(十七)劄記十則(附錄)
關燈
小
中
大
陶所說)又如全書均稱尊貴之閨女為姑娘,但第十三回寶珠為秦氏義女,卻有小姐之稱。
此等特異之筆法,是有意與否,卻不可知。
(F) 第二十九回之目,高本原作“享福人福深還禱福,惜情女情重愈斟情”。
現行之亞東本卻作“多情女”,有正本卻作“癡情女”均不合。
因“享”“惜”均是他動詞,正可作對文,“多”和“癡”俱是形況之詞,與上文不能铢兩悉稱。
于此可見舊刻本之佳。
(G) 鴛鴦與邢夫人在八十回後必有一番情事,或者是場惡鬥也說不定。
因八十回中寫鴛鴦必與邢夫人成對文,且對得很古怪的。
如第四十六回,“尴尬人難免尴尬事,鴛鴦女誓絕鴛鴦偶”;又如第七十一回,“嫌隙人有心生嫌隙,鴛鴦女無意遇鴛鴦”;這不但是對偶得太奇,且回目底句法,亦是一個闆子印下來的。
即邢夫人與鴛鴦交惡,八十回中必屢屢說過。
又第七十一回,鴛鴦在賈母面前,說邢夫人底故意給鳳姐下不去。
鴛鴦平素不常在賈母前挑唆是非,而此回獨獨破例,可見兩人交惡之深了。
(H) 第七十五回,有“新詞得佳谶”之目。
按此回本文并無甚“佳谶”可言。
寶玉與賈蘭做詩得賞,不得謂之為“谶”。
賈赦賈政說些笑話,亦不得謂為佳谶。
我以為“新詞得佳谶”應為下引這一節文字: “賈赦道:‘拿詩來我瞧。
’便連聲贊好道:‘這詩據我看,甚是有氣骨!……所以我愛他這詩,竟不失咱們侯門的氣概!’因回頭吩咐人去取自己的許多玩物來賞賜與他。
因又拍着賈環的腦袋笑道:‘以後就這樣做去,這世襲的前程跑不了你襲了!’賈政聽說,忙勸說:‘他不過胡謅如此,那裡就論到後事了!’” 這是極可怪的話,颉剛在十年五月十日信上亦曾提及此事。
賈環做了一首詩,且并不甚好,賈赦胡遽以世襲許之?且寶玉嫡出為兄,賈環庶出為弟,如何能世襲底前程跑不了賈環?即賈赦有意将襲職讓給賈環,但賈赦明明有個兒子,叫賈琏,并無承嗣他房之子底必要。
且賈政本不喜賈環之詩,如何反以“那裡論到後事”作勸語?看賈政底口氣,似乎後事是應該如此的(賈環襲職),不過現在還論不到罷了。
這是什麼話? 這一節所以特别可怪,明為後文作張本之用。
若依現行本高補的後四十回,則“佳谶”一詞并無下落,而此回之目反成為不通的贅語。
這節本應在《八十回後的紅樓夢》一章中說,因當時一時粗漏,故附記在此。
(I) 《紅樓夢》用的是當時的純粹京語,其口吻之流利,叙述描寫之活現,真是無以複加。
大觀園諸女,雖各有其個性,但相差隻在幾微之間。
因書中寫的是女子,既無特異事實可言,隻能在微異且類似的性格言語态度上着筆,這真是難之又難。
《水浒》雖寫了一百零八個好漢,但究竟是有筋有骨的文字,可以着力寫去。
至于《紅樓夢》則所叙的無非家庭
此等特異之筆法,是有意與否,卻不可知。
(F) 第二十九回之目,高本原作“享福人福深還禱福,惜情女情重愈斟情”。
現行之亞東本卻作“多情女”,有正本卻作“癡情女”均不合。
因“享”“惜”均是他動詞,正可作對文,“多”和“癡”俱是形況之詞,與上文不能铢兩悉稱。
于此可見舊刻本之佳。
(G) 鴛鴦與邢夫人在八十回後必有一番情事,或者是場惡鬥也說不定。
因八十回中寫鴛鴦必與邢夫人成對文,且對得很古怪的。
如第四十六回,“尴尬人難免尴尬事,鴛鴦女誓絕鴛鴦偶”;又如第七十一回,“嫌隙人有心生嫌隙,鴛鴦女無意遇鴛鴦”;這不但是對偶得太奇,且回目底句法,亦是一個闆子印下來的。
即邢夫人與鴛鴦交惡,八十回中必屢屢說過。
又第七十一回,鴛鴦在賈母面前,說邢夫人底故意給鳳姐下不去。
鴛鴦平素不常在賈母前挑唆是非,而此回獨獨破例,可見兩人交惡之深了。
(H) 第七十五回,有“新詞得佳谶”之目。
按此回本文并無甚“佳谶”可言。
寶玉與賈蘭做詩得賞,不得謂之為“谶”。
賈赦賈政說些笑話,亦不得謂為佳谶。
我以為“新詞得佳谶”應為下引這一節文字: “賈赦道:‘拿詩來我瞧。
’便連聲贊好道:‘這詩據我看,甚是有氣骨!……所以我愛他這詩,竟不失咱們侯門的氣概!’因回頭吩咐人去取自己的許多玩物來賞賜與他。
因又拍着賈環的腦袋笑道:‘以後就這樣做去,這世襲的前程跑不了你襲了!’賈政聽說,忙勸說:‘他不過胡謅如此,那裡就論到後事了!’” 這是極可怪的話,颉剛在十年五月十日信上亦曾提及此事。
賈環做了一首詩,且并不甚好,賈赦胡遽以世襲許之?且寶玉嫡出為兄,賈環庶出為弟,如何能世襲底前程跑不了賈環?即賈赦有意将襲職讓給賈環,但賈赦明明有個兒子,叫賈琏,并無承嗣他房之子底必要。
且賈政本不喜賈環之詩,如何反以“那裡論到後事”作勸語?看賈政底口氣,似乎後事是應該如此的(賈環襲職),不過現在還論不到罷了。
這是什麼話? 這一節所以特别可怪,明為後文作張本之用。
若依現行本高補的後四十回,則“佳谶”一詞并無下落,而此回之目反成為不通的贅語。
這節本應在《八十回後的紅樓夢》一章中說,因當時一時粗漏,故附記在此。
(I) 《紅樓夢》用的是當時的純粹京語,其口吻之流利,叙述描寫之活現,真是無以複加。
大觀園諸女,雖各有其個性,但相差隻在幾微之間。
因書中寫的是女子,既無特異事實可言,隻能在微異且類似的性格言語态度上着筆,這真是難之又難。
《水浒》雖寫了一百零八個好漢,但究竟是有筋有骨的文字,可以着力寫去。
至于《紅樓夢》則所叙的無非家庭