第三章 洪昇和長生殿

關燈
第一節 洪昇的生平和作品 洪昇(1645-1704),字昉思,号稗畦,浙江錢塘人。

    出生于明王朝覆滅後的第二年,當時清朝正在進行統一全國的戰争,浙江又是反清鬥争比較激烈的區域之一,所以他的青少年時代是在動蕩中度過的。

    從他的《燕京客舍生日作》詩知道他在二十五歲以前就到過北京,後因家庭受到清王朝的迫害,弟兄都流寓在外。

    他再次北上,在京城度過了長期的國子監生的生活。

    他的《長生殿》經過了十馀年的努力于康熙二十七年(1688)定稿。

    次年因在佟皇後喪期演唱這戲,得罪削籍回鄉,從此失卻了仕進的機會。

    晚年抑郁無聊、縱情湖山之間,在浙江吳興夜醉落水而死。

    洪昇在錢塘,曾先後師事陸繁弨、沈謙、毛先舒等。

    陸工骈體文,沈擅長詞曲,毛本知名學者,亦善填詞,通音律。

    後來在京師又曾向王士祯、施閏章學詩,這使他具備了良好的文學修養,為以後的戲曲創作準備了必要條件。

    他交遊很廣,師友大都是中下層的文人。

    其中有不少人由于對亡明的懷戀,而對清廷采取消極不合作的态度,或因轗轲淪落而對現實多所指責,這些對他的思想也有很大的影響。

    如他為徐釚所作的[北中呂粉蝶兒]《楓江漁父圖題詞》在抒寫徐釚歸隐之意的同時,也傾吐了自己感慨: 俺不能含香簪筆金門步,隻落得窮途恸哭。

    山中尚有三間屋,待歸林轉又躊躇。

    不能作白鷗江上新漁父,隻混着丹鳳城中舊酒徒。

    幾回把新圖觑,生疏了半篙野水,冷落了十裡寒蕪。

     --[耍孩兒] 他的性格清高孤傲,在京師"交遊宴集,每白眼踞坐,指古摘今,無不心折"(徐麟《長生殿》序)。

    流露在《長生殿》中的民主思想和民族感情,是和他的生活、遭際、思想密切相關的。

     洪昇的戲曲著作共有九種。

    現在保存的隻有《長生殿》和《四婵娟》兩種。

    《四婵娟》與徐渭的《四聲猿》體制相仿,是由四個單折短劇組成的。

    第一折寫謝道韫和叔父謝安詠雪聯吟的故事;第二折寫衛茂漪向王羲之傳授簪花格書法的故事;第三折寫李清照和她的丈夫趙明誠鬥茗評論古來夫婦的故事;第四折寫管仲姬和她的丈夫趙子昂泛舟畫竹的故事。

    《四婵娟》取材于曆史上才女的佳話,以抒情的詞筆,表彰了主人公的才華和愛情,表現了作者一定程度的民主思想,和他在《長生殿》中描寫的李、楊愛情有一緻之處。

    如《李易安清談鬥茶》中趙明誠論夫妻之情: 都生難遂,死要償,噙住了一點真情,曆盡千磨障,縱到九地輪回也永不忘,博得個終随唱,盡占斷人間天上。

     --[東原樂] 同時,作品中也流露了作者淡于名利不滿現實的思想感情。

     洪昇又是位有才華的詩人,早年就以詩聞名。

    流傳至今的尚有《稗畦集》、《稗畦續集》等。

    他的詩在編選時删削很多,就其主要内容來看,反映了他抑郁困頓的生平,并流露了感歎興亡的思想情緒。

     第二節 長生殿故事的繼承和發展 《長生殿》是洪昇的代表作品。

    在創作過程中,作者曾精心研究了唐明皇楊貴妃的故事傳說,以及有關的曆史資料和文學作品,并加以選擇和組織,使作品建立在充分的曆史素材的基礎上,同時以新的面貌出現于當時劇壇。

     關于唐明皇楊貴妃的故事,安史之亂以後便開始在民間流傳,并為文人的創作所采用。

    在唐人的詩歌、小說中就産生了像《長恨歌》、《長恨歌傳》那樣有高度藝術成就的作品。

    宋樂史的《楊太真外傳》描述更為詳盡,為後來的戲曲創作提供更多的資料。

    元明以來,它更成為戲曲和說唱文學的重要題材,無論諸宮調、院本、雜劇、南戲、傳奇、彈詞、鼓詞中,都有有關這個故事的創作。

    其中以元人白樸的雜劇《梧桐雨》和明人吳世美的傳奇《驚鴻記》影響為最大。

    在這類作品中,有的着重描寫他們荒淫的宮廷生活,比較接近于曆史真實;有的側重描寫他們的愛情,具有濃厚的悲劇氣氛;而優秀的作品又往往同時接觸到這兩方面的内容