略論中國文學
關燈
小
中
大
中國文學亦可稱之為心學。
孔子曰:"辭達而已矣。
"不僅外交辭令,即一切辭,亦皆以達此心。
心統性情,性則通天人,情則合内外。
不僅身家國天下,與吾心皆有合,即宇宙萬物,于吾心亦有合。
合内外,是即通天人。
言與辭,皆以達此心。
孔子曰:"言之無文,行之不遠。
"言而文,則行于天下,行于後世,乃謂之文學。
何謂文?此涉藝術問題。
故文學亦即是一種藝術。
古人生事簡,外面侵擾少,故其心易簡易純,其感人亦深亦厚,而其達之文者,乃能曆百世而猶新。
後人生事繁,外面之侵擾多,斯其心亦亂而雜,其感人亦浮而淺。
抑且時地事物雖已變,而人心猶常,後人為文,遂多援用古人語,實獲吾心,言之不啻若己出,則三複之而不厭矣。
今國人疑其為蹈常而襲故,務守舊而不開新。
實則全部中國文學史,遂如枝葉扶疏,潛而尋之,一幹一本。
此心既猶故常,言辭又何待開新。
人之性情必有所向。
先之則父母子女之長幼相依,兄弟姊妹之平等相随。
繼之則有夫婦男女之異性相戀。
實則一家即一己生命之往前而擴大,兄弟姊妹或缺或無,人則必由父母而生。
年長則必有婚配,始得為成人,有意義有價值,以異于他人而成其為一己。
或生而父母喪亡,長而未有婚配,則為人生一憾事、一不幸。
人之性情,實即人之生命。
而父子夫婦兩倫則最見性情之真。
至于身,則僅生命寄存之工具。
食衣住行,視聽言動,為我生命之維持與表現,非即我生命之内涵。
生命必與生命相接觸,而有家國天下,乃有父子夫婦兄弟三倫外,複增有君臣朋友兩倫。
生命接觸不止人與人,乃有宇宙萬物,禽獸蟲魚草木,山水土石。
人之性情亦多接觸于此而發,乃若此等亦同有與己相類似之生命。
吾之生命乃若無往而不在,故"君子無入而不自得"。
以上所言,可讀古詩三百首而得之。
亦貴本于以上所言以讀古詩三百首。
此下中國全部文學則盡從此詩三百來。
故中國古人又稱文心。
文心即人心,即人之性情,人之生命之所在。
故亦可謂文學即人生,倘能人生而即文學,此則為人生之最高理想,最高藝術。
西方人則馳心于外,中國古人所謂之放心。
心放于外,則所見盡為事事物物,而不見有一己之生命。
自古希臘之小說戲劇起,直至于現世,亦大體無變。
重生命,言性情,則無可盡言,無可詳言,并有無可言之苦,實即無可言之妙。
抑且有心之言,則心與心相通,亦不煩多言。
故中國文學務求簡。
陶淵明詩:"此中有真意,欲辯已忘言。
"此最中國文學之至高上乘處。
詩三百,首《關雎》,第一句"關關雎鸠"四字,關關乃雎鸠和鳴之聲,而雎鸠雌雄戀愛之情,亦即此而在矣。
如古希臘之小說戲劇,言及男女戀愛者何其詳,何其盡。
抑且此一對男女之戀愛,與另一對男女之戀愛,又必求其相異而不同,乃得成其為另一篇小說與戲劇。
此之謂文學之開創。
中國詩人隻言關關雎鸠四字,即人類男女戀愛之真情蜜意,亦已一語道盡,可無多詞。
故中國古人婚禮,必誦《關雎》之詩。
今人乃謂中國人不知戀愛,故文學中不言戀愛。
實則中國文人非不言戀愛,乃從生命深處性情深處言,乃可一言而盡耳。
而且中國文學,必求讀者反之己身,反之己心。
一聞雎鸠之關關,即可心領而神會。
如讀西方小說戲劇中戀愛故事,則情節各異,不相類似。
故西方文學貴創作,人各說一故事,說了千百件,件件不同,而讀之不厭。
但各故事盡在外,非本之作者一己之性情。
中國則不然,一切文學皆自著者一己之性情發出。
讀者不反之心,而求之外,則若千篇一律,無新奇、無創造,乃若其陳舊而可厭。
西方文學從外面事物求其獨特奇異,而多出捏造,離奇曲折,緊張刺激,挑動人心,而實出于人之性情之外,乃必如是以為快。
中國人貴從内心同處言,尋常平實,而其可樂可喜,可哀可怨,有更深入更生動者。
孔子即以詩教,宋代理學家言吃緊為人,亦無不知欣賞文學。
即如周濂溪光風霁月,程明道如坐春風,人生即如文學。
而理學家之能詩能文,超出于一般詩人文人者亦多。
此見中國文學實即一種人生哲學。
今必分文學哲學而為二,斯其意義與價值,惟各見其減,不見其增矣。
中國道家言實多通于儒家
孔子曰:"辭達而已矣。
"不僅外交辭令,即一切辭,亦皆以達此心。
心統性情,性則通天人,情則合内外。
不僅身家國天下,與吾心皆有合,即宇宙萬物,于吾心亦有合。
合内外,是即通天人。
言與辭,皆以達此心。
孔子曰:"言之無文,行之不遠。
"言而文,則行于天下,行于後世,乃謂之文學。
何謂文?此涉藝術問題。
故文學亦即是一種藝術。
古人生事簡,外面侵擾少,故其心易簡易純,其感人亦深亦厚,而其達之文者,乃能曆百世而猶新。
後人生事繁,外面之侵擾多,斯其心亦亂而雜,其感人亦浮而淺。
抑且時地事物雖已變,而人心猶常,後人為文,遂多援用古人語,實獲吾心,言之不啻若己出,則三複之而不厭矣。
今國人疑其為蹈常而襲故,務守舊而不開新。
實則全部中國文學史,遂如枝葉扶疏,潛而尋之,一幹一本。
此心既猶故常,言辭又何待開新。
人之性情必有所向。
先之則父母子女之長幼相依,兄弟姊妹之平等相随。
繼之則有夫婦男女之異性相戀。
實則一家即一己生命之往前而擴大,兄弟姊妹或缺或無,人則必由父母而生。
年長則必有婚配,始得為成人,有意義有價值,以異于他人而成其為一己。
或生而父母喪亡,長而未有婚配,則為人生一憾事、一不幸。
人之性情,實即人之生命。
而父子夫婦兩倫則最見性情之真。
至于身,則僅生命寄存之工具。
食衣住行,視聽言動,為我生命之維持與表現,非即我生命之内涵。
生命必與生命相接觸,而有家國天下,乃有父子夫婦兄弟三倫外,複增有君臣朋友兩倫。
生命接觸不止人與人,乃有宇宙萬物,禽獸蟲魚草木,山水土石。
人之性情亦多接觸于此而發,乃若此等亦同有與己相類似之生命。
吾之生命乃若無往而不在,故"君子無入而不自得"。
以上所言,可讀古詩三百首而得之。
亦貴本于以上所言以讀古詩三百首。
此下中國全部文學則盡從此詩三百來。
故中國古人又稱文心。
文心即人心,即人之性情,人之生命之所在。
故亦可謂文學即人生,倘能人生而即文學,此則為人生之最高理想,最高藝術。
西方人則馳心于外,中國古人所謂之放心。
心放于外,則所見盡為事事物物,而不見有一己之生命。
自古希臘之小說戲劇起,直至于現世,亦大體無變。
重生命,言性情,則無可盡言,無可詳言,并有無可言之苦,實即無可言之妙。
抑且有心之言,則心與心相通,亦不煩多言。
故中國文學務求簡。
陶淵明詩:"此中有真意,欲辯已忘言。
"此最中國文學之至高上乘處。
詩三百,首《關雎》,第一句"關關雎鸠"四字,關關乃雎鸠和鳴之聲,而雎鸠雌雄戀愛之情,亦即此而在矣。
如古希臘之小說戲劇,言及男女戀愛者何其詳,何其盡。
抑且此一對男女之戀愛,與另一對男女之戀愛,又必求其相異而不同,乃得成其為另一篇小說與戲劇。
此之謂文學之開創。
中國詩人隻言關關雎鸠四字,即人類男女戀愛之真情蜜意,亦已一語道盡,可無多詞。
故中國古人婚禮,必誦《關雎》之詩。
今人乃謂中國人不知戀愛,故文學中不言戀愛。
實則中國文人非不言戀愛,乃從生命深處性情深處言,乃可一言而盡耳。
而且中國文學,必求讀者反之己身,反之己心。
一聞雎鸠之關關,即可心領而神會。
如讀西方小說戲劇中戀愛故事,則情節各異,不相類似。
故西方文學貴創作,人各說一故事,說了千百件,件件不同,而讀之不厭。
但各故事盡在外,非本之作者一己之性情。
中國則不然,一切文學皆自著者一己之性情發出。
讀者不反之心,而求之外,則若千篇一律,無新奇、無創造,乃若其陳舊而可厭。
西方文學從外面事物求其獨特奇異,而多出捏造,離奇曲折,緊張刺激,挑動人心,而實出于人之性情之外,乃必如是以為快。
中國人貴從内心同處言,尋常平實,而其可樂可喜,可哀可怨,有更深入更生動者。
孔子即以詩教,宋代理學家言吃緊為人,亦無不知欣賞文學。
即如周濂溪光風霁月,程明道如坐春風,人生即如文學。
而理學家之能詩能文,超出于一般詩人文人者亦多。
此見中國文學實即一種人生哲學。
今必分文學哲學而為二,斯其意義與價值,惟各見其減,不見其增矣。
中國道家言實多通于儒家