八、古典與外國文藝
關燈
小
中
大
先就了古典說吧。
“古典”二字包含很廣,這裡隻指我國古代的文藝,概括地說,數千年來的詩、歌、詞、曲、小說都是。
古典文藝是經過時代的篩子篩過了的東西。
當世的作家未必人人知其姓名,而古代的作家卻大家能道其名字,有的竟是婦孺皆知。
當世震驚一時的詩或小說,過了數年就會被人忘棄,而古典文藝卻能在數千百年以後令人誦讀不厭。
這不能不說是可怪的現象了。
古典文藝的所以能保存到現在,其實别有其原因。
我們試想,古時印刷術沒有現今的便利,或竟還未知道印刷,交通也沒有現今的靈通,古人所寫的詩、歌、詞、曲、小說,不但不能換官做,而且不像現在的可以賣稿,老實說是一錢不值的。
這許多一錢不值的古文藝經了曆代的兵災,為什麼能保存到現在呢?推原其故,不得不歸功于特志者(從來稱為好事者)的維持之力。
古典文藝作家的名聲,在最初決非因了多數者保持的,無論生前怎樣成功的作家,因了時世的推移,也就不免被人忘去,在這時,能和其全盛時代同樣地加以賞贊、尊敬、研究者,隻是少數的特志家罷了。
因有特志家的宣傳,或加以注釋,或為之刊刻,對于一般人也就受了吸引,被忘去了的古作家的作品遂重行複活轉來。
古典保存的經過大概如此,原不限于文藝方面的古典,而在文藝方面,這經過更明顯,因為文藝比之其他的古典向被視為無足重輕的緣故。
我們現在出幾角錢,可以買一部陶淵明的集子了,《陶集》的曆史,我們雖未詳悉,如果查考起來,當然是有着慘淡經營的經過的。
古典文藝的保存有賴于少數的特志家,這種特志家是怎樣的人呢?不消說,他們是對于某一作家或一系作家的作品,能找出永久的歡喜的,他們是文藝的愛好者,鑒賞者。
文藝作品經過了他們的眼睛,恰如骨董品的到了富于骨董知識的鑒賞家手裡一樣,真僞都瞞不過的。
古典文藝是由曆代這樣的特志家眼中濾過,群衆承認過的東西,大概都是有讀的價值了的。
與其讀那無聊的并世人的作品,不如去讀古典文藝。
又,一民族的古典文藝,是一民族的精神文化的遺産,其底裡流貫着一民族的血液的。
故即離了研究文藝的見地,但就作為民族的一員的資格來說,古典文藝也大有尊重的必要。
其次是外國文藝。
古典文藝是經過時代的篩子篩過的東西,外國文藝可以說是于時代以外,更經過地域的篩子的。
我們是中國人,同時是世界的一員,中國文藝當閱讀,外國文藝也當閱讀。
并且,我們比之任何國人,更有重視外國文藝的必要。
中國文藝和外國文藝相較,程度遠遜。
國内當世作家的不及他國作家,不去說了,即就古典文藝而論,中國的文藝較之西洋也實有愧色。
在文藝之中,中國最好最完全的要算詩了,但隻有短小的抒情詩,缺少偉大的叙事詩。
至于劇,如果中西相比起來,那真是小巫見大巫了。
其他如小說,如童話等等,無論就量說,就質說,什麼都趕人家不上。
試問,中國并世作家的作品,被譯成數國文字
“古典”二字包含很廣,這裡隻指我國古代的文藝,概括地說,數千年來的詩、歌、詞、曲、小說都是。
古典文藝是經過時代的篩子篩過了的東西。
當世的作家未必人人知其姓名,而古代的作家卻大家能道其名字,有的竟是婦孺皆知。
當世震驚一時的詩或小說,過了數年就會被人忘棄,而古典文藝卻能在數千百年以後令人誦讀不厭。
這不能不說是可怪的現象了。
古典文藝的所以能保存到現在,其實别有其原因。
我們試想,古時印刷術沒有現今的便利,或竟還未知道印刷,交通也沒有現今的靈通,古人所寫的詩、歌、詞、曲、小說,不但不能換官做,而且不像現在的可以賣稿,老實說是一錢不值的。
這許多一錢不值的古文藝經了曆代的兵災,為什麼能保存到現在呢?推原其故,不得不歸功于特志者(從來稱為好事者)的維持之力。
古典文藝作家的名聲,在最初決非因了多數者保持的,無論生前怎樣成功的作家,因了時世的推移,也就不免被人忘去,在這時,能和其全盛時代同樣地加以賞贊、尊敬、研究者,隻是少數的特志家罷了。
因有特志家的宣傳,或加以注釋,或為之刊刻,對于一般人也就受了吸引,被忘去了的古作家的作品遂重行複活轉來。
古典保存的經過大概如此,原不限于文藝方面的古典,而在文藝方面,這經過更明顯,因為文藝比之其他的古典向被視為無足重輕的緣故。
我們現在出幾角錢,可以買一部陶淵明的集子了,《陶集》的曆史,我們雖未詳悉,如果查考起來,當然是有着慘淡經營的經過的。
古典文藝的保存有賴于少數的特志家,這種特志家是怎樣的人呢?不消說,他們是對于某一作家或一系作家的作品,能找出永久的歡喜的,他們是文藝的愛好者,鑒賞者。
文藝作品經過了他們的眼睛,恰如骨董品的到了富于骨董知識的鑒賞家手裡一樣,真僞都瞞不過的。
古典文藝是由曆代這樣的特志家眼中濾過,群衆承認過的東西,大概都是有讀的價值了的。
與其讀那無聊的并世人的作品,不如去讀古典文藝。
又,一民族的古典文藝,是一民族的精神文化的遺産,其底裡流貫着一民族的血液的。
故即離了研究文藝的見地,但就作為民族的一員的資格來說,古典文藝也大有尊重的必要。
其次是外國文藝。
古典文藝是經過時代的篩子篩過的東西,外國文藝可以說是于時代以外,更經過地域的篩子的。
我們是中國人,同時是世界的一員,中國文藝當閱讀,外國文藝也當閱讀。
并且,我們比之任何國人,更有重視外國文藝的必要。
中國文藝和外國文藝相較,程度遠遜。
國内當世作家的不及他國作家,不去說了,即就古典文藝而論,中國的文藝較之西洋也實有愧色。
在文藝之中,中國最好最完全的要算詩了,但隻有短小的抒情詩,缺少偉大的叙事詩。
至于劇,如果中西相比起來,那真是小巫見大巫了。
其他如小說,如童話等等,無論就量說,就質說,什麼都趕人家不上。
試問,中國并世作家的作品,被譯成數國文字