第三集 北平~上海(1929年5月至6月)
關燈
小
中
大
漂亮的了。
還有兩三家未去,便中當再去走一趟,大約再用四五元,即将琉璃廠略佳之箋收備了。
計到北平,已将十日,除車錢外,自己隻化了十五元,一半買信箋,一半是買碑帖的。
至于舊書,則仍然很貴,所以一本也不買。
明天仍當出門,為士衡〔1〕的飯碗去設設法;将來又想往西山看看漱園,聽他朋友的口氣,恐怕總是醫不好的了。
韋叢蕪卻長大了一點。
待廿九日往北大講演後,便當作回滬之準備,聽說日本船有一隻名“天津丸”的,是從天津直航上海,并不繞來繞去,但不知在我赴滬的時候,能否相值耳。
今天路過前門車站,看見很紮着些素彩牌坊了,但這些典禮〔2〕,似乎隻有少數人在忙。
我這次回來,正值暑假将近,所以很有幾處想送我飯碗,但我對于此種地位,總是毫無興趣。
為安閑計,住北平是不壞的,但因為和南方太不同了,所以幾乎有“世外桃源”之感。
我來此雖已十天,卻毫不感到什麼刺戟,略不小心,确有“落伍”〔3〕之懼的。
上海雖煩擾,但也别有生氣。
下次再談罷。
我是很好的。
L.五月二十三日。
==注釋== 〔1〕士衡:原信作侍桁,即韓侍桁,又名雲浦,天津人,當時在日本留學。
《語絲》投稿者。
魯迅曾請馬幼漁等為他謀職。
〔2〕典禮一九二九年四月二十六日,孫中山的靈柩由北京移往南京紫金山,這次的移靈儀式稱“奉安典禮”。
〔3〕“落伍”:《文化批判》創刊号(一九二八年一月)所載馮乃超的《藝術與社會生活》一文中,說魯迅作品“反映的隻是社會變革期中的落伍者的悲哀”。
◎ 一二三 D.EL: 昨天夜裡寫好的信,是今早發出的。
吃過早粥後,見天氣晴好,就同蘊如姊到大馬路買些手巾之類,以備他日應用,一則乘此時閑空,二則還容易走動之故。
約下午二時回家,吃面後正在縫衣,見達夫先生和密斯王來訪,知你不在後,坐下略作閑談,見我閑寂,又約我出外散步,盛意可感。
時已四時多,不久就是晚飯時候,我怕累他們破費,婉謝不去,他們又坐了一會,見我終于不動,乃辭去,說往看白薇〔1〕去了。
下午,三先生送來一本AHistoryofWoodengravingbyDouglasPercyBliss〔2〕,是從英國帶來的。
又收到金溟若信一封,想是詢問前次寄稿之事,我擱下了;另一信是江紹平〔3〕先生的,并不厚,今即附上,此公頗怪氣也。
夜飯後,王公〔4〕送來《朝花》〔5〕第二十期,問要不要合訂本子。
我說且慢,因那些舊的放在那裡,不易找也。
他遂即回去。
十八夜八時十分寫。
又,同夜八時半,有人送來文稿數件共一束,老太婆說不出他的姓名,看看封上的幾個字,好像“迹餘”〔6〕筆迹。
我也先放在書架上,待你回來再說罷。
EL.DEAR: 昨夜我差不多十時就睡了,至一時左右醒來,就不大能睡熟,這大約是有了習慣之故。
天亮時,掃街人孩子大哭,其母大打,打後又大訴說一通;稍靜合眼,醒來已經九時了。
午後得李霁野信,無甚要事,且與你已能見面,故不轉寄。
下午仍做縫紉,并看看書報。
晚上至馬路散步,買得廣東螃蟹一隻,攜歸在火酒燈上煮熟,坐在躺椅上緩緩食之。
你說有趣沒有呢?現時是吃完執筆,時在差十分即十點鐘也。
你日來可好?為念。
不盡欲言。
H.M.五月十九夜九時五十分。
==注釋== 〔1〕白薇:原名黃彰,字素如,筆名白薇,湖南資興人,女作家。
〔2〕英語:道格拉斯·珀西·布利斯所著《木刻史》。
一九二八年由倫敦登特(J.M.Dent)書店和紐約達頓(E.P.Dutton)書店出版,附有插圖一二○幅。
現藏北京魯迅博物館。
〔3〕江紹平:原信作江紹原,安徽旌德人,民俗學研究者。
曾留學美國。
回國後任北京大學、中山大學教授。
《語絲》周刊撰稿人之一。
〔4〕王公:指王方仁。
浙江鎮海人,原為廈門大學文科國文系學生,後随魯迅轉赴廣州、上海。
當時曾參加朝花社的一些活動。
〔5〕《朝花》:文藝刊物,魯迅、柔石編輯,一九二八年十二月六日在上海創刊。
初為周刊,至一九二九年五月共出二十期;六月改出旬刊,同年九月出至第十二期停刊。
〔6〕“迹餘”:原信作徐詩荃,筆名馮珧、迹餘、梵澄,湖南長沙人,《語絲》、《奔流》投稿者。
◎ 一二四 EL.D: 你十五夜寫的信,今天上午收到了。
信必是十六發的,五天就到,郵局懂事得很。
那麼,我十四發的信,你自然也一定收到在今天之前。
我先以為見你的信,總得在廿二三左右,因為路上有八天好停頓的,不料今日就見信,這真使我意外的歡喜,不可以言語形容。
路上有熟人遇見,省得寂寞,甚好;能睡,更好。
我希望你在家時也挪出些功夫來睡覺,不要拚命的寫,做,幹,想…… 家裡人雜,東西亂翻,你不妨檢收停當,多帶些要用的南來,難得的書籍,則或鎖起,或帶來,以免失落難查。
客來是無法禁阻的,你回去暫時,能不幹涉最好,省得淘氣,倘自傷精神,就更不合算了。
我這幾天經驗下來,夜間不是一二時醒,就是三四時醒,這是由于習慣的,但醒過幾夜,第三夜即可睡至天明補足,如昨夜至今晨就是。
我寫給你的信,将生活狀況一一叙述,務求其詳,大體是好的,即或少睡,也是偶然,并非天天如此。
你切不可于言外推測,如來信雲我在十二時尚未睡,其實我十二時是總在熟睡中的。
上海這兩天晴,甚和暖,但一到下雨,卻又相差二十多度了。
H.M.五,廿,下午二時。
◎ 一二五 H.D: 昨天上午寄上一函,想已到。
十點左右有沉鐘社的人來訪我,至午邀我至中央公園去吃飯,一直談到五點才散。
内有一人名郝蔭潭,是女師大學生,但是新的,我想你未必認識罷。
中央公園昨天是開放的,但到下午為止,遊人不多,風景大略如舊,芍藥已開過,将謝了,此外則“公理戰勝”的牌坊上,添了許多藍地白字的标語。
從公園回來之後,未名社的人來訪我了,談了一點鐘。
他們去後,就接到你的十九,二十所寫的兩函。
我毫不“拚命的寫,做,幹,想,……”至今為止,什麼也不想,幹,寫……。
昨天因為說話太多了,十點鐘便睡覺,一點醒了一次,即刻又睡,再醒已是早上七點鐘,躺到九點,便是現在,就起來寫這信。
紹平的信,吞吞吐吐,初看頗難解,但一細看,就知道那意思是想将他的譯稿,由我為之設法出售,或給北新,或登《奔流》,而又要居高臨下,不肯自己開口,于是就寫成了那樣子。
但我是決不來做這樣傻子的了,莫管目前閑事,免惹他日是非。
今天尚無客來,這信安安靜靜的寫到這裡,本可以永遠寫下去,但要說的也大略說過了,下次再談罷。
L.五月廿五日上午十點鐘。
◎ 一二六 H.D: 此刻是二十五日之夜的一點鐘。
我是十點鐘睡着的,十二點醒來了,喝了兩碗茶,還不想睡,就來寫幾句。
今天下午,我出門時,将寄你的一封信投入郵筒,接着看見郵局門外帖着條子道:“奉安典禮放假兩天。
”那麼,我的那一封信,須在二十七日才會上車的了。
所以我明天不再寄信,且待“奉安典禮”完畢之後罷。
剛才我是被炮聲驚醒的,數起來共有百餘響,亦“奉安典禮”之一也。
我今天的出門,是為士衡尋地方去的,和幼漁接洽,已略有頭緒;訪鳳舉卻未遇。
途次往孔德學校,去看舊書,遇金立因〔1〕,胖滑有加,唠叨如故,時光可惜,默不與談;少頃,則朱山根叩門而入,見我即踟蹰不前,目光如鼠,終即退去,狀極可笑也。
他的北來,是為了覓飯碗的,志在燕大,否則清華,人地相宜,大有希望雲。
傍晚往未名社閑談,知燕大學生又在運動我去教書,先令宗文〔2〕勸誘,我即謝絕。
宗文因吞吞吐吐說,彼校教授中,本有人早疑心我未必肯去,因為在南邊有唔唔唔……。
我答以原因并不在“在南邊有唔唔唔……”,那非大樹,不能遷移,那是也可以同到北邊的,但我也不來做教員,也不想說明别的原因之所在。
于是就在混沌中完結了。
明天是星期日,恐怕來訪之客必多,我要睡了。
現在已兩點鐘,遙想你在“南邊”或也已醒來,但我想,因為她明白,一定也即睡着的。
二十五夜。
星期日上午,因為葬式的行列,道路幾乎斷絕交通,下午可以走了,但隻有紫佩〔3〕一人來談,所以我能夠十分休息。
夜十點入睡,此刻兩點又醒了,吸一枝煙,照例是便能睡着的。
明天十點要去鑲牙,所以就将鬧鐘撥在九點上。
看現在的情形,下月之初,火車大概還可以走,倘如此,我想坐六月三日的通車回上海,即使有耽誤之事,六日總該可以到了罷——倘若不去訪上遂。
但這仍須臨時再行決定,因為距今還有十天,變化殊不可測也。
明天想當有信來,但此信我當于上午先行發出。
二十六夜二點半。
ELEF. ==注釋== 〔1〕金立因:原信作錢玄同。
〔2〕宗文:原信作韋叢蕪。
〔3〕紫佩:即宋琳(1887—1952),字紫佩,又作子佩,浙江紹興人,魯迅在浙江兩級師範學堂任教時的學生。
時為北京圖書館職員,兼任《華北日報》編輯。
◎ 一二七 EL:L.! 昨天正午得到你十五日的信,我讀了幾遍,愈讀愈想在那裡面找出什麼東西似的,好似很清楚,又似很模胡,恰如其人的聲音笑貌,在離開以後的情形一樣。
打開信來,首先看見的自然是那三個通紅的枇杷。
這是我所喜
還有兩三家未去,便中當再去走一趟,大約再用四五元,即将琉璃廠略佳之箋收備了。
計到北平,已将十日,除車錢外,自己隻化了十五元,一半買信箋,一半是買碑帖的。
至于舊書,則仍然很貴,所以一本也不買。
明天仍當出門,為士衡〔1〕的飯碗去設設法;将來又想往西山看看漱園,聽他朋友的口氣,恐怕總是醫不好的了。
韋叢蕪卻長大了一點。
待廿九日往北大講演後,便當作回滬之準備,聽說日本船有一隻名“天津丸”的,是從天津直航上海,并不繞來繞去,但不知在我赴滬的時候,能否相值耳。
今天路過前門車站,看見很紮着些素彩牌坊了,但這些典禮〔2〕,似乎隻有少數人在忙。
我這次回來,正值暑假将近,所以很有幾處想送我飯碗,但我對于此種地位,總是毫無興趣。
為安閑計,住北平是不壞的,但因為和南方太不同了,所以幾乎有“世外桃源”之感。
我來此雖已十天,卻毫不感到什麼刺戟,略不小心,确有“落伍”〔3〕之懼的。
上海雖煩擾,但也别有生氣。
下次再談罷。
我是很好的。
L.五月二十三日。
==注釋== 〔1〕士衡:原信作侍桁,即韓侍桁,又名雲浦,天津人,當時在日本留學。
《語絲》投稿者。
魯迅曾請馬幼漁等為他謀職。
〔2〕典禮一九二九年四月二十六日,孫中山的靈柩由北京移往南京紫金山,這次的移靈儀式稱“奉安典禮”。
〔3〕“落伍”:《文化批判》創刊号(一九二八年一月)所載馮乃超的《藝術與社會生活》一文中,說魯迅作品“反映的隻是社會變革期中的落伍者的悲哀”。
◎ 一二三 D.EL: 昨天夜裡寫好的信,是今早發出的。
吃過早粥後,見天氣晴好,就同蘊如姊到大馬路買些手巾之類,以備他日應用,一則乘此時閑空,二則還容易走動之故。
約下午二時回家,吃面後正在縫衣,見達夫先生和密斯王來訪,知你不在後,坐下略作閑談,見我閑寂,又約我出外散步,盛意可感。
時已四時多,不久就是晚飯時候,我怕累他們破費,婉謝不去,他們又坐了一會,見我終于不動,乃辭去,說往看白薇〔1〕去了。
下午,三先生送來一本AHistoryofWoodengravingbyDouglasPercyBliss〔2〕,是從英國帶來的。
又收到金溟若信一封,想是詢問前次寄稿之事,我擱下了;另一信是江紹平〔3〕先生的,并不厚,今即附上,此公頗怪氣也。
夜飯後,王公〔4〕送來《朝花》〔5〕第二十期,問要不要合訂本子。
我說且慢,因那些舊的放在那裡,不易找也。
他遂即回去。
十八夜八時十分寫。
又,同夜八時半,有人送來文稿數件共一束,老太婆說不出他的姓名,看看封上的幾個字,好像“迹餘”〔6〕筆迹。
我也先放在書架上,待你回來再說罷。
EL.DEAR: 昨夜我差不多十時就睡了,至一時左右醒來,就不大能睡熟,這大約是有了習慣之故。
天亮時,掃街人孩子大哭,其母大打,打後又大訴說一通;稍靜合眼,醒來已經九時了。
午後得李霁野信,無甚要事,且與你已能見面,故不轉寄。
下午仍做縫紉,并看看書報。
晚上至馬路散步,買得廣東螃蟹一隻,攜歸在火酒燈上煮熟,坐在躺椅上緩緩食之。
你說有趣沒有呢?現時是吃完執筆,時在差十分即十點鐘也。
你日來可好?為念。
不盡欲言。
H.M.五月十九夜九時五十分。
==注釋== 〔1〕白薇:原名黃彰,字素如,筆名白薇,湖南資興人,女作家。
〔2〕英語:道格拉斯·珀西·布利斯所著《木刻史》。
一九二八年由倫敦登特(J.M.Dent)書店和紐約達頓(E.P.Dutton)書店出版,附有插圖一二○幅。
現藏北京魯迅博物館。
〔3〕江紹平:原信作江紹原,安徽旌德人,民俗學研究者。
曾留學美國。
回國後任北京大學、中山大學教授。
《語絲》周刊撰稿人之一。
〔4〕王公:指王方仁。
浙江鎮海人,原為廈門大學文科國文系學生,後随魯迅轉赴廣州、上海。
當時曾參加朝花社的一些活動。
〔5〕《朝花》:文藝刊物,魯迅、柔石編輯,一九二八年十二月六日在上海創刊。
初為周刊,至一九二九年五月共出二十期;六月改出旬刊,同年九月出至第十二期停刊。
〔6〕“迹餘”:原信作徐詩荃,筆名馮珧、迹餘、梵澄,湖南長沙人,《語絲》、《奔流》投稿者。
◎ 一二四 EL.D: 你十五夜寫的信,今天上午收到了。
信必是十六發的,五天就到,郵局懂事得很。
那麼,我十四發的信,你自然也一定收到在今天之前。
我先以為見你的信,總得在廿二三左右,因為路上有八天好停頓的,不料今日就見信,這真使我意外的歡喜,不可以言語形容。
路上有熟人遇見,省得寂寞,甚好;能睡,更好。
我希望你在家時也挪出些功夫來睡覺,不要拚命的寫,做,幹,想…… 家裡人雜,東西亂翻,你不妨檢收停當,多帶些要用的南來,難得的書籍,則或鎖起,或帶來,以免失落難查。
客來是無法禁阻的,你回去暫時,能不幹涉最好,省得淘氣,倘自傷精神,就更不合算了。
我這幾天經驗下來,夜間不是一二時醒,就是三四時醒,這是由于習慣的,但醒過幾夜,第三夜即可睡至天明補足,如昨夜至今晨就是。
我寫給你的信,将生活狀況一一叙述,務求其詳,大體是好的,即或少睡,也是偶然,并非天天如此。
你切不可于言外推測,如來信雲我在十二時尚未睡,其實我十二時是總在熟睡中的。
上海這兩天晴,甚和暖,但一到下雨,卻又相差二十多度了。
H.M.五,廿,下午二時。
◎ 一二五 H.D: 昨天上午寄上一函,想已到。
十點左右有沉鐘社的人來訪我,至午邀我至中央公園去吃飯,一直談到五點才散。
内有一人名郝蔭潭,是女師大學生,但是新的,我想你未必認識罷。
中央公園昨天是開放的,但到下午為止,遊人不多,風景大略如舊,芍藥已開過,将謝了,此外則“公理戰勝”的牌坊上,添了許多藍地白字的标語。
從公園回來之後,未名社的人來訪我了,談了一點鐘。
他們去後,就接到你的十九,二十所寫的兩函。
我毫不“拚命的寫,做,幹,想,……”至今為止,什麼也不想,幹,寫……。
昨天因為說話太多了,十點鐘便睡覺,一點醒了一次,即刻又睡,再醒已是早上七點鐘,躺到九點,便是現在,就起來寫這信。
紹平的信,吞吞吐吐,初看頗難解,但一細看,就知道那意思是想将他的譯稿,由我為之設法出售,或給北新,或登《奔流》,而又要居高臨下,不肯自己開口,于是就寫成了那樣子。
但我是決不來做這樣傻子的了,莫管目前閑事,免惹他日是非。
今天尚無客來,這信安安靜靜的寫到這裡,本可以永遠寫下去,但要說的也大略說過了,下次再談罷。
L.五月廿五日上午十點鐘。
◎ 一二六 H.D: 此刻是二十五日之夜的一點鐘。
我是十點鐘睡着的,十二點醒來了,喝了兩碗茶,還不想睡,就來寫幾句。
今天下午,我出門時,将寄你的一封信投入郵筒,接着看見郵局門外帖着條子道:“奉安典禮放假兩天。
”那麼,我的那一封信,須在二十七日才會上車的了。
所以我明天不再寄信,且待“奉安典禮”完畢之後罷。
剛才我是被炮聲驚醒的,數起來共有百餘響,亦“奉安典禮”之一也。
我今天的出門,是為士衡尋地方去的,和幼漁接洽,已略有頭緒;訪鳳舉卻未遇。
途次往孔德學校,去看舊書,遇金立因〔1〕,胖滑有加,唠叨如故,時光可惜,默不與談;少頃,則朱山根叩門而入,見我即踟蹰不前,目光如鼠,終即退去,狀極可笑也。
他的北來,是為了覓飯碗的,志在燕大,否則清華,人地相宜,大有希望雲。
傍晚往未名社閑談,知燕大學生又在運動我去教書,先令宗文〔2〕勸誘,我即謝絕。
宗文因吞吞吐吐說,彼校教授中,本有人早疑心我未必肯去,因為在南邊有唔唔唔……。
我答以原因并不在“在南邊有唔唔唔……”,那非大樹,不能遷移,那是也可以同到北邊的,但我也不來做教員,也不想說明别的原因之所在。
于是就在混沌中完結了。
明天是星期日,恐怕來訪之客必多,我要睡了。
現在已兩點鐘,遙想你在“南邊”或也已醒來,但我想,因為她明白,一定也即睡着的。
二十五夜。
星期日上午,因為葬式的行列,道路幾乎斷絕交通,下午可以走了,但隻有紫佩〔3〕一人來談,所以我能夠十分休息。
夜十點入睡,此刻兩點又醒了,吸一枝煙,照例是便能睡着的。
明天十點要去鑲牙,所以就将鬧鐘撥在九點上。
看現在的情形,下月之初,火車大概還可以走,倘如此,我想坐六月三日的通車回上海,即使有耽誤之事,六日總該可以到了罷——倘若不去訪上遂。
但這仍須臨時再行決定,因為距今還有十天,變化殊不可測也。
明天想當有信來,但此信我當于上午先行發出。
二十六夜二點半。
ELEF. ==注釋== 〔1〕金立因:原信作錢玄同。
〔2〕宗文:原信作韋叢蕪。
〔3〕紫佩:即宋琳(1887—1952),字紫佩,又作子佩,浙江紹興人,魯迅在浙江兩級師範學堂任教時的學生。
時為北京圖書館職員,兼任《華北日報》編輯。
◎ 一二七 EL:L.! 昨天正午得到你十五日的信,我讀了幾遍,愈讀愈想在那裡面找出什麼東西似的,好似很清楚,又似很模胡,恰如其人的聲音笑貌,在離開以後的情形一樣。
打開信來,首先看見的自然是那三個通紅的枇杷。
這是我所喜