着那就好了,他對付這類問題真是三下五除二,而我甚至都不知道該到哪兒、給誰打電話好。
給那個女人嗎?她叫什麼來着,哦,娜斯佳。
好像我連她的電話号碼都沒有。
得,總得想點什麼辦法。
說到底,就是沒有這份材料也對付得過去,反正節目不會永遠存在下去,而我也同樣如此,該來的就讓它來好了。
咖啡已經快溢出鍋口了,這時,電話鈴響了。
又是一個沒想到,來電話的竟是那位多羅甘。
我還以為在那次令他感到羞恥的直播以後,他會像躲避瘟疫一般躲着我的。
“亞曆山大-尤裡耶維奇,我有一筆生意要跟您談一談,”他操着宏亮的男低音說道,“我打算根據著名女作家塔姬雅娜-托米林娜的作品拍一個系列電影。
您認得她嗎?” “聽說過。
”我簡短地答道。
“可您沒讀過?” “沒,沒時間讀。
我不是這類書籍的愛好者。
” “書很好,我敢向您保證。
這不,我打算把她的作品改編成系列電影,想建議您邀請她上您的節目。
” “為什麼?”我裝作一個十足的傻瓜問道。
“什麼叫為什麼?我需要做廣告。
我是個正常人,亞曆山大-尤裡耶維奇,情願把托米林娜的被邀直播看成是一個廣告。
您明白我的話嗎?” 我當然明白。
這有什麼不明白呢?昭然若揭呀,多羅