說窯第二

關燈
者之釉或太混、或太幹、或太透亮、或太暗淡,萬難如舊者之潤亮也。

     粉定種類不一,胎有厚薄,色以閃紅者為貴,閃黃者次之,閃黃即牙色也。

    有開片,有不開片。

    明代成化仿者亦佳,乾隆以後遂無仿之者矣。

     【注釋】 (1)直隸:清初設直隸省,1928年改為河北省。

     (2)光素:光輝皓白。

    凸花:剔花的紋樣微凸出,故稱凸花。

    劃花:瓷器的傳統裝飾技法之一。

    在尚未幹透的陶瓷器表面用木刀、竹條、銅鐵制器等尖狀工具淺劃出的線條狀花紋。

    印花:用帶有圖樣的陶範壓印有凹凸花的花紋。

    暗花:瓷器坯上刻花後施釉,形成的隐露的花紋。

     (3)萱(xuān)草:一名忘憂草,傳說孕婦佩之生男,也稱“宜男草”。

    螭(chī):龍。

     (4)柳文:又名“柳葉紋”,形如垂柳,即細長的開片紋。

     (5)白骨:即胎骨、坯胎。

     (6)淚痕:因釉的垂流積聚處而呈淚痕狀,故稱。

     (7)漏胎:露胎。

     (8)鼓花:即凸花。

     (9)形式:器形樣式。

     【譯文】 定窯 在直隸定州制造的稱北定,宋代初年所建。

    宋室南渡以後,在景德鎮制造的稱為南定,因為它的釉色似粉白,故又通稱為粉定。

     北定瓷器,胎質極薄,胎體極輕,有光素、凸花、劃花、印花、暗花等多種,大體說有花的多,無花的少。

    花紋多作牡丹、萱草、龍鳳、盤螭等形狀,多源出秦鏡,其美妍精細的程度,幾乎讓人懷疑不是人間所有,實為古瓷中最精美的物品。

    定窯瓷器開片都是柳葉紋,白色的胎體加以釉彩,宛如淚痕的也為佳品。

    口底多露胎,所以口部常常有銅鑲邊。

    南定的胎質極其細膩,釉色極白,其釉質也是白玻璃釉,隻有澄清的地方稍閃豆綠色而已。

    釉有凸花的,也有不凸花的,器形樣式與北定相同,隻是胎釉有微小區别。

     宋 定窯劃花萱草葵半口碗 凡粉定真品,釉質光亮而且瑩潤,與舊象牙相似。

    釉上多有柳葉紋開片,與僞造的開片不同。

    僞造瓷器的釉質或過于混濁、或過于幹燥、或過于透亮、或過于暗淡,萬萬不如舊物那樣潤亮。

     粉定器物種類不一,胎體有厚有薄,釉色以閃紅者為貴,閃黃者為次,閃黃即牙色。

    有的開片,有的不開片。

    明代成化年間的仿品很好,乾隆以後便沒有仿制的了。

     章龍泉窯 宋龍泉人章生二所陶器名曰章龍泉窯,又名弟窯。

    前所述章生一之哥窯,即其兄也。

    章窯與哥别者,哥有紋,弟無紋,以是為特異之點。

    有粉青色、翠青色,深淺不一,足亦鐵色。

    龍泉不自章始,古龍泉不易見,章所仿制,大緻同古而較精緻耳。

    今人但稱章制為龍泉,古制已為所掩矣。

     明仿龍泉,與宋無甚大異,惟其色略淡,其釉略薄耳。

    清唐英在景德鎮所仿釉乃迥乎不同,大抵豆綠色有暗花者即唐英所仿也。

     龍泉豆綠者與汝窯大緻相同,往往易于相混。

    今為析之:汝胎粗而略糠,龍泉堅而且細;汝釉薄而清,龍泉釉厚而混;汝無釉之處色如羊肝,龍泉無釉之處色如瓦屑;汝釉上有光,透脫如料,龍泉釉上無光,滋潤若玉;汝多有魚子文,少有蟹爪文,龍泉間有蟹爪文,絕無魚子文。

    其相異之點在此。

     【譯文】 章龍泉窯 宋代龍泉人章生二所制的瓷器稱作章龍泉窯,又叫弟窯。

    前面所講燒制哥窯的章生一,即是他的兄長。

    章龍泉窯與哥窯的區别在于,哥窯有片紋,弟窯無片紋,以此為不同之處。

    有粉青色、翠青色,深淺不一,底足也是鐵色。

    龍泉窯并非始自章龍泉窯,而古龍泉窯瓷器已不易見到,隻是章生二所仿制的瓷器大緻與古龍泉窯相同而較為精緻而已。

    今天的人稱呼章龍泉窯瓷器為龍泉,而古龍泉窯瓷器早已為其掩蓋了。

     明代仿制的龍泉窯與宋代無太大區别,隻是釉色稍淡,釉層稍薄而已。

    清代唐英在景德鎮的仿制品,胎釉則很大不同,大體說來豆綠色有暗花的即是唐英所仿之物。

     龍泉窯的豆綠色與汝窯大緻相同,往往容易混淆。

    今為之分辨:汝窯胎質粗糙而略糠,龍泉窯堅實而細緻;汝窯釉質薄而清,龍泉窯釉質厚而混;汝窯無釉之處像羊肝色,龍泉窯無釉之處如瓦屑;汝窯釉上有光澤而瑩潤透徹,龍泉窯釉上無光澤而滋潤如玉;汝窯多有魚子紋,少有蟹爪紋,龍泉窯偶有蟹爪紋,絕沒有魚子紋。

    其不同之處就在這裡。

     宋 龍泉窯凸花葫蘆瓶 均窯 宋初禹州所造(1)。

    禹州昔号鈞台,“鈞”訛作“均”,相沿已久。

    胎質細,性堅,其體略重。

    釉具五色(2),渾厚濃潤,有兔絲文(3)。

    紅若胭脂、朱砂者為最,青若蔥翠、紫若墨者次之。

    初制者色純無少變雜,後制有青紫相錯如垂涎者,皆燒不足之故,而世人往往尊視此種。

    猶之佳硯本不宜有鹆鸲眼(4),而人反以鹆鸲眼為貴也。

    其釉分為兩種,一曰細平釉,一曰橘皮釉。

    橘皮釉亦屬後起者,故兼有紫斑者居多,平釉有紫斑者絕少也。

     均窯之底有一、二、三、四等數目字為識,或謂紅色等器以一、三、五、七等單數為識,青色等器以二、四、六、八等雙數為識,此說乃不盡然。

    惟六角花盆必如是耳,餘器則不拘此例。

    均釉厚而且潤,若蠟淚之成堆。

    惟純色者混而且勻,釉中多有蟹爪文,無釉之處呈羊肝色或芝麻醬色,乃真物也。

    僞者釉薄而不勻,其色非偏于藍,則偏于灰,與純正天藍色迥異,無釉漏胎之處,亦不能呈羊肝色,縱有之,亦是先抹後燒者也。

     均窯與元瓷辄易相混,然實大有别也。

    均釉厚而勻,元瓷釉厚而垂;均之胎、釉皆細,元瓷之胎、釉皆粗;均之釉無論深淺濃淡皆混然一律,元瓷之釉濃處有時或起條文,淺處有時仍見水浪(5)。

     均窯之天青色者,肆人呼為月白(6),蓋仿柴之雨過天青也。

    紫釉而無蚯蚓走泥紋者(7),殆不如月白而能瑩潤。

    然人恒往往重紫而輕月白,所謂痼習者非耶(8)? 【注釋】 (1)禹州:今河南禹州。

     (2)五色:指孔雀藍、孔雀綠、深紅、深褐和黑色。

     (3)兔絲紋:色彩交錯的兔毫紋樣式。

     (4)鹆鸲(qú)眼:指端溪硯石上具暈重狀的圓形斑點,其狀很像鸲鹆的眼睛。

     (5)水浪:指釉面乍看似乎滑,但如閃光處細看則釉中起伏如水波狀,俗名“浪蕩釉”。

     (6)肆人:市井之人。

     (7)蚯蚓走泥紋:狀似蚯蚓在地上留下的泥痕,為均窯器物中常見的一種特征。

     (8)痼(gù)習:長期養成不易改掉的癖好或習慣。

     【譯文】 均窯 宋代初年禹州所制造。

    禹州昔日稱為鈞台,“鈞”字訛作“均”字,相互沿襲已久。

    胎質細密,質地堅固,胎體略重。

    釉具有五種顔色,深重濃潤,有兔絲紋。

    紅若胭脂或朱砂的為最佳,青似蔥翠、紫如黑色的稍次。

    初期制品釉色純淨沒有一點變雜,後期制品有青紫交錯好似垂流的口涎,這是燒制時間不足所造成的,然而世人卻往往重視這種。

    就好像上等硯不宜有鹆鸲眼,而人們反以有鹆鸲眼為貴一樣。

    它的釉質可分為兩種,一種是細平釉,一種是橘皮釉。

    橘皮釉也屬于後起之物,所以大多數兼有紫斑,細平釉很少有帶紫斑的。

     均窯瓷器底部有數字一、二、三、四來作标記,或許認為紅色等器物就用一、三、五、七等單數來标記,青色等器物就用二、四、六、八等雙數來标記,此種說法也不完全正确。

    隻有六角花盆才一定這樣,其他的器物則不限此例。

    均釉厚而且瑩潤,好似蠟燭流蠟成堆。

    隻有單純一色的混而且勻,釉中多有蟹爪紋,沒有釉彩的地方呈現出羊肝色或芝麻醬色,這才是真品。

    僞造的釉薄而不勻,釉色不是偏藍就是偏灰,與純正的天藍色絕不相同,無釉露胎的地方也不呈現羊肝色,即使有,也是先塗抹後煉制而成的。

     宋均窯和元均瓷很容易相混淆,然而實在大有區别。

    均窯釉厚而勻,元瓷釉厚而垂;均窯的胎、釉都很細緻,元瓷的胎、釉都很粗糙;均窯釉無論深淺濃淡都渾然一體,元瓷釉濃之處有時凸起條紋,釉淺之處仍可見水浪。

     均窯的天青色者,商家稱作月白,乃是模仿柴窯的雨過天青。

    紫釉而沒有蚯蚓走泥紋者,大多不如月白而能瑩潤。

    但人們往往重視紫釉而輕視月白,這不就是所謂的痼習嗎? 宋 鈞窯玫瑰紫大花瓶 平陽窯 在山西平陽(1),宋時所建。

    其胎與釉皆白中閃黃,微具土色,而制皆仿北定居多,故又稱曰土定。

    平陽真者,其胎之色純,似黃土,其質在半瓷半瓦之間。

    其釉光而且潤,細而發黃,多有蛇文開片(2)。

    僞者色稍閃紅,而性略糠(3),其釉亦粗而且暗,幹且發白也(4)。

     【注釋】 (1)