(十四)《讀紅樓夢雜記》選粹(附錄)
關燈
小
中
大
到比較。
真正的比較,在第一百十五回方見。
江君既說俗套,想也不贊成高氏底補筆了。
至于官名蕪雜,雖無關這書文學上底聲價,卻也是“白璧之瑕”。
惟作者自己說是荒唐言,或者故意作如此寫,以掩其為清代之事,也未可知。
(蘭台寺大夫見于第二回,九省統制見于第四回,節度使最初見于第十五回。
清朝官名屢見。
) 他雖不知有高鹗補書事,但卻也不滿意于他底喜寫舉業科名。
所以說: “賈蘭之才,正以見寶玉之不才。
在作者原以半生自誤,不能為賈蘭而為寶玉,願天下後世之人皆勿為寶玉而為賈蘭。
然而吾讀《紅樓》,仍欲為寶玉而不為賈蘭,吾之甘為不才也。
……”(三頁) 他既不羨慕賈蘭之為人,當然也不以寶玉中舉為必要的。
他如知道後四十回是高氏補的,在這點上,也必定要加攻擊,和現在我們底态度一樣了。
他評襲人改嫁蔣玉函事,也公允得很,要比評注戚本人底一味頌揚,漂亮得多了。
他說: “惟襲人可恨,然亦天下常有之事。
”(七頁) 這書還有一節,可以備轶聞的: “又有滿洲巨公謂《紅樓夢》為毀謗旗人之書,亟欲焚其版。
餘不覺啞然失笑。
……《紅樓》所記,皆閨房兒女之語,所謂甚于畫眉者。
何所謂毀?何所謂謗?”(六頁) 這些地方,可以看出,在他心目中《紅樓夢》底風格是哀思的(纏綿悱恻于始,涕泣悲歌于後),而非憤怒的(何所謂毀?何所謂謗?),正和我底批評相同。
在現在的時候,這類“毀謗旗人”的解釋還依然流行着;江君如及見,豈不要“冠纓索絕”,想不僅是“啞然”而已。
我因為這是部無名的著作,且篇幅極短,不足當人底注意,所以把書中底精粹轉錄下來,作為附錄之一。
二二,五,十六,夜。
真正的比較,在第一百十五回方見。
江君既說俗套,想也不贊成高氏底補筆了。
至于官名蕪雜,雖無關這書文學上底聲價,卻也是“白璧之瑕”。
惟作者自己說是荒唐言,或者故意作如此寫,以掩其為清代之事,也未可知。
(蘭台寺大夫見于第二回,九省統制見于第四回,節度使最初見于第十五回。
清朝官名屢見。
) 他雖不知有高鹗補書事,但卻也不滿意于他底喜寫舉業科名。
所以說: “賈蘭之才,正以見寶玉之不才。
在作者原以半生自誤,不能為賈蘭而為寶玉,願天下後世之人皆勿為寶玉而為賈蘭。
然而吾讀《紅樓》,仍欲為寶玉而不為賈蘭,吾之甘為不才也。
……”(三頁) 他既不羨慕賈蘭之為人,當然也不以寶玉中舉為必要的。
他如知道後四十回是高氏補的,在這點上,也必定要加攻擊,和現在我們底态度一樣了。
他評襲人改嫁蔣玉函事,也公允得很,要比評注戚本人底一味頌揚,漂亮得多了。
他說: “惟襲人可恨,然亦天下常有之事。
”(七頁) 這書還有一節,可以備轶聞的: “又有滿洲巨公謂《紅樓夢》為毀謗旗人之書,亟欲焚其版。
餘不覺啞然失笑。
……《紅樓》所記,皆閨房兒女之語,所謂甚于畫眉者。
何所謂毀?何所謂謗?”(六頁) 這些地方,可以看出,在他心目中《紅樓夢》底風格是哀思的(纏綿悱恻于始,涕泣悲歌于後),而非憤怒的(何所謂毀?何所謂謗?),正和我底批評相同。
在現在的時候,這類“毀謗旗人”的解釋還依然流行着;江君如及見,豈不要“冠纓索絕”,想不僅是“啞然”而已。
我因為這是部無名的著作,且篇幅極短,不足當人底注意,所以把書中底精粹轉錄下來,作為附錄之一。
二二,五,十六,夜。