詩“話”
關燈
小
中
大
調諧,音節等等,新詩一概不要,但究竟什麼是“新”的詩呢?一大套一片段的理論談論着“什麼是詩”,詩與其他文學藝術的分别,但要為“新詩”二字加上明白的輪廓,多半隻是上文所叙,去掉了舊體的什麼什麼,少有對于這個“新”字指出明顯大道,使愛好新詩,學習新詩者易于邁步前趨。
二 去掉什麼隻是消極的解釋,非積極的建立,隻是說明其不同,并未指出她的特點。
于是: 白話, 分行, 大衆化, 易于了解。
用這些似是而非的話指明“新”詩,能否令人滿意?“卑之無甚高論”,從簡要處問一問: 白話 什麼地方,什麼樣的人所說的白話?這問題确不簡單,正與一般人口頭上的“道德”、“教育”、“文化”、“經濟”,各個名詞一樣的“内包”繁複。
江南的白話與山東老鄉的硬調口音、叫字,怎麼比?一位滿腹書文的學者,與鄉下老妪,他們的白話語彙所差幾何?否!有人說了,這是指的“國語”呀。
“國語”?譬如新詩裡嵌上下列種種字眼:“哀怨”,“悠揚”,“抖顫”、“再生”,國語?國語中根本上沒聽見過這類古怪的“詞兒”。
可是,新的作者用這些“字眼”,真如舊體詩裡的種種成語用得那麼多。
怎麼辦?是土語?還是國語?你隻好強解說是攙用的文言。
“文言”既又攙進去,這近乎定義的“白話”二字便有點站不住! 分行 太不健全,太無邏輯的條件,根本不必提出,否則北平“王麻子”每天出售鋼剪的“日記流水賬”,青市直接稅局列舉布告的“收稅貨物表”,難道不是“新”詩?高高低低,長長短短。
有數字,有名目,真正分行清列,你說是否? 大衆化 記得抗戰前兩年,滬上各文藝刊物有一時大家起勁讨論文學作品的“大衆化問題”,議論紛紛,例證争出,然而下列幾層便難得結論。
所謂“大衆”之對象何在?廣大的鄉人,都市中的新式工人,還是一般的知識分子?“大衆”的含義是以數目為限?或以閱讀者為限?農村的男男女女,與濱海漁人的男男女女,他們對于生活的接受、支持、了解,已經不同,更不必以會運轉機器,慣于規律生活的新工人相比了。
生活方式與生活環境各個造成其意識的差别,對于知識的多少,深淺,領受有别。
那末,“化”之滲入,“化”的程度,怎能齊一?一般文藝作品談到“大衆化”尚難有确當解說,何況詩歌。
易于了解 這一項似乎“言之有理”,不過,仔細
二 去掉什麼隻是消極的解釋,非積極的建立,隻是說明其不同,并未指出她的特點。
于是: 白話, 分行, 大衆化, 易于了解。
用這些似是而非的話指明“新”詩,能否令人滿意?“卑之無甚高論”,從簡要處問一問: 白話 什麼地方,什麼樣的人所說的白話?這問題确不簡單,正與一般人口頭上的“道德”、“教育”、“文化”、“經濟”,各個名詞一樣的“内包”繁複。
江南的白話與山東老鄉的硬調口音、叫字,怎麼比?一位滿腹書文的學者,與鄉下老妪,他們的白話語彙所差幾何?否!有人說了,這是指的“國語”呀。
“國語”?譬如新詩裡嵌上下列種種字眼:“哀怨”,“悠揚”,“抖顫”、“再生”,國語?國語中根本上沒聽見過這類古怪的“詞兒”。
可是,新的作者用這些“字眼”,真如舊體詩裡的種種成語用得那麼多。
怎麼辦?是土語?還是國語?你隻好強解說是攙用的文言。
“文言”既又攙進去,這近乎定義的“白話”二字便有點站不住! 分行 太不健全,太無邏輯的條件,根本不必提出,否則北平“王麻子”每天出售鋼剪的“日記流水賬”,青市直接稅局列舉布告的“收稅貨物表”,難道不是“新”詩?高高低低,長長短短。
有數字,有名目,真正分行清列,你說是否? 大衆化 記得抗戰前兩年,滬上各文藝刊物有一時大家起勁讨論文學作品的“大衆化問題”,議論紛紛,例證争出,然而下列幾層便難得結論。
所謂“大衆”之對象何在?廣大的鄉人,都市中的新式工人,還是一般的知識分子?“大衆”的含義是以數目為限?或以閱讀者為限?農村的男男女女,與濱海漁人的男男女女,他們對于生活的接受、支持、了解,已經不同,更不必以會運轉機器,慣于規律生活的新工人相比了。
生活方式與生活環境各個造成其意識的差别,對于知識的多少,深淺,領受有别。
那末,“化”之滲入,“化”的程度,怎能齊一?一般文藝作品談到“大衆化”尚難有确當解說,何況詩歌。
易于了解 這一項似乎“言之有理”,不過,仔細