下卷

關燈
以李子為主要原料做成的糕卻叫“大耐糕”,這主要是與北宋的名臣向敏中有關。

    據沈括《夢溪筆談》記載:宋真宗時,向敏中擔任右仆射之職。

    在任命下達之日,皇帝悄悄派人去查看向敏中府中的情形。

    結果發現向敏中閉門謝客,也沒有舉行任何的宴會來慶祝。

    宋真宗聽了以後,笑着說:“向敏中大耐官職。

    ”在封建君王治理下,伴君如伴虎,擔任官職并不是一件容易的事,在宦海沉浮中,一定要有一顆耐得住寂寞的心,時刻警惕,不能有絲毫的疏忽大意。

    吃着李子糕,咀嚼的不僅是李子的甘甜,還有向敏中耐得官職的人生經驗,可謂是一舉多得。

     鴛鴦炙雉 蜀有雞,嗉中藏绶如錦[102],遇晴則向陽擺之,出二角寸許。

    李文饒詩[103]:“葳蕤散绶輕風裡,若禦若垂何可疑。

    ”王安石詩雲[104]:“天日清明即一吐,兒童初見互驚猜。

    ”生而反哺[105],亦名孝雉。

    杜甫有“香聞錦帶美”之句[106],而未嘗食。

     向遊吳之蘆區,留錢春塘[107]。

    在唐舜舉家持螯把酒。

    适有弋人攜雙鴛至[108]。

    得之,[109],以油[110],下酒、醬、香料燠熟。

    飲餘吟倦,得此甚适。

    詩雲:“盤中一箸休嫌瘦,入骨相思定不肥。

    ”不減錦帶矣。

    靖言思之[111],吐绶鴛鴦,雖各以文采烹,然吐绶能反哺,烹之忍哉? 雉,不可同胡桃、木耳箪食,下血。

     王安石像 【注釋】 [102]嗉:禽鳥喉嚨下裝食物的地方。

    绶:本意為絲帶,古代多用以系佩玉、官印等。

    此處指雉鳥的肉垂,有各種顔色,如同绶帶一樣。

     [103]李文饒:即李德裕(787—849),字文饒,唐代趙郡贊皇(今屬河北)人,與其父李吉甫均為晚唐名相。

     [104]王安石(1021—1086):字介甫,撫州臨川(今屬江西)人。

    宋仁宗慶曆二年(1042)中進士後,曾任過地方官。

    神宗時為宰相,創新法以改革弊政,後辭官退居南京。

    王安石是北宋時期的政治家、思想家、文學家,文學成就頗高,影響甚巨。

    有《臨川集》。

     [105]反哺:烏雛長成,銜食喂養其母。

    比喻報答親恩。

    晉成公綏《烏賦》:“雛既壯而能飛兮,乃銜食而反哺。

    ” [106]香聞錦帶美:原詩不見于杜甫詩集,或為“香聞錦帶羹”之誤。

    按杜甫《江閣卧病走筆寄呈崔盧兩侍禦》:“滑憶雕菰飯,香聞錦帶羹。

    ” [107]錢春塘:即錢選,字舜舉,号玉潭,又号巽峰,霅川翁,别号清癯老人、川翁、習懶翁等。

    景定三年(1262)進士,為“吳興八俊”之一。

    入元不仕,流連詩畫,以終其身。

    著有《習懶齋稿》。

     [108]弋人:指獵鳥者。

    弋,用帶繩子的箭射獵。

     [109](xún):把已宰殺的豬或雞等用熱水燙後去掉毛。

     [110](làn):烤。

     [111]靖言:安靜地。

    言,助詞。

    意同“靜言”。

     【譯文】 荷花鴛鴦圖 蜀地有一種雞,嗉子中有垂绶如錦,遇到天晴則會對着太陽擺動,露出的二角有一寸多長。

    李文饒詩雲:“葳蕤散绶輕風裡,若禦若垂何可疑。

    ”王安石也有詩描述:“天日清明即一吐,兒童初見互驚猜。

    ”這種雞生來就知道反哺,所以也叫“孝雉”。

    杜甫有“香聞錦帶羹”的詩句,其實并沒有吃過。

     過去在吳中的蘆區遊玩,留宿于錢春塘家。

    在唐舜選家裡吃蟹喝酒。

    正好有獵鳥者帶着兩隻鴛鴦鳥來。

    得到之後,将毛去淨,然後用油烤,撒入酒、醬、香料焖熟。

    喝酒吟詩之餘,品嘗這道菜感覺非常惬意。

    詩雲:“盤中一箸休嫌瘦,入骨相思定不肥。

    ”其風味不比錦帶差。

    安靜下來後想:吐绶雞、鴛鴦,雖然都因為顔色豔麗而被烹饪,但是吐绶雞能夠反哺報恩,怎麼忍心烹饪它呢? 雉,不能和核桃、木耳這樣的蔬食一起吃,否則會導緻血氣虧損。

     【點評】 文中提到的四川地區的這種雞或即現在所說的“珍珠雞”。

    據宋代張師正《倦遊雜錄》記載:這種雞生于夔、峽山中,畜之甚馴,因為羽毛有白圓點,故号珍珠雞,又名吐绶雞。

    生而反哺,亦名孝雉。

    每至春夏之交,天氣暖和,颔下出绶帶方尺餘,紅碧鮮然,頭有翠角雙立,良久,悉斂于嗉下,披其毛,不複見。

    可見,這與林洪所描述的雞不論是外形、特性都基本一緻。

    也有觀點認為這種吐绶雞實際上便是西方的火雞,亦可聊備參考。

     至于林洪所品嘗的“鴛鴦炙”,雖然林洪品嘗後稱贊其味道不輸于錦帶,不過曆史上對鴛鴦進行烹饪的記錄确實比較少。

    這一方面可能與鴛鴦對愛情的堅貞象征有關,據說,鴛鴦這種鳥雌雄如果被分開的話,另一方則會“相思而死”。

    面對具有這樣堅貞、忠誠“品德”的鴛鴦,一般人可能确實不忍下箸吧。

    另一方面,則可能與鴛鴦的肉風味較普通有關。

    據《千金方·食治》篇所雲:鴛鴦味苦,微溫,無毒。

    既然味苦,則顯然不會好吃到哪裡去。

    或許也正因為這個原因,所以它才适合塗上各種各樣調料後來烤着吃。

     筍蕨馄饨 采筍、蕨嫩者,各用湯焯。

    以醬、香料、油和勻,作馄饨供。

    向者[112],江西林谷梅少魯家,屢作此品。

    後,坐古香亭下,采芎、菊苗薦茶[113],對玉茗花[114],真佳适也。

    玉茗似茶少異,高約五尺許,今獨林氏有之。

    林乃金石台山房之子,清可想矣。

     【注釋】 [112]向者:過去。

     [113]芎(xiōng):多年生草本植物,羽狀複葉,白色,果實橢圓形。

    多産于四川和雲南省。

    全草有香氣,地下莖可入藥。

     [114]玉茗花:即山茶花,别名玉茗花、耐冬、曼陀羅等。

    屬山茶科山茶屬植物,是我國十大名花之一。

    陸遊《眉州郡燕大醉中間道馳出城宿石佛院詩》:“钗頭玉茗妙天下,瓊花一樹真虛名。

    ”自注雲:“座上見白山茶,格韻高絕。

    ” 茶 【譯文】 采摘嫩筍、蕨菜,用熱水焯過,然後用醬、香料、油和勻,包馄饨吃。

    以前,江西林谷梅家經常做這種馄饨。

    吃完以後,坐在古香亭下,采芎、菊苗沖茶,對着白山茶花,真是無比的享受。

    玉茗花像茶,但稍微有點區别,大概五尺多高,現在隻有林家才有。

    林氏是金石台山房之子,其清雅可想而知了。

     川芎 【點評】 姜泓《水仙茶梅圖》 “筍蕨馄饨”從其名便可知道,是選用新鮮的竹筍和蕨菜包成馄饨。

    這是林洪在江西林谷梅那裡經常吃到的時鮮美味。

    不過,正如林洪所回憶的那樣,最具有風味的倒還不是這道美食。

    而是在享用完美食後,坐在古香亭下,将新采摘的芎和菊苗沖茶,而古香亭正好對着一棵五尺高的山茶花樹。

     山茶花是我國的傳統名花,别名玉茗花,觀賞價值很高,曆來對玉茗花的飲詠頗多。

    比如南宋時,身為皇族後裔的詩人趙汝曾有一首《和林守玉茗花韻》,專門稱道玉茗花,不妨一讀:“園名金柅多奇卉,古幹靈根獨異常。

    恥與春花争俗豔,故将雪質對韶光。

    天葩巧削昆山片,露蕊疑含建水香。

    當為君王好封植,角弓三歎誓無忘。

    ”這首詩将玉茗花之美描繪得頗為細緻,特别是“恥與春花争俗豔,故将雪質對韶光”一句更将山茶花拟人化,來稱頌其品格之高潔,對其的喜愛之意不覺便又多了一層。

     遙想當年林洪坐在古香亭中,微風吹過,花姿綽約,花香襲人,既品茗,又賞花,精神上的滿足感和愉悅感自不待言。

    而且據林洪所言,這株白玉茗花也是稀罕之物,隻有林谷梅家裡才有,那麼,這種享受就更堪稱獨一無二了。

     雪霞羹 采芙蓉花,去心、蒂,湯焯之,同豆腐煮。

    紅白交錯,恍如雪霁之霞[115],名“雪霞羹”。

    加胡椒、姜,亦可也。

     【注釋】 [115]雪霁(jì):雪後見日的晴朗天氣。

    霁,天氣轉晴。

     【譯文】 采摘芙蓉花,去掉花心和花蒂,用熱水焯一下,和豆腐一起煮。

    紅白交錯,就好像雪後晴天的紅霞,所以名叫“雪霞羹”。

    也可以加入胡椒和姜。

     【點評】 “曉看紅濕處,花重錦官城。

    ”大詩人杜甫《春夜喜雨》中的這兩句詩很有名,曆來被認為是描繪成都的名句。

    那麼,成都何以被稱為“錦城”?有種說法是因為成都織錦業發達的緣故,但更廣為流傳的說法是與芙蓉花有關。

    據宋人筆記記載,五代時,孟昶在成都城上,盡種芙蓉,每到深秋,四十裡為錦,高下相照,因名錦城。

    原來,是因為成都種了很多的芙蓉花,花開時節,整個城市看上去豔麗似錦,故有此稱。

     芙蓉 林洪介紹的這道“雪霞羹”是用芙蓉花與豆腐同煮而成。

    不過,芙蓉花品種很多,還有陸生與水生之别,生長在陸地上的是木芙蓉,生于水上者叫水芙蓉,所以單憑此文還不好判斷到底是哪種。

    但芙蓉花極鮮豔,“雪霞羹”之名既然取自雪後晴天的紅霞,那麼,想必用的是紅色的芙蓉花了。

     鵝黃豆生 溫陵人前中元數日[116],以水浸黑豆,曝之[117]。

    及芽,以糠秕置盆内,鋪沙植豆,用闆壓。

    及長,則覆以桶,曉則曬之。

    欲其齊而不為風日損也。

    中元,則陳于祖宗之前。

    越三日,出之,洗焯,以油、鹽、苦酒、香料可為茹。

    卷以麻餅尤佳。

    色淺黃,名“鵝黃豆生”。

     仆遊江淮二十秋,每因以起松楸之念[118]。

    将賦歸[119],以償此一大願也。

     【注釋】 [116]中元:指農曆七月十五日。

    舊時道觀于此日作齋醮,僧寺作盂蘭盆會,民俗亦有祭祀亡故親人等活動。

     [117]曝(pù):曬。

     [118]松楸之念:松樹與楸樹,墓地多植,因以代稱墳墓。

    這裡特指父母墳茔,喻思鄉之情。

    洪邁《容齋續筆·思颍詩》:(歐陽修)逍遙于颍,蓋無幾時,惜無一語及于松楸之思。

     [119]賦歸:返回故裡。

    典出《論語·公冶長》:“子在陳曰:‘歸與,歸與!’”後因以“賦歸”表示辭官歸裡。

    宋朱熹《宿密庵分韻賦詩得衣字》:“明朝驿騎黃塵裡,莫待迷途始賦歸。

    ” 【譯文】 溫陵一帶的人在中元節前幾天,用水浸黑豆,在太陽下晾曬。

    等到發芽,在盆中放上糠秕,鋪上沙子,然後把豆子種在裡面,用木闆壓着。

    等到長大,則用木桶覆蓋,早上則曬一下太陽。

    這樣是想要其整齊又不被風、陽光損傷。

    中元節的時候,則将其陳列于祖宗牌位之前祭祀。

    過上三天,拿出來,洗幹淨,焯一下,用油、鹽、苦酒、香料來做成菜。

    如果用麻餅卷上,味道尤其好吃。

    因為顔色淺黃,所以叫“鵝黃豆生”。

     我離開家在江淮一帶遊曆二十年了,每每因為這道菜而想念家人,起松楸之念。

    不禁想要辭去官還鄉,來一償夙願。

     【點評】 任頤《松溪吹箫圖》 中元節是傳統的民俗節日之一,關于其來曆及紀念方式也因地域不同而有所區别,但總歸是古代一個比較重要的節日。

    林洪是福建人,當地中元節前有作“鵝黃豆生”來祭祀祖先的習俗。

    而他作為漂泊在外的遊子,已經二十年未曾嘗過故鄉鵝黃豆生的味道,因而萌生思鄉之情,也入情入理。

    那麼,“鵝黃豆生”是什麼呢?其實就是現在所說的黑豆芽。

    文中對于豆芽制作的過程交代得非常清楚,考慮到林洪已經漂泊在外多年,依然記得如此清晰,說明他對鵝黃豆生确實印象非常深刻。

     豆芽也被稱為“芽苗菜”,還有“活體蔬菜”之稱。

    飲食界有人将豆芽與豆腐、面醬和面筋一起并稱為“中國食品四大發明”。

    還因為豆芽身姿窈窕,形似如意,所以又叫“如意菜”。

    豆芽品種繁多,原料不僅用黑豆,各種豆類都可以,根據所使用豆類的不同而有不同的功效。

    比如綠豆芽具有清熱解毒、利尿除濕的作用,适合口幹舌燥、小便赤熱等“上火”的人吃;而黃豆芽健脾養肝,春季适當吃黃豆芽有助于預防口角發炎;黑豆芽則具有養腎的功用,各種維生素含量也非常高……所以食用時,隻需要按照自己身體的實際情況有所選擇,方能更好地發揮“如意菜”的食療價值。

     真君粥 杏子煮爛去核,候粥熟同煮,可謂“真君粥”。

    向遊廬山,聞董真君未仙時多種杏[120]。

    歲稔[121],則以杏易谷;歲歉[122],則以谷賤粜[123]。

    時得活者甚衆。

    後白日升仙。

    世有詩雲:“争似蓮花峰下客,種成紅杏亦升仙。

    ”豈必專而煉丹服氣[124]?苟有功德于人,雖未死而名已仙矣。

    因名之。

     杏 【注釋】 [120]董真君:即董奉(220—280),字君異,侯官(今福建長樂)人。

    三國時期名醫,醫術高明,醫德高尚,與張仲景、華佗齊名,并稱“建安三神醫”。

     [121]歲稔(rěn):指莊稼豐收之年。

    稔,莊稼成熟。

     [122]歲歉:收成不好之年。

     [123]粜(tiào):賣糧食。

     [124]煉丹服氣:皆為古時養生者為了追逐長生而發明的方法。

    前者主張服食丹藥,後者主張煉氣,二者常配合使用。

     【譯文】 将杏子煮爛去掉杏核,等到粥熟了,放進去一起煮,可以稱作“真君粥”。

    從前,我去廬山遊玩,聽說董真君還沒有成仙時,種了很多杏樹。

    豐收之年,則用杏子換谷;如果收成不好,就把谷便宜賣掉。

    當時被他救活的人非常多。

    後來他白日升仙。

    所以有詩流傳:“争似蓮花峰下客,種成紅杏亦升仙。

    ”難道一定要專門煉丹服氣追求成仙嗎?如果有功德于衆人,即便是沒有死,他的名字也已經進入仙簿了啊。

    因此用他的名字來命名這種粥。

     馬遠《倚雲仙杏圖》 【點評】 董奉是曆史上非常有名的醫生,不止是因為他醫術高明,活人無數,更因為他醫德高尚,被後世的醫生奉為楷模。

    最初的記載當來自葛洪《神仙傳》,與林洪的記述細節略有不同,但情節一緻:董奉在廬山的時候,為人治病,不取錢物,如果治好了很重的病人,那麼就讓病人在其門前栽五棵杏樹。

    如果患者病情比較輕,那麼治好後栽一棵就可以。

    由于他妙手回春,治好的病人非常多,幾年之後,居然就有十幾萬棵杏樹,變成了大樹林。

    等杏子大熟之年,他便以杏易谷,然後用這些換來的糧食來救濟貧窮人家,廬山附近的許多窮人都是靠他得以救活。

    所以人們将這片杏樹林稱為“董仙杏林”。

    而“杏林春暖”、“譽滿杏林”等也成為稱頌醫術高尚、醫德高尚的代名詞。

    如今又加上林洪這道“真君粥”,邊啜杏粥,邊想及董奉的種種事迹,倒也不失為紀念董奉的一個好方法。

     酥黃獨 雪夜,芋正熟[125],有仇芋曰[126]:“從簡[127],載酒來扣門[128]。

    ”就供之,乃曰:“煮芋有數法,獨酥黃獨世罕得之。

    ”熟芋截片,研榧子、杏仁和醬,拖面煎之,且白侈為甚妙[129]。

    詩雲:“雪翻夜缽截成玉,春化寒酥剪作金。

    ” 【注釋】 [125]芋:俗稱“芋奶”、“芋艿”、“芋頭”等。

    多年生草本植物,根莖含澱粉很多,可供食用,亦可藥用。

     [126]仇芋:和芋頭有“仇”。

    此為反語,意為特别喜歡吃芋頭,好像跟芋頭有仇一般。

     [127]簡:書信。

     [128]載酒:帶着酒。

     [129]且白侈為甚妙:原句費解。

    疑“侈”為衍字。

    意為煎至略呈白色滋味更妙。

     【譯文】 雪夜天,芋頭剛做熟的時候,有特别喜歡吃芋頭的朋友來到,說:“看了你的書信,就帶着酒來敲門。

    ”于是端上芋頭,一起享用,朋友說:“煮芋有好幾種方法,隻有‘酥黃獨’世上罕有。

    ”方法是把熟芋頭切成片,研磨榧子、杏仁,與醬和在一起拖面煎之,煎至略呈白色滋味更妙。

    正如詩雲:“雪翻夜缽截成玉,春化寒酥剪作金。

    ” 【點評】 芋頭是一種家常食物,價格便宜,味道又美,而且做法多樣,不論蒸、煮、煎、炸、烤,都有别樣的滋味。

    特别是在寒冷的天氣裡,手持一個熱乎乎的烤芋頭,更是許多人的美好回憶。

    林洪本來準備的可能是煮芋頭,雪夜煮芋,既能果腹,又能驅寒,圍爐吃芋,不亦快哉!不過林洪的這位朋友,号稱“仇芋”,确實對于芋頭的吃法非常了解。

    他說了一種獨特的煮芋方法,名字也很好聽,叫做“酥黃獨”。

    從其做法來看,其實已經不止是煮芋了,而是将煮芋與煎炸結合起來,把煮熟的芋頭切片,裹上一些配料,然後用油煎。

    經過這樣的加工,色澤淡黃似金,入口酥軟,“酥黃獨”之名大概由此而來,“獨”或許便是指其風味獨一無二吧!無獨有偶,明代高濂的《野蔬譜》也有類似記載,程序、配料與林洪此文中介紹的完全一樣,按照時間先後來看,應該是高濂從《山家清供》中摘錄而來。

    那位“仇芋”者如果地下有知,知道“酥黃獨”的做法居然因此流傳後世,當會喜笑顔開吧。

     滿山香 陳習庵填《學圃》詩雲[130]:“隻教人種菜,莫誤客看花。

    ”可謂重本而知山林味矣。

    仆春日渡湖,訪雪獨庵。

    遂留飲,供春盤[131],偶得詩雲:“教童收取春盤去,城市如今菜色多。

    ”非薄菜也[132],以其有所感,而不忍下箸也。

    薛曰:“昔人贊菜,有雲‘可使士大夫知此味,不可使斯民有此色’,詩與文雖不同,而愛菜之意無以異。

    ” 一日,山妻煮油菜羹,自以為佳品。

    偶鄭渭濱師呂至[133],供之,乃曰:“予有一方為獻:隻用莳蘿、茴香、姜、椒為末,貯以葫蘆,候煮菜少沸,乃與熟油、醬同下,急覆之,而滿山已香矣。

    ”試之果然,名“滿山香”。

    比聞湯将軍孝信嗜盦萊,不用水,隻以油炒,候得汁出,和以醬料盦熟,自謂香品過于禁脔[134]。

    湯,武士也,而不嗜殺,異哉! 【注釋】 [130]陳習庵:即陳埙(1197—1241),字和仲,号習庵,鄞(今浙江甯波)人。

    宋甯宗嘉定十年(1217)進士,調黃州教授。

    理宗即位,召為太學錄。

    紹定年間通判嘉興府,曾徙福建轉運判官。

    有《習庵集》,已佚。

     五碗盤 [131]春盤:古代風俗,立春日以韭黃、果品、餅餌等擺在盤中食用,或者贈送親友,稱為“春盤”。

    君主也要在立春前一天,賞賜大臣們春盤和酒。

    如唐代沈佺期《歲夜安樂公主滿月侍宴》詩:“歲炬常然桂,春盤預折梅。

    ” [132]薄:輕視。

     [133]鄭渭濱:南宋時人,似為道士。

    南宋詩人馮去非有《題道士鄭渭濱詩卷》。

     [134]禁脔(luán):又叫“項脔”,俗稱項上肉、糟頭肉、項圈肉等。

    據《晉書·謝渾傳》記載:元帝始鎮建業,物資匮乏,就連豬肉也當做珍馐。

    其中豬脖頸上的肉特别好吃,便将其呈給帝王享用,大臣不敢先嘗,于是就稱為“禁脔”。

     【譯文】 陳習庵《學圃詩》說:“隻教人種菜,莫誤客看花。

    ”可說是既重視耕種,又深谙山野之趣。

    我立春時渡湖,去雪獨庵拜訪。

    留下喝酒,端上了一份春盤,無意中得詩雲:“教童收取春盤去,城市如今菜色多。

    ”這倒不是嫌棄菜,而是因為看到它引發了内心感觸,不忍心動筷。

    薛說:“過去有人稱贊此菜雲:‘可使士大夫知此味,不可使斯民有此色’。

    ”詩與文雖然不同,但愛菜之心沒有區别。

     一天,妻子煮油菜羹,我認為是佳品。

    正好鄭渭濱來了,請他品嘗,他說:“我有一個方法獻給你:隻用莳蘿、茴香、姜、椒研成末,放在葫蘆裡,等煮菜到稍微沸的時候,就與熟油、醬一起放入,立刻蓋好,而滿山已經都是香味了。

    ”嘗試後果然如其所說,于是就叫它“滿山香”。

    最近聽說湯孝信将軍特别喜歡吃盦菜,不用水,隻用油炒,等汁出來,和上醬料盦熟,自言其味之香美超過了禁脔。

    湯将軍是武将,卻并不嗜殺,奇異啊! 【點評】 踏雪尋梅圖 《山家清供》雖然是一本以飲食文化為旨趣的著作,可是林洪畢竟是文人,從小經受過傳統的經學教育,同樣深受儒家修身、齊家、治國、平天下理念的影響。

    這在《山家清供》中雖然并不明顯,但偶有流露,從中也可看出他具有心憂天下的士人情懷。

    立春時節吃春盤本是民間習俗,自天子至平民百姓都是如此。

    而且以林洪對美食的偏好來說,春盤正是他最喜歡的山野之味。

    可是,他卻難以下箸,隻因為想到了民間疾苦,“城市如今菜色多”,許多人飽腹尚不得保證,内心為之恻然。

     “可使士大夫知此味,不可使斯民有此色”一語,應該是出自南宋哲學家真德秀(1178―1235)之口。

    據羅大經《鶴林玉露》卷二記載:“真西山論菜雲:‘百姓不可一日有此色,士大夫不可一日不知此味。

    ’餘謂百姓之有此色,正緣士大夫不知此味。

    若自一命以上至于公卿,皆是咬得菜根之人,則當必知其職分之所在矣,百姓何愁無飯吃?”按:真德秀,字景元,後更為希元,号西山。

    所以後世稱其“西山先生”,他是繼朱熹之後的理學正宗傳人,是當時有名的大儒,故能有此妙語,形象生動地反映了為官的職責所系,因此傳頌頗廣。

    林洪此詩與真德秀之言雖然語句不同,但心憂天下的情懷卻是一緻的。

     酒煮玉蕈 鮮蕈淨洗,約水煮。

    少熟,乃以好酒煮。

    或佐以臨漳綠竹筍,尤佳。

    施芸隐樞《玉蕈》詩雲[135]:“幸從腐木出,敢被齒牙和。

    真有山林味,難教世俗知。

    香痕浮玉葉,生意滿瓊枝。

    饕腹何多幸[136],相酬獨有詩。

    ”今後苑多用酥灸,其風味尤不淺也。

     【注釋】 [135]施芸隐:即施樞,字知言,号芸隐,宋代詩人。

    有《芸隐倦遊稿》、《芸隐橫舟稿》各一卷。

     [136]饕(tāo):貪食。

    饕餮為傳說中兇惡貪食的野獸,以貪婪著稱。

    《左傳·文公十八年》注:“貪财為饕,貪食為餮。

    ” 【譯文】 新鮮的蕈洗幹淨,用适量水煮。

    略熟時,換用好酒煮。

    或者加上臨漳産的綠竹筍,味道尤其好。

    施芸隐《玉蕈》詩說:“幸從腐木出,敢被齒牙和。

    真有山林味,難教世俗知。

    香痕浮玉葉,生意滿瓊枝。

    饕腹何多幸,相酬獨有詩。

    ”現在皇宮中的後廚多用酥油炙,其風味仍然保持不錯。

     【點評】 《竹林煎茶》 蕈是可食用的菌類植物,雖然有許多小的種類,不知林洪所說确切為何物,但大體上也就是現在所說的蘑菇之類。

    不僅營養豐富,高蛋白、低脂肪,而且食用菌類植物素來以鮮著稱,不論是哪種烹饪方法,都很美味可口。

    林洪在這裡介紹的是以好酒煮蕈的方法,酒香加上蕈的鮮味,隻需一想便不禁有吞咽之思。

    用酒來烹饪蘑菇的方法現在也有,而且更加多樣化,比如葡萄酒煮蘑菇、紅酒奶油炖蘑菇、啤酒蘑菇炖牛肉等。

     施芸隐在宋代詩人中名氣并不大,可是這首《玉蕈》詩寫得既形象,又诙諧,“香痕浮玉葉,生意滿瓊枝。

    饕腹何多幸,相酬獨有詩。

    ”讀起來頗為有趣,不失為品嘗美味時的上好談資。

     鴨腳羹 葵[137],似今蜀葵。

    叢短而葉大,以傾陽,故性溫。

    其法與羹菜同。

    《豳風》六月所烹者[138],是也。

    采之不傷其根,則複生。

    古詩故有“采葵莫傷根,傷根葵不生”之句。

     昔公儀休相魯[139],其妻植葵,見而拔之曰:“食君之祿,而與民争利,可乎?”今之賣餅、貨醬、貿錢、市藥,皆食祿者,又不止植葵,小民豈可活哉!白居易詩雲:“祿米獐牙稻,園蔬鴨腳羹”[140],因名。

     【注釋】 [137]葵:冬葵,古代重要蔬菜品種之一。

     [138]《豳風》:《詩經》中十五國風之一,主要包括豳地的詩歌,此處所引為《豳風·七月》的詩句。

    六月所烹者:《豳風·七月》原句為“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。

    ” [139]公儀休:春秋時期魯國人,官至魯國宰相,以廉潔著稱。

     [140]祿米獐牙稻,園蔬鴨腳羹:按,“羹”字當作“葵”。

    見白居易《官舍閑題》:“職散優閑地,身慵老大時。

    送春唯有酒,銷日不過棋。

    祿米獐牙稻,園蔬鴨腳葵。

    飽餐仍晏起,餘暇弄龜兒。

    ” 【譯文】 冬葵和現在的蜀葵很像。

    叢短而葉子大,朝陽,所以性溫。

    其做法和羹菜一樣。

    《豳風》中六月所烹者,就是冬葵。

    采冬葵不要傷着根,就會繼續生長。

    所以古詩有“采葵莫傷根,傷根葵不生”的句子。

     冬葵 過去,公儀休擔任魯國相國,他的妻子種植冬葵,他看到以後拔掉說:“食君之祿,卻與老百姓争利,可以嗎?”現在賣餅的、賣醬的、開錢莊的、賣藥的,都是食祿者,又不止于種冬葵謀私利,老百姓怎麼能活下去呢!白居易詩中雲:“祿米獐牙稻,園蔬鴨腳葵。

    ”因此起了鴨腳羹這個名字。

     【點評】 冬葵現在作為蔬菜食用已經不太多,但是在古代,它可是“《本經》上品,為百菜之主”(吳其濬《植物名實圖考》)。

    早在《詩經》中就已經有“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。

    ”(《詩經·豳風·七月》)的記載。

    漢代桓寬《鹽鐵論·散不足》中也提到四季的美食:“春鵝秋,冬葵溫韭。

    ”可見,它在古代的蔬菜譜中确實占據着重要的地位。

    之所以現在食用較少,主要是由于新的蔬菜品種日益豐富,人們的選擇越來越多的緣故。

     鴨腳羹的名字來自于白居易《官舍閑題》:“祿米獐牙稻,園蔬鴨腳葵”。

    什麼是鴨腳葵呢?據李時珍《本草綱目·草五·葵》介紹:“葵菜,古人種為常食,今之種者頗鮮。

    有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。

    大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。

    ”原來鴨腳葵就是葵菜中個頭最小的一種。

    不過,林洪此文其實并不止于介紹菜蔬,而是引用公儀休拔葵的故事來借古諷今。

    春秋時的公儀休擔任相國,他的妻子在自家院子裡種點冬葵菜,都被他以“與民争利”為由拔掉。

    林洪不由感歎,現在何止種葵如此簡單,舉凡食祿者賣餅、賣醬、賣藥等,都是拿着俸祿的人在與民争利! 石榴粉銀絲羹附 藕截細塊,砂器内擦稍圓[141],用梅水同胭脂染色,調綠豆粉拌之,入雞汁煮,宛如石榴子狀。

    又,用熟筍細絲,亦和以粉煮,名“銀絲羹”。

    此二法恐相因而成之者,故并存。

     【注釋】 [141]砂器内擦稍圓:意為在砂器内擦磨成圓形。

     【譯文】 藕切成小塊,在砂器内擦成小圓形,用梅子汁和胭脂染色,調一些綠豆粉拌勻,然後放入雞汁煮,就好像石榴子一樣。

    另外,将熟筍切成細絲,也和粉一起煮,名叫銀絲羹。

    這兩種方法恐怕是相因而成,所以都記錄下來。

     【點評】 陳馥《梅花茗具圖》 這道菜雖然名為“石榴粉”,但其實原材料和配料都與石榴一點兒關系沒有,隻是形狀有點像石榴子而已。

    倒是烹饪過程中的一個細節頗為有趣,便是“用梅水同胭脂染色”。

    上色自然是為了使得色澤更為鮮豔,因為是石榴粉,自然要染成紅色,梅汁自然沒問題,可是胭脂通常是化妝用的,也可以用來為食品着色嗎?這甚至會讓人進一步聯想到是否會對人體有害的問題。

     其實,古代的胭脂雖然起源迄今仍有争論,但在制造原料上,大多是采用各類花朵的汁液加工而成。

    常見的比如一種名叫“紅藍”的花朵,它的花瓣中含有紅、黃兩種色素,花開之時被整朵摘下,然後放在石缽中反複捶搗,除去黃汁後,即成鮮豔的紅色染料。

    此外,我國古醫書中記載可用于制作胭脂的原料,還有蜀葵花、重绛,黑豆皮、石榴、山花及蘇方木等,可見,胭脂都是提取天然的紅色素來制成,用來染色亦無妨。

    而且,倘若“石榴粉”中