(十一)論秦可卿之死(附錄)
關燈
小
中
大
不能詳細發表出來。
(2)他們的說話總帶些神秘的性質,不肯實說他是由書上研究得來的,必得說那時事實是如此。
此節上數語更說,‘濮君某言,其祖少時居京師,曾親見書中所謂焙茗者,時年已八十許,白發滿頰,與人談舊日興廢事,猶泣下如雨。
’其實他們倘使真遇到了焙茗,豈有不深知曹家事實之理,而百餘年來竟沒有人痛痛快快說這書是曹雪芹底自傳,可見一班讀 《紅樓夢》的與做批評的人竟全不知曹家底情狀。
” 他把前人這類裝腔扭勢的習氣,指斥得痛快淋漓,我自然極表同意。
但“疑心”“傷心”這個問題,還是懸着。
我在七月二十三日複書上,曾表示我底态度: “你說我論證可卿之死确極,最初我也頗自信。
現在有一點證據并且還是極重要的既有搖動,則非再加一番考查方成鐵案:就是究竟是‘疑心’或是‘傷心’的問題。
我依文理文情推測當然是‘疑心’,但僅僅憑借這一點主觀的意想,根據是很薄弱的。
我們必須在版本上有憑據方可。
我這部《金玉緣》本确是作‘疑心’的,并且下邊還有夾評說,‘一本作傷心非’,則似乎決非印錯。
但我所以懷疑不決,因為我這部書并非《金玉緣》底原本,是用石印翻刻的,印得卻很精緻,至于我們依賴着他有危險沒有,我卻不敢擔保。
我查有正抄本也是作‘傷心’。
這雖也不足證明誰是誰非,因為鈔本錯而刻本是的最為常事,抄寫是最容易有誤的;但這至少已使我們懷疑了。
我這部石印書如竟成了孤本,這個證據便很薄弱可疑了。
雖不足推翻可卿缢死的斷案,但卻少了一個有力底證據。
我們最要緊的,是不雜偏見,細細估量那些立論底證據。
……總之,主觀上的我見是深信原本應作‘疑心’兩字,但在沒有找着一部舊本《紅樓夢》做我那書底旁證以前,那我就願意把這證據取消,或暫時阙疑。
我們在上下前後,已可斷定可卿是缢死,何必拉上一個可疑的證據呢?我想如能覓着一部原刻《金玉緣》本看一下,這問題就可以算解決了。
” 可惜得很,我所表示的期望竟沒有達到,石印《金玉緣》底原本頗不易覓;所以這點疑問,以現在論,還終于疑問。
以我揣想,或者刻本流傳,都是作“傷心”的;而“疑心”為後人校書時所改,也說不定。
但這一處底校改,卻頗有些道理,不是胡鬧,或者竟反而有當于作者底原意。
我近日覓得一有夾評的舊刻本也是作“傷心”,想胡先生所藏的程刻本也是一樣的。
惟有正書局印行的戚本,作“無不納歎,都有些傷心”,卻實在不見高明。
納悶是我們常說的話,納歎卻頗生硬。
我不能憑依戚本,正和不能憑依石印本《金玉緣》是一樣的。
雖細微之處還有研究底餘地,但秦可卿底結局是自缢而死,卻斷斷乎無可懷疑了! 二二,六,二十一。
(2)他們的說話總帶些神秘的性質,不肯實說他是由書上研究得來的,必得說那時事實是如此。
此節上數語更說,‘濮君某言,其祖少時居京師,曾親見書中所謂焙茗者,時年已八十許,白發滿頰,與人談舊日興廢事,猶泣下如雨。
’其實他們倘使真遇到了焙茗,豈有不深知曹家事實之理,而百餘年來竟沒有人痛痛快快說這書是曹雪芹底自傳,可見一班讀 《紅樓夢》的與做批評的人竟全不知曹家底情狀。
” 他把前人這類裝腔扭勢的習氣,指斥得痛快淋漓,我自然極表同意。
但“疑心”“傷心”這個問題,還是懸着。
我在七月二十三日複書上,曾表示我底态度: “你說我論證可卿之死确極,最初我也頗自信。
現在有一點證據并且還是極重要的既有搖動,則非再加一番考查方成鐵案:就是究竟是‘疑心’或是‘傷心’的問題。
我依文理文情推測當然是‘疑心’,但僅僅憑借這一點主觀的意想,根據是很薄弱的。
我們必須在版本上有憑據方可。
我這部《金玉緣》本确是作‘疑心’的,并且下邊還有夾評說,‘一本作傷心非’,則似乎決非印錯。
但我所以懷疑不決,因為我這部書并非《金玉緣》底原本,是用石印翻刻的,印得卻很精緻,至于我們依賴着他有危險沒有,我卻不敢擔保。
我查有正抄本也是作‘傷心’。
這雖也不足證明誰是誰非,因為鈔本錯而刻本是的最為常事,抄寫是最容易有誤的;但這至少已使我們懷疑了。
我這部石印書如竟成了孤本,這個證據便很薄弱可疑了。
雖不足推翻可卿缢死的斷案,但卻少了一個有力底證據。
我們最要緊的,是不雜偏見,細細估量那些立論底證據。
……總之,主觀上的我見是深信原本應作‘疑心’兩字,但在沒有找着一部舊本《紅樓夢》做我那書底旁證以前,那我就願意把這證據取消,或暫時阙疑。
我們在上下前後,已可斷定可卿是缢死,何必拉上一個可疑的證據呢?我想如能覓着一部原刻《金玉緣》本看一下,這問題就可以算解決了。
” 可惜得很,我所表示的期望竟沒有達到,石印《金玉緣》底原本頗不易覓;所以這點疑問,以現在論,還終于疑問。
以我揣想,或者刻本流傳,都是作“傷心”的;而“疑心”為後人校書時所改,也說不定。
但這一處底校改,卻頗有些道理,不是胡鬧,或者竟反而有當于作者底原意。
我近日覓得一有夾評的舊刻本也是作“傷心”,想胡先生所藏的程刻本也是一樣的。
惟有正書局印行的戚本,作“無不納歎,都有些傷心”,卻實在不見高明。
納悶是我們常說的話,納歎卻頗生硬。
我不能憑依戚本,正和不能憑依石印本《金玉緣》是一樣的。
雖細微之處還有研究底餘地,但秦可卿底結局是自缢而死,卻斷斷乎無可懷疑了! 二二,六,二十一。