中國佛教史籍概論卷一

關燈
iddot藝文略》因之,皆不知有此錄也。

    清《四庫》著錄釋家類,《書目答問》亦載之,謂其有關考證。

    然釋典有關考證者衆矣,豈獨此區區數種。

     智升,《宋高僧傳》五有傳。

    錄撰於開元十八年庚午,距開皇十七年丁巳撰《曆代三寶記》之時,凡百三十三年。

     本書之内容及體制 本書分兩方式: 甲、總錄以譯人為主,分十九朝代記之,末附諸家目錄,凡十卷。

     卷一漢、魏,卷二吳、晉,卷三東晉、苻秦,卷四姚秦、西秦、前涼、北涼,卷五宋,卷六齊、梁、元魏、高齊,卷七周、陳、隋,卷八、卷九唐,卷十諸家目錄。

     每朝代先記其國姓、都城、幾帝幾年、譯者幾人、所出經幾部幾卷、見存幾部、亡幾部,然後按人記其所出經及本傳,凡一百七十六人。

     乙、别錄以經為主,分七類記之,末為入藏錄,亦十卷。

     一、有譯有本錄。

    中又分三:曰菩薩藏,大乘教也;曰聲聞藏,小乘教也;此外曰聖賢傳記。

     二、有譯無本錄。

    名存本阙者也。

     三、支派别行錄。

    大部之中抄出别行者也。

     四、删略繁重錄。

    同本異名,或廣中略出者,并删除之。

     五、拾遺補阙錄。

    舊錄阙題,新翻未載者,并詳具之。

     六、疑惑再詳錄。

    《四庫提要》誤“再詳”為“再譯”。

     七、僞妄亂真錄。

    大乘入藏錄,小乘入藏錄。

     本書之得失 凡事創者難為功,因者易為力,著書亦然。

    《開元錄》之 前,已有諸家目錄及僧傳,此書集諸家之成,而補其阙漏,訂其訛誤。

    有舊錄以為失譯而并未失譯者,有舊錄未詳時代而今已知其時代者,有舊錄譯人誤而今特正之者,可稱後來居上。

     又如總錄卷四,於北涼之前,特補前涼一代,為前此諸錄所未載。

    智升於所出《須賴經》後記及《首楞嚴經》後記發見之,乃補一代,略曰: “前涼張氏,都姑臧,從晉年号。

    自張軌永甯元年辛 酉,至天錫鹹安六年丙子,凡八主,七十六年。

    外國優婆 塞一人,譯經四部,六卷,見存一部,亡三部。

    優婆塞支施 侖,月支人,博綜衆經,來遊涼土,張公見而重之,請令翻 譯。

    以鹹安三年癸酉,於涼州内正聽堂後湛露軒下,出 《須賴經》等四部。

    龜茲王世子帛延傳語,常侍西海趙潇、 會水令馬亦、内侍來恭政三人筆受,沙門釋慧常、釋進行 同在會證。

    ” 張軌者,《晉書》八十六有傳。

    永嘉之亂,中原淪陷,涼土與中朝隔絕,張軌父子崎岖僻壤,世笃忠貞,雖困苦艱難,數十年間,猶奉中朝正朔,此最難能而可貴者也。

    智升為補一朝,殊有意義。

    近人撰《晉書構注》,於張軌孫張駿傳,曾引近出之《流沙墜簡》,書建興十八年,知張氏迄駿之世,未嘗建元,以證《玉海》謂駿改元太元之誤。

    惜其未見《開元錄》此節,張氏不獨始稱西晉愍帝建興年号,其末仍用東晉簡文帝鹹安年号,此為希有史料,不必於地下求之,特學人未之注意耳。

    當中原雲擾之日,涼州道俗,翻經不辍,試思湛露軒中,其好整以暇為何如也。

    此本書之特點也。

     惟本書注重翻譯,而忽略本土著述,以故中土高僧言論,多被删除。

    如《曆代三寶記》卷七東晉出經道俗凡二十七人,卷八前後秦出經道俗凡十六人,卷十一、十二齊、梁、周、隋出經道俗凡七十人。

    今本書東晉隻取十六人,二秦隻取十一人,齊、梁以後,删削尤多。

    以至最著名之高僧慧遠所出經論十四部,支道林所出七部,道安所出二十四部,僧肇所出四部,周亡名所出十二部,隋靈裕所出八部,皆遭擯落。

    甚至唐代最有名而現存之《法苑珠林》百卷,亦不著錄。

    《大唐内典錄》卷十特有曆代道俗述作一門,專載此土高僧及名人言論,本書總錄既删《三寶記》,别錄又不采《内典錄》曆代道俗述作一門,此其失也。

     本書在史學上之利用 清人撰《後漢書藝文志》者五家: 錢大昭、侯康不錄釋氏書。

     顧榱三於子部佛書,僅據《隋志》著錄五部。

     曾樸於卷末附佛經四十部,卷數可考者,一百六十七卷。

     姚振宗於卷末附錄佛經二百九十五部。

     曾書大抵從《梁高僧傳》漢時譯經諸人傳鈎出所譯經名,而以今本《嘉興藏目錄》考其卷數,觀其所注藏經千文字号可知也。

    然佛經同名異譯者甚多,今本《嘉興藏目錄》本為當時售經而作,故又名“經值劃一目錄”,每經隻注價目,不注撰人,又安能據目即知為何人所譯,因此誤收及失收者甚多。

    如《嘉興藏目》“龍”字至“字”字,《大寶積經》—百二 十卷,本唐譯,曾氏誤以為後漢支谶譯。

    夫後漢
0.114490s