11.第十二天
關燈
小
中
大
膠片稍稍向前轉動,她一下子就明白了使她疑惑不解的信号是從哪裡來的。
當地那次走在林蔭道上時,忽然産生了一種不祥的感覺,好像有人從身後跟蹤她。
她想起,她曾回過頭,但什麼也沒看見就又往前走了。
對于存在特異功能的說法,娜斯佳隻是從理論上相信:她認為對有的人來說是自然界賦予他們的一種現實的生命力,但她自己決沒有。
因此,她知道如果産生了身後有人跟蹤的感覺,那意味着靈敏的聽覺聽到了身後的腳步。
但疏忽大意的眼睛,雖然能深入洞察内心世界,但隻注意完成自己的直接責任,看到了旁邊的人影。
隻有聽覺信号和視覺信号聚合在一起才能夠提醒娜斯佳。
而她又沒有傾聽,一直想着自己的心事。
今天發生的情況也是那樣,但今天娜斯佳知道樹林背後确實有很多人,由此便産生背後有人的感覺。
可是,那時這種感覺從哪兒産生的呢?眼睛發現了什麼人?耳朵聽到的是什麼人的腳步呢?誰在深更半夜偷偷地走在她身後呢?是不是達米爾在花園裡轉來轉去呼喊她,就是為了防備那個人呢?是不是柯裡亞。
阿爾費洛夫後來看到的也是那個人呢?是不是達米爾意識到再不會有危險時,他就再也不為她擔心,甚至在深夜也不送她回房間呢?這個人可能被抓住和送走了,或者被打死了。
這一切都被阿爾費洛夫看到了…… 娜斯佳聽到漸漸駛近的汽車的聲音,便轉身往回走。
20點整。
她趕忙走到遊泳場的入口處。
黑暗中娜斯佳看不清走出汽車的姑娘的面目。
但當他們一起到了燈光明亮的前廳,她立刻找到了談話的契機。
看,她身上穿的多麼不協調啊!抓住它,就可以解開吞吞吐吐、支吾搪塞的疑團,雖然斯塔爾科夫早就感到了這一切,但他什麼也不能做。
娜斯佳對自己說,他,一個男人,普普通通的男人。
男人中隻有百分之一,甚或千分之一的人才能注意到這些細節。
在遊泳場她追根究底地審問斯薇特蘭娜。
誰站在什麼地方,誰從哪裡出來,什麼地方停什麼牌子的車——總之使她暈頭轉向。
娜斯佳最關注的問題隻有一個:攝像的人站在什麼地方和姑娘們在水池的哪一邊遊泳。
關于盼望窗口的猜測進一步得到證實:斯薇特蘭娜正是在從窗口觀望的最佳位置戲水的。
其餘的問題大都是陪襯的。
娜斯佳把斯薇特蘭娜交給陪同人員看管,她自己走到斯塔爾科夫身旁說: “阿納托裡-弗拉吉米羅維奇,請您說說他們到您那裡時,都帶了些什麼東西?” 斯塔爾科夫想了一下,數着說: “侏儒帶的有上衣、錢(大概1萬6千盧布)、護照、錄有音樂的磁帶、注射器和一盒針頭、一小瓶嗎啡;姑娘帶的有上衣、連衣裙,上衣口袋裡有2萬3千盧布,手帕、口紅,就這些。
” “絕對準确嗎?” “絕對。
我們還給她買了一堆零碎的東西,包括牙刷。
” 這又有一個不相符的問題,要和這兩個火災受害者談談。
“那個小矮人在哪兒呢?他來了沒有?” “在車裡。
他沒到過遊泳池,對您沒什麼用處。
” “我想和他……阿納托裡-弗拉吉米羅維奇,您怎麼看,他們兩個誰是主要的,誰是從屬的?” “毫無疑問,伏拉德是主要的人物。
不要看他是個瘾君子,他比姑娘聰明。
斯薇特蘭娜是個漂亮的傻妞兒,像蝴蝶一樣,徒有其表。
先找誰談呢?” “姑娘。
我和她在哪兒單獨談呢?” “走吧!我給您看個地方。
” 斯薇特蘭娜-柯洛米那茨并不頑固不化。
她根本沒注意到在郊外的别墅裡穿的是過時的連衣裙。
假如她穿着這種衣服走在大街上,一些時髦女郎和挑剔的年輕人會投以驚奇的目光,使她知道她穿的是什麼破爛貨。
在别墅隻有警衛人員看着她。
他們都是些規矩、刻闆、少言寡語、不沾酒,甚至不想沾她邊的人。
而斯塔爾科夫已年過40,對現代流行的風氣也毫無雅興。
娜斯佳單刀直入地提問,斯薇特蘭娜想不出最好的答案,隻好說夜間失火時,她脫掉睡衣,順手從主人衣櫃裡抓起什麼就穿什麼。
房間并不是她的,她隻是臨時住。
乍一聽來,還算真實可信。
但回答第二個問題就複雜得多:為什麼在逃避火災時,她除了錢之外,隻拿了口紅。
為什麼護照、裝着很多生活必需品的皮箱都不要了,隻拿了口紅。
斯薇特蘭娜盡力狡辯。
但按摩師柯季克也不是白白把娜斯佳比做一隻孤狗的——和藹可親、彬彬有禮,但能置人于死地。
面對卡敏斯卡娅,斯薇特蘭娜毫無退路,因此隻經過幾分鐘就弄清楚了情況。
實際上并不是把沒處過夜的伏拉德送到她的住處,而是完全相反,是把她,斯薇特蘭娜送到伏拉德臨時住的地方。
她最多去兩個小時,因此随身沒帶多餘的東西,隻帶了錢和口紅(供偶爾需要接吻之後再塗一次)。
姑娘漫不經心的回答中有許多破綻,都被娜斯佳一一戳穿了。
她打開門喊了聲正在走廊踱步的小夥子:“請您告訴阿納托裡-弗拉吉米羅維奇,我和這個姑娘談完了。
我要找第二個人來。
” 伏拉德和讨人喜歡的司機一起坐在車裡。
司機正利用短暫的休息時間入迷地讀着笑話集。
伏拉德靠在車内的後座上,溫暖而舒适,加上他的矮小的個頭,躺在這裡就如同躺在舒适的軟沙發上一樣。
他正為自己,也為斯薇特蘭娜擔驚受怕。
也許,把他們運到遊泳場來并沒什麼可怕的,不至于弄亂他們向斯塔爾科夫交待時編造的經過。
但從另一方面看,從前相信了他們的話,現在又給弄到遊泳場來一定有原因。
這也許是個不好的征兆,很糟的征兆。
也許是他們倆逃出火坑,又落入虎口,落到惟恐避之不及的人之手。
這麼晚的時間到這個遊泳場肯定有原因。
也許是收留他們的那些人知道了什麼事,不再相信他們的話。
伏拉德沮喪地想着。
看來,應當冒險把電影的事說出來。
反正我的生活毫無意義,如坐針氈一般艱難,就算休息一年,就算兩年,甚至馬上把我打死也并不遺憾。
可是,斯薇特蘭娜呢?她非常想活下去。
雖然她的生活同樣很糟糕也毫無意義,但她并沒有認識到這一點,整日地閑蕩,撈點外快。
好了,現在和這幫拍電影的人攪在一起了,傻瓜,想要賺錢甚至願意和一個侏儒睡上6分鐘,可真夠嗆!不,不能冒險,要可憐斯薇特蘭娜。
要知道,她還對他抱着希望,把他看做保護者和支柱。
伏拉德笑着想到,她也奇怪,已習慣把性行為當做像燒酒或是美元一樣的可以交易的硬通貨,一直打算為他及時考慮到電影的事而酬謝他,但不明白為什麼他拒絕了。
對于他來說,斯薇特蘭娜不是一般的女人,更不是妓女,而是年幼無知,幹了蠢事又顫抖着抓住大哥哥的手的小妹妹,因為她知道,他聰明、年長,他幫助人,會在父母面前袒護她。
伏拉德從沒有妹妹,他真希望有一個。
雖然他剛到她胸脯那麼高,但反正他今天是她的哥哥,是幫她拿主意和教養她的人。
沒有他,她就全完了。
難道處在對她的這種關系上的能接受她的那種酬謝嗎?不,矮小的伏拉德無論如何也不會破壞他頭腦中想象的倫理關系…… 好像什麼人的臉貼在汽車的窗子上。
伏拉德轉臉看去,差一點沒吓得叫起來。
瘋子!蒼白的被痛苦扭曲的臉上,一對如同黑洞般的眼睛正朝他窺視
當地那次走在林蔭道上時,忽然産生了一種不祥的感覺,好像有人從身後跟蹤她。
她想起,她曾回過頭,但什麼也沒看見就又往前走了。
對于存在特異功能的說法,娜斯佳隻是從理論上相信:她認為對有的人來說是自然界賦予他們的一種現實的生命力,但她自己決沒有。
因此,她知道如果産生了身後有人跟蹤的感覺,那意味着靈敏的聽覺聽到了身後的腳步。
但疏忽大意的眼睛,雖然能深入洞察内心世界,但隻注意完成自己的直接責任,看到了旁邊的人影。
隻有聽覺信号和視覺信号聚合在一起才能夠提醒娜斯佳。
而她又沒有傾聽,一直想着自己的心事。
今天發生的情況也是那樣,但今天娜斯佳知道樹林背後确實有很多人,由此便産生背後有人的感覺。
可是,那時這種感覺從哪兒産生的呢?眼睛發現了什麼人?耳朵聽到的是什麼人的腳步呢?誰在深更半夜偷偷地走在她身後呢?是不是達米爾在花園裡轉來轉去呼喊她,就是為了防備那個人呢?是不是柯裡亞。
阿爾費洛夫後來看到的也是那個人呢?是不是達米爾意識到再不會有危險時,他就再也不為她擔心,甚至在深夜也不送她回房間呢?這個人可能被抓住和送走了,或者被打死了。
這一切都被阿爾費洛夫看到了…… 娜斯佳聽到漸漸駛近的汽車的聲音,便轉身往回走。
20點整。
她趕忙走到遊泳場的入口處。
黑暗中娜斯佳看不清走出汽車的姑娘的面目。
但當他們一起到了燈光明亮的前廳,她立刻找到了談話的契機。
看,她身上穿的多麼不協調啊!抓住它,就可以解開吞吞吐吐、支吾搪塞的疑團,雖然斯塔爾科夫早就感到了這一切,但他什麼也不能做。
娜斯佳對自己說,他,一個男人,普普通通的男人。
男人中隻有百分之一,甚或千分之一的人才能注意到這些細節。
在遊泳場她追根究底地審問斯薇特蘭娜。
誰站在什麼地方,誰從哪裡出來,什麼地方停什麼牌子的車——總之使她暈頭轉向。
娜斯佳最關注的問題隻有一個:攝像的人站在什麼地方和姑娘們在水池的哪一邊遊泳。
關于盼望窗口的猜測進一步得到證實:斯薇特蘭娜正是在從窗口觀望的最佳位置戲水的。
其餘的問題大都是陪襯的。
娜斯佳把斯薇特蘭娜交給陪同人員看管,她自己走到斯塔爾科夫身旁說: “阿納托裡-弗拉吉米羅維奇,請您說說他們到您那裡時,都帶了些什麼東西?” 斯塔爾科夫想了一下,數着說: “侏儒帶的有上衣、錢(大概1萬6千盧布)、護照、錄有音樂的磁帶、注射器和一盒針頭、一小瓶嗎啡;姑娘帶的有上衣、連衣裙,上衣口袋裡有2萬3千盧布,手帕、口紅,就這些。
” “絕對準确嗎?” “絕對。
我們還給她買了一堆零碎的東西,包括牙刷。
” 這又有一個不相符的問題,要和這兩個火災受害者談談。
“那個小矮人在哪兒呢?他來了沒有?” “在車裡。
他沒到過遊泳池,對您沒什麼用處。
” “我想和他……阿納托裡-弗拉吉米羅維奇,您怎麼看,他們兩個誰是主要的,誰是從屬的?” “毫無疑問,伏拉德是主要的人物。
不要看他是個瘾君子,他比姑娘聰明。
斯薇特蘭娜是個漂亮的傻妞兒,像蝴蝶一樣,徒有其表。
先找誰談呢?” “姑娘。
我和她在哪兒單獨談呢?” “走吧!我給您看個地方。
” 斯薇特蘭娜-柯洛米那茨并不頑固不化。
她根本沒注意到在郊外的别墅裡穿的是過時的連衣裙。
假如她穿着這種衣服走在大街上,一些時髦女郎和挑剔的年輕人會投以驚奇的目光,使她知道她穿的是什麼破爛貨。
在别墅隻有警衛人員看着她。
他們都是些規矩、刻闆、少言寡語、不沾酒,甚至不想沾她邊的人。
而斯塔爾科夫已年過40,對現代流行的風氣也毫無雅興。
娜斯佳單刀直入地提問,斯薇特蘭娜想不出最好的答案,隻好說夜間失火時,她脫掉睡衣,順手從主人衣櫃裡抓起什麼就穿什麼。
房間并不是她的,她隻是臨時住。
乍一聽來,還算真實可信。
但回答第二個問題就複雜得多:為什麼在逃避火災時,她除了錢之外,隻拿了口紅。
為什麼護照、裝着很多生活必需品的皮箱都不要了,隻拿了口紅。
斯薇特蘭娜盡力狡辯。
但按摩師柯季克也不是白白把娜斯佳比做一隻孤狗的——和藹可親、彬彬有禮,但能置人于死地。
面對卡敏斯卡娅,斯薇特蘭娜毫無退路,因此隻經過幾分鐘就弄清楚了情況。
實際上并不是把沒處過夜的伏拉德送到她的住處,而是完全相反,是把她,斯薇特蘭娜送到伏拉德臨時住的地方。
她最多去兩個小時,因此随身沒帶多餘的東西,隻帶了錢和口紅(供偶爾需要接吻之後再塗一次)。
姑娘漫不經心的回答中有許多破綻,都被娜斯佳一一戳穿了。
她打開門喊了聲正在走廊踱步的小夥子:“請您告訴阿納托裡-弗拉吉米羅維奇,我和這個姑娘談完了。
我要找第二個人來。
” 伏拉德和讨人喜歡的司機一起坐在車裡。
司機正利用短暫的休息時間入迷地讀着笑話集。
伏拉德靠在車内的後座上,溫暖而舒适,加上他的矮小的個頭,躺在這裡就如同躺在舒适的軟沙發上一樣。
他正為自己,也為斯薇特蘭娜擔驚受怕。
也許,把他們運到遊泳場來并沒什麼可怕的,不至于弄亂他們向斯塔爾科夫交待時編造的經過。
但從另一方面看,從前相信了他們的話,現在又給弄到遊泳場來一定有原因。
這也許是個不好的征兆,很糟的征兆。
也許是他們倆逃出火坑,又落入虎口,落到惟恐避之不及的人之手。
這麼晚的時間到這個遊泳場肯定有原因。
也許是收留他們的那些人知道了什麼事,不再相信他們的話。
伏拉德沮喪地想着。
看來,應當冒險把電影的事說出來。
反正我的生活毫無意義,如坐針氈一般艱難,就算休息一年,就算兩年,甚至馬上把我打死也并不遺憾。
可是,斯薇特蘭娜呢?她非常想活下去。
雖然她的生活同樣很糟糕也毫無意義,但她并沒有認識到這一點,整日地閑蕩,撈點外快。
好了,現在和這幫拍電影的人攪在一起了,傻瓜,想要賺錢甚至願意和一個侏儒睡上6分鐘,可真夠嗆!不,不能冒險,要可憐斯薇特蘭娜。
要知道,她還對他抱着希望,把他看做保護者和支柱。
伏拉德笑着想到,她也奇怪,已習慣把性行為當做像燒酒或是美元一樣的可以交易的硬通貨,一直打算為他及時考慮到電影的事而酬謝他,但不明白為什麼他拒絕了。
對于他來說,斯薇特蘭娜不是一般的女人,更不是妓女,而是年幼無知,幹了蠢事又顫抖着抓住大哥哥的手的小妹妹,因為她知道,他聰明、年長,他幫助人,會在父母面前袒護她。
伏拉德從沒有妹妹,他真希望有一個。
雖然他剛到她胸脯那麼高,但反正他今天是她的哥哥,是幫她拿主意和教養她的人。
沒有他,她就全完了。
難道處在對她的這種關系上的能接受她的那種酬謝嗎?不,矮小的伏拉德無論如何也不會破壞他頭腦中想象的倫理關系…… 好像什麼人的臉貼在汽車的窗子上。
伏拉德轉臉看去,差一點沒吓得叫起來。
瘋子!蒼白的被痛苦扭曲的臉上,一對如同黑洞般的眼睛正朝他窺視