第五部分(一三三~一六四)
關燈
小
中
大
狗屁的咳也好多了,隻起床時偶有幾聲,醫生已囑隻夜間用濕布好了。
你的日記用的紙如快用完,便中也買些帶回吧! ◎ 一五○ 乖姑: 我已于十三日午後二時到家,路上一切平安,眠食有加。
母親是好的,看起來不要緊。
自始至現在,止〔隻〕看了兩回醫生,我想于明天再請來看看。
你及海嬰好嗎,為念。
迅上 十一月十三下午 ◎ 一五一 乖姑: 到後草草寄出一信,先到否?看母親情形,并無妨礙,大約因年老力衰,而飲食不慎,胃不消化,則突然精力不濟,遂現暈眩狀态,明日當延醫再診,并問養生之法,倘肯聽從,必可全〔痊〕愈也。
我一路甚好,每日食兩餐,睡整夜,亦無識我者,但車頭至廊坊附近而壞,至誤點兩小時,故至前門站時,已午後二時半矣。
北平似一切如舊,西三條亦一切如舊,我仍坐在靠壁之桌前,而止〔隻〕一人,于百靜中,自然不能不念及乖姑及小乖姑,或不至于嚷“要PaPa”乎。
其實我在此亦無甚事可為,大約俟療至母親可以自己坐立,則吾事畢矣。
存款尚有八百餘,足夠療治之用,故上海可無須寄來,看将來用去若幹,或任之,或補足,再定。
此地甚暖和,水尚未冰,與上海仿佛,惟木葉已槁而未落,可知無大風也。
你們母子近況如何,望告知,勿隐。
迅 十一月十三夜一時 ◎ 一五二 哥: 十一,十二寫了兩封信,都是次早發的,想先此收到了。
昨日無甚要布告的,故未寫信。
狗屁昨日(十三)竟日沒有撒屎,仍打一針,醫生說:如此穩當些。
今早看報,知你的車誤點兩時半幸而仍能前行,料想三時多可到寓了。
今早看醫生前,狗屁已大便了,成幹團,再成條,成績甚佳。
醫生一看,不必打針,并且許可吃粥及鮮魚,狗屁聽見甚歡喜,他說醫生好的,禦家樣不好(看護),因針是她送來的。
看完醫生,回來買藥時順道往内山一轉,告以老人家病不要緊,由老闆交來曹君信,信說沒有去旅行,日本紙二大箱,收到,是托學校收來,打算送給作家,就算報酬了雲雲。
今午寄出那一卷文稿,收到望提及。
這兩天給狗屁除牛奶外,添吃(又鳥)湯,今天更添一次粥和魚,預料你回來時,必已複元加胖,如果沒有再生毛病的話。
另外收到真吾等信,不要緊的,所以不寄上了。
校稿昨日親送至良友,因休業,沒有交出,今午親自再送去,由趙家璧親寫收據于名片後,而攜之歸。
昨日北新夥友來,是希同托其借《南華文藝》的,因尋不着,沒有給他,據說北新仍要被封,但限于四馬路,又雲小峰不日回滬,你的闆〔版〕稅過幾天送一部分來雲。
今天報載書業公會主席陸伯鴻啟事出任調停,《申報》也大做文章,不贊成封書局,似乎輿論也出來一點的樣子,将來究竟如何,還當看情形,不過北新中人,似乎對于出闆〔版〕事業還想做的樣子,并非拆台大吉的神氣。
北平天氣冷,你禦寒的衣着沒有帶齊,不知舊的可能尋些出來敷衍一下否,如沒有,即做新的也不要緊,較之受冷生病好多了。
太師母近狀如何,二先生亦有信給三先生說好些了,我們都安心了許多。
信到想已照常矣,我甚好,海嬰也乖,你不必挂心,亦不是故意說來安慰你,實在是千真萬确的真話,我總不肯騙你的,相信我吧! 太師母大人請安 “姑” 十一月十四晚十時 ◎ 一五三 乖姑: 十三十四各寄一信,想已到。
今十五日午後得十二日所發信,甚喜。
十一,二《申報》亦到。
你不太自行勞苦,正如我之所願,海嬰近如何,仍念。
母親說,以後不得稱之為狗屁也。
昨請同仁醫院之鹽澤博士來,為母親診察,與之談,知實不過是慢性之胃加答,因不衛生而發病,久不消化,遂至衰弱耳,決無危險,亦無他疾雲雲。
今日已好得多了。
明日仍當診察,大約好好的調養一星期,即可起坐。
但這老太太頗發脾氣,因其學說為:“醫不好,則立刻死掉,醫得好,即立刻好起”,故殊為焦躁也,而且今日頭痛方愈,便已偷偷的卧而編毛絨小衫矣。
午後訪小峰,知已回滬,版稅如無消息,可與老三商追索之法,北平之百元,則已送來了。
訪齊壽山,門房雲已往蘭州,或灤州,聽不清楚;訪幼漁,則不在家,投名片而出。
訪人之事畢矣。
我很好,一切心平氣和,眠食俱佳,可勿念。
現在是夜二時,未睡,因母親服瀉藥,起來需人扶持,而她不肯呼人,有自己起來之慮,故需輪班守之也,但我至三時亦當睡矣。
此地仍暖,頗舒服,豈因我慣于北方,故不覺其寒欤。
迅十五夜 十三日所發信十六下午到。
海嬰已愈否?但其甚乖,為慰。
重看校稿,校正不少,殊可嘉尚,我不料其乖至于此也。
今日鹽澤博士來,雲母親已好得多了,允許其吃挂面,但此後食品,須永遠小心雲雲。
我看她再有一星期,便可以坐立了。
我并不操心,勞碌,幾乎終日無事,隻覺無聊,上午整理破書,拟托子佩去裝訂,下午馬幼漁來,談了一通,甚快。
此地蓋亦烏煙瘴氣,惟朱老夫子已為學生所排斥,被鄒魯聘往廣州中大去了。
聞呂雲章為師大校女生部舍監。
川島因父病回家,孫在北平。
此地北新的門面,紅牆白字,難看得很。
天氣仍暖和,但靜極,與上海較,真如兩個世界,明年春天大家來玩個把月罷。
某太太于我們頗示好感,聞當初二太太曾來鼓動,勸其想得開些,多用些錢,但為老太太糾正。
後又謠傳HM.肚子又大了,二太太曾憤憤然來報告,我輩将生孩子而她不平,可笑也。
再談。
L.十一月十六日夜十時半 ◎ 一五四 哥: 以前寄出三封信,想先此收到了。
今日收到宋紫佩先生十一月十二的信,知到〔道〕太師母經醫生打針後休養二星期左右可以全〔痊〕愈甚以為慰。
另外收到四川許信,是打聽蔡公地址,内有轉省微信,經代付郵。
此外有一封張露薇自清華園寄之長信,無非問戀愛與革命究竟能否兼存等,甚厚(字縮在一面空頭甚寬)故不特行寄上矣。
今日又收到太師母寄榛子杏仁之包裹單蓋章後托書店代取尚未取到,可先禀老人家勿念。
前印書用之照片(托王去曬的)他們好幾次來讨,我尋不出來,你又未囑咐下,馮公則說已托内山,我去打聽,他們夫妻倆細尋大尋,亦找不出來,究竟該照片放在那〔哪〕裡,請來信通知,他們專等此片出版也。
今日往興業,取到百五十元,俱辦妥勿念。
海嬰兩日來仍吃粥,今日(又鳥)湯已厭,大便在晚飯後,成硬條,每天一次,大約差不多全好了,醫生囑明天去看,屆時當攜之往。
他晚飯後忽然說“可憐可憐”,問他什麼“可憐”,他說爸爸說的“可憐可憐”。
問他哈〔啥〕事體“可憐”,他說:糖糖弄到手裡,爸爸說:“可憐可憐”,這忽然的記起來述說一番,甚有趣。
他日來很乖,也不大釘我,在我旁邊,我也能作工,我的作工,連日都是閑空則抄《兩地集》(?)。
這幾天上海也冷起來了,在房内不覺得,一到街上,大有天壤之别。
報載北方大冷,緻十四日火車全誤點,那麼,你到的第二天就吃着冷的苦頭了,不知可有受寒感冒否,一切望格外保重!文稿一來,十四日已寄出,不知此時可能寄到否?此外每次寄當天的報,想也先後到了,各學校和熟人處有否來往,明後天或者可以收到來信,見信後再複罷。
千萬珍重,悶起來不要多吃酒害胃呀! “姑”十一月十六晚 ◎ 一五五 哥: 昨在寫好待發之信封外提及收到你十三四的信,當時即将信帶出攜同海嬰往醫院了。
海嬰是好起來了,病看好,經過虹口公園入内稍玩幾十分鐘,海嬰高興到不得了。
恰好今天天氣非常暖和,中午内山太太親自送到榛子杏仁包裹,并說收到你信,是通知我不必挂心也。
我也說收到信了,謝謝她。
午飯後海嬰吵出去,于是攜他同二女仆往王處約其女及仆同往廣東戲院看中國電影,隻買五人票,小洋十五角甚便宜,王和我都覺片不佳,而用人則得意極了,狗屁不肯安坐,幸人少我們獨占樓上前排,由他扒來扒去,他是乘〔湊〕熱鬧,看戲程度還不夠,但回來仍不肯脫鞋襪,說留等明天再看影戲雲。
夜間困得甚好。
那包寄來食物,我分三分〔份〕,王有杏仁,榛子,平〔蘋〕果,杏脯,松子糖等,内山則有榛子,杏脯,松子糖,磨〔蘑〕菇各一紙袋共四色,晚間親自送去。
日前又托内山寄一封黑省信,他們真肯幫忙,我非不得已,實難為情麻煩他們也。
今日下午四時左右,徐詩荃來,帶來糖二大盒給狗屁,書箱亦叫黃包車帶走留下那合〔盒〕積木,說是很忙一兩天又要到南京,又說南京并沒有事造,我唯唯,又問你住址,可以通知否,我當将京寓寫出,大約要給你信也。
夜飯後,許季茀〔黻〕翁來,是從嘉慶到,我約其出外吃飯,彼謝絕稍談即去。
許公殷殷以北新事為念,高情可感也。
曹君又有一信來,仍說未旅行,日本紙将設法送到作家處雲,内有“它兄”信,我待馮公來交他轉便是。
人給你的信,我都拆開擅自做去,太不守道德了,可能原諒嗎?你十三四的信同時到的,大約同一車子來。
你眠食好,甚慰。
你在“靠壁卓〔桌〕前坐,止〔隻〕一人,于百靜中”想寫東西嗎?你要寫的小說,須〔需〕材料嗎?如不須〔需〕材料,可以寫,何防〔妨〕乘此機會寫好再回來,也是方便,省得此地整天鬧哄哄,寫不好。
如果你願意寫,我們這裡可以等的,橫豎你要等太師母好些才能來,如此似乎比閑坐無聊得以消遣,但注意勿太吃力,這是第一要關心的。
倘若小說長,非一時可寫完,或願意玩玩,那麼還是不寫也好吧!一切請自己斟酌罷!太師母日來精神更好了罷?請你替我請安,匆匆不盡并祝 近佳 “姑”十一月十八晚十一時 北地寒天,望勿受冷生病,令我挂念也 ◎ 一五六 乖姑: 此刻是十九日午後一時半,我和兩乖姑離開,已是九天了。
現在閑坐無事,就來寫幾句。
十七日寄出一信,想已達。
昨得十五日來信,我相信乖姑的話,所以很高興,小乖姑大約總該好起來了。
我也很好;母親也好得多了,但她又想吃不消化的東西,真是令人為難,不過經我一勸,也就停止了。
她和我談的,大抵是二三十年前的和鄰居的事情,我不大有興味,但也隻得聽之。
她和我們的感情很好,海嬰的照片放在床頭,逢人即獻出,但二老爺的孩子們的照相則挂在牆上,初,我頗不平,但現在乃知道這是她的一種外交手段,所以便無芥蒂了。
二太太将其父母迎來,而虐待得真可以,至于一見某太太,二老人也不免流涕雲。
這幾天較有來客,前天霁野,靜農,建功來。
昨天又來,且請我在同和居吃飯,兼士亦至,他總算不變政客,所以也不得意。
今天幼漁邀我吃夜飯,拟三點半去,此外我想不應酬了。
周啟明頗昏,不知外事,廢名是他薦為大學講師的,所以無怪攻擊我,狗能不為其主人吠乎?劉複之笑話不少,大家都和他不對,因為他捧住李石曾之後,早不理大家了。
這裡真是和暖得很,外出可以用不着外套,本地人還不穿皮袍,所以我帶來的衣服,還不必都穿在身上也。
現在是夜九點半,我從幼漁家吃飯回來了,同席還是昨天那些人,所講的無非是笑話。
現在這裡是“現代”派拜帥了,劉博士已投入其麾下,聞彼一作校長,其夫人即不理二太太,因二老爺不過為一教員而已雲。
再談。
迅。
◎ 一五七 哥: 昨日我盼望信,不見來,先發出一信,今日看醫生回來,桌上有你十七的信,看了甚慰。
太師母日見痊可,仍是她老人家底子好之故,她歡喜面食,我看タカヂアスタゼ買些放在家裡,覺得多吃時就服兩粒,則不至“久不消化”,這是待醫生藥停止之後再平常用的,你以為何如。
海嬰一切都好,為小心計,現時仍隔天看一次,仍服藥,夜間用濕布,每天食些粥,牛奶、糖餅。
徐詩荃送的大積木,玩了三天,尚未厭,他近來玩物同食物并重,有時玩到食物也命令慢慢覺了,他的醫生很細心,甚可感,可惜北平沒有什麼好玩藝送他的(醫生家),否則帶些來送送也好。
醫生也打聽到北平路上幾天?如何走?詩荃鼻有毛病,問我日本醫生那〔哪〕裡好,我就說篠崎,昨日醫院遇見,耳鼻科醫生看過了,說不必開刀,大約在外國看告訴他要開刀的。
挑撥的人,本事也不過“多用些錢”的勸告,遇到不在乎錢的,那麼就是用光也不要緊了,到那時挑撥也不成了,真“可笑也”。
上海天氣和你去的時候稍冷些,但也不太利害。
你近況望
你的日記用的紙如快用完,便中也買些帶回吧! ◎ 一五○ 乖姑: 我已于十三日午後二時到家,路上一切平安,眠食有加。
母親是好的,看起來不要緊。
自始至現在,止〔隻〕看了兩回醫生,我想于明天再請來看看。
你及海嬰好嗎,為念。
迅上 十一月十三下午 ◎ 一五一 乖姑: 到後草草寄出一信,先到否?看母親情形,并無妨礙,大約因年老力衰,而飲食不慎,胃不消化,則突然精力不濟,遂現暈眩狀态,明日當延醫再診,并問養生之法,倘肯聽從,必可全〔痊〕愈也。
我一路甚好,每日食兩餐,睡整夜,亦無識我者,但車頭至廊坊附近而壞,至誤點兩小時,故至前門站時,已午後二時半矣。
北平似一切如舊,西三條亦一切如舊,我仍坐在靠壁之桌前,而止〔隻〕一人,于百靜中,自然不能不念及乖姑及小乖姑,或不至于嚷“要PaPa”乎。
其實我在此亦無甚事可為,大約俟療至母親可以自己坐立,則吾事畢矣。
存款尚有八百餘,足夠療治之用,故上海可無須寄來,看将來用去若幹,或任之,或補足,再定。
此地甚暖和,水尚未冰,與上海仿佛,惟木葉已槁而未落,可知無大風也。
你們母子近況如何,望告知,勿隐。
迅 十一月十三夜一時 ◎ 一五二 哥: 十一,十二寫了兩封信,都是次早發的,想先此收到了。
昨日無甚要布告的,故未寫信。
狗屁昨日(十三)竟日沒有撒屎,仍打一針,醫生說:如此穩當些。
今早看報,知你的車誤點兩時半幸而仍能前行,料想三時多可到寓了。
今早看醫生前,狗屁已大便了,成幹團,再成條,成績甚佳。
醫生一看,不必打針,并且許可吃粥及鮮魚,狗屁聽見甚歡喜,他說醫生好的,禦家樣不好(看護),因針是她送來的。
看完醫生,回來買藥時順道往内山一轉,告以老人家病不要緊,由老闆交來曹君信,信說沒有去旅行,日本紙二大箱,收到,是托學校收來,打算送給作家,就算報酬了雲雲。
今午寄出那一卷文稿,收到望提及。
這兩天給狗屁除牛奶外,添吃(又鳥)湯,今天更添一次粥和魚,預料你回來時,必已複元加胖,如果沒有再生毛病的話。
另外收到真吾等信,不要緊的,所以不寄上了。
校稿昨日親送至良友,因休業,沒有交出,今午親自再送去,由趙家璧親寫收據于名片後,而攜之歸。
昨日北新夥友來,是希同托其借《南華文藝》的,因尋不着,沒有給他,據說北新仍要被封,但限于四馬路,又雲小峰不日回滬,你的闆〔版〕稅過幾天送一部分來雲。
今天報載書業公會主席陸伯鴻啟事出任調停,《申報》也大做文章,不贊成封書局,似乎輿論也出來一點的樣子,将來究竟如何,還當看情形,不過北新中人,似乎對于出闆〔版〕事業還想做的樣子,并非拆台大吉的神氣。
北平天氣冷,你禦寒的衣着沒有帶齊,不知舊的可能尋些出來敷衍一下否,如沒有,即做新的也不要緊,較之受冷生病好多了。
太師母近狀如何,二先生亦有信給三先生說好些了,我們都安心了許多。
信到想已照常矣,我甚好,海嬰也乖,你不必挂心,亦不是故意說來安慰你,實在是千真萬确的真話,我總不肯騙你的,相信我吧! 太師母大人請安 “姑” 十一月十四晚十時 ◎ 一五三 乖姑: 十三十四各寄一信,想已到。
今十五日午後得十二日所發信,甚喜。
十一,二《申報》亦到。
你不太自行勞苦,正如我之所願,海嬰近如何,仍念。
母親說,以後不得稱之為狗屁也。
昨請同仁醫院之鹽澤博士來,為母親診察,與之談,知實不過是慢性之胃加答,因不衛生而發病,久不消化,遂至衰弱耳,決無危險,亦無他疾雲雲。
今日已好得多了。
明日仍當診察,大約好好的調養一星期,即可起坐。
但這老太太頗發脾氣,因其學說為:“醫不好,則立刻死掉,醫得好,即立刻好起”,故殊為焦躁也,而且今日頭痛方愈,便已偷偷的卧而編毛絨小衫矣。
午後訪小峰,知已回滬,版稅如無消息,可與老三商追索之法,北平之百元,則已送來了。
訪齊壽山,門房雲已往蘭州,或灤州,聽不清楚;訪幼漁,則不在家,投名片而出。
訪人之事畢矣。
我很好,一切心平氣和,眠食俱佳,可勿念。
現在是夜二時,未睡,因母親服瀉藥,起來需人扶持,而她不肯呼人,有自己起來之慮,故需輪班守之也,但我至三時亦當睡矣。
此地仍暖,頗舒服,豈因我慣于北方,故不覺其寒欤。
迅十五夜 十三日所發信十六下午到。
海嬰已愈否?但其甚乖,為慰。
重看校稿,校正不少,殊可嘉尚,我不料其乖至于此也。
今日鹽澤博士來,雲母親已好得多了,允許其吃挂面,但此後食品,須永遠小心雲雲。
我看她再有一星期,便可以坐立了。
我并不操心,勞碌,幾乎終日無事,隻覺無聊,上午整理破書,拟托子佩去裝訂,下午馬幼漁來,談了一通,甚快。
此地蓋亦烏煙瘴氣,惟朱老夫子已為學生所排斥,被鄒魯聘往廣州中大去了。
聞呂雲章為師大校女生部舍監。
川島因父病回家,孫在北平。
此地北新的門面,紅牆白字,難看得很。
天氣仍暖和,但靜極,與上海較,真如兩個世界,明年春天大家來玩個把月罷。
某太太于我們頗示好感,聞當初二太太曾來鼓動,勸其想得開些,多用些錢,但為老太太糾正。
後又謠傳HM.肚子又大了,二太太曾憤憤然來報告,我輩将生孩子而她不平,可笑也。
再談。
L.十一月十六日夜十時半 ◎ 一五四 哥: 以前寄出三封信,想先此收到了。
今日收到宋紫佩先生十一月十二的信,知到〔道〕太師母經醫生打針後休養二星期左右可以全〔痊〕愈甚以為慰。
另外收到四川許信,是打聽蔡公地址,内有轉省微信,經代付郵。
此外有一封張露薇自清華園寄之長信,無非問戀愛與革命究竟能否兼存等,甚厚(字縮在一面空頭甚寬)故不特行寄上矣。
今日又收到太師母寄榛子杏仁之包裹單蓋章後托書店代取尚未取到,可先禀老人家勿念。
前印書用之照片(托王去曬的)他們好幾次來讨,我尋不出來,你又未囑咐下,馮公則說已托内山,我去打聽,他們夫妻倆細尋大尋,亦找不出來,究竟該照片放在那〔哪〕裡,請來信通知,他們專等此片出版也。
今日往興業,取到百五十元,俱辦妥勿念。
海嬰兩日來仍吃粥,今日(又鳥)湯已厭,大便在晚飯後,成硬條,每天一次,大約差不多全好了,醫生囑明天去看,屆時當攜之往。
他晚飯後忽然說“可憐可憐”,問他什麼“可憐”,他說爸爸說的“可憐可憐”。
問他哈〔啥〕事體“可憐”,他說:糖糖弄到手裡,爸爸說:“可憐可憐”,這忽然的記起來述說一番,甚有趣。
他日來很乖,也不大釘我,在我旁邊,我也能作工,我的作工,連日都是閑空則抄《兩地集》(?)。
這幾天上海也冷起來了,在房内不覺得,一到街上,大有天壤之别。
報載北方大冷,緻十四日火車全誤點,那麼,你到的第二天就吃着冷的苦頭了,不知可有受寒感冒否,一切望格外保重!文稿一來,十四日已寄出,不知此時可能寄到否?此外每次寄當天的報,想也先後到了,各學校和熟人處有否來往,明後天或者可以收到來信,見信後再複罷。
千萬珍重,悶起來不要多吃酒害胃呀! “姑”十一月十六晚 ◎ 一五五 哥: 昨在寫好待發之信封外提及收到你十三四的信,當時即将信帶出攜同海嬰往醫院了。
海嬰是好起來了,病看好,經過虹口公園入内稍玩幾十分鐘,海嬰高興到不得了。
恰好今天天氣非常暖和,中午内山太太親自送到榛子杏仁包裹,并說收到你信,是通知我不必挂心也。
我也說收到信了,謝謝她。
午飯後海嬰吵出去,于是攜他同二女仆往王處約其女及仆同往廣東戲院看中國電影,隻買五人票,小洋十五角甚便宜,王和我都覺片不佳,而用人則得意極了,狗屁不肯安坐,幸人少我們獨占樓上前排,由他扒來扒去,他是乘〔湊〕熱鬧,看戲程度還不夠,但回來仍不肯脫鞋襪,說留等明天再看影戲雲。
夜間困得甚好。
那包寄來食物,我分三分〔份〕,王有杏仁,榛子,平〔蘋〕果,杏脯,松子糖等,内山則有榛子,杏脯,松子糖,磨〔蘑〕菇各一紙袋共四色,晚間親自送去。
日前又托内山寄一封黑省信,他們真肯幫忙,我非不得已,實難為情麻煩他們也。
今日下午四時左右,徐詩荃來,帶來糖二大盒給狗屁,書箱亦叫黃包車帶走留下那合〔盒〕積木,說是很忙一兩天又要到南京,又說南京并沒有事造,我唯唯,又問你住址,可以通知否,我當将京寓寫出,大約要給你信也。
夜飯後,許季茀〔黻〕翁來,是從嘉慶到,我約其出外吃飯,彼謝絕稍談即去。
許公殷殷以北新事為念,高情可感也。
曹君又有一信來,仍說未旅行,日本紙将設法送到作家處雲,内有“它兄”信,我待馮公來交他轉便是。
人給你的信,我都拆開擅自做去,太不守道德了,可能原諒嗎?你十三四的信同時到的,大約同一車子來。
你眠食好,甚慰。
你在“靠壁卓〔桌〕前坐,止〔隻〕一人,于百靜中”想寫東西嗎?你要寫的小說,須〔需〕材料嗎?如不須〔需〕材料,可以寫,何防〔妨〕乘此機會寫好再回來,也是方便,省得此地整天鬧哄哄,寫不好。
如果你願意寫,我們這裡可以等的,橫豎你要等太師母好些才能來,如此似乎比閑坐無聊得以消遣,但注意勿太吃力,這是第一要關心的。
倘若小說長,非一時可寫完,或願意玩玩,那麼還是不寫也好吧!一切請自己斟酌罷!太師母日來精神更好了罷?請你替我請安,匆匆不盡并祝 近佳 “姑”十一月十八晚十一時 北地寒天,望勿受冷生病,令我挂念也 ◎ 一五六 乖姑: 此刻是十九日午後一時半,我和兩乖姑離開,已是九天了。
現在閑坐無事,就來寫幾句。
十七日寄出一信,想已達。
昨得十五日來信,我相信乖姑的話,所以很高興,小乖姑大約總該好起來了。
我也很好;母親也好得多了,但她又想吃不消化的東西,真是令人為難,不過經我一勸,也就停止了。
她和我談的,大抵是二三十年前的和鄰居的事情,我不大有興味,但也隻得聽之。
她和我們的感情很好,海嬰的照片放在床頭,逢人即獻出,但二老爺的孩子們的照相則挂在牆上,初,我頗不平,但現在乃知道這是她的一種外交手段,所以便無芥蒂了。
二太太将其父母迎來,而虐待得真可以,至于一見某太太,二老人也不免流涕雲。
這幾天較有來客,前天霁野,靜農,建功來。
昨天又來,且請我在同和居吃飯,兼士亦至,他總算不變政客,所以也不得意。
今天幼漁邀我吃夜飯,拟三點半去,此外我想不應酬了。
周啟明頗昏,不知外事,廢名是他薦為大學講師的,所以無怪攻擊我,狗能不為其主人吠乎?劉複之笑話不少,大家都和他不對,因為他捧住李石曾之後,早不理大家了。
這裡真是和暖得很,外出可以用不着外套,本地人還不穿皮袍,所以我帶來的衣服,還不必都穿在身上也。
現在是夜九點半,我從幼漁家吃飯回來了,同席還是昨天那些人,所講的無非是笑話。
現在這裡是“現代”派拜帥了,劉博士已投入其麾下,聞彼一作校長,其夫人即不理二太太,因二老爺不過為一教員而已雲。
再談。
迅。
◎ 一五七 哥: 昨日我盼望信,不見來,先發出一信,今日看醫生回來,桌上有你十七的信,看了甚慰。
太師母日見痊可,仍是她老人家底子好之故,她歡喜面食,我看タカヂアスタゼ買些放在家裡,覺得多吃時就服兩粒,則不至“久不消化”,這是待醫生藥停止之後再平常用的,你以為何如。
海嬰一切都好,為小心計,現時仍隔天看一次,仍服藥,夜間用濕布,每天食些粥,牛奶、糖餅。
徐詩荃送的大積木,玩了三天,尚未厭,他近來玩物同食物并重,有時玩到食物也命令慢慢覺了,他的醫生很細心,甚可感,可惜北平沒有什麼好玩藝送他的(醫生家),否則帶些來送送也好。
醫生也打聽到北平路上幾天?如何走?詩荃鼻有毛病,問我日本醫生那〔哪〕裡好,我就說篠崎,昨日醫院遇見,耳鼻科醫生看過了,說不必開刀,大約在外國看告訴他要開刀的。
挑撥的人,本事也不過“多用些錢”的勸告,遇到不在乎錢的,那麼就是用光也不要緊了,到那時挑撥也不成了,真“可笑也”。
上海天氣和你去的時候稍冷些,但也不太利害。
你近況望