譯者前記
關燈
小
中
大
愛人在一晚上穿着白衣裳來了,屋裡已經漆黑,她到了我的跟前,好像比往常長大了許多,我記憶起聽說過的水怪和它的常是在夜間現巨形的事了。
她像從前似的奔入我的懷裡,我卻不能爽然地用我抑郁的胸抱緊她了。
“我最親愛的,”她說,“我現在很感到您這樣接待我了,我早就不幸地知道了。
您一定是在我那種時間裡見我來,您一定是探索那時間的我來;完了,您我的幸福由之中斷了。
而且到了破裂之點了。
我必定離開您了,此後能不能再見您,我也不知道了。
”她的臨莅,她說話時的令人銷魂,把我各種記憶她自己以前到現在不過當作夢的那種小身材的事完完全全消盡了。
我熱烈地抱起她來,我使她相信我的煩惱,我使她諒解我的坦誠,向她承認我那次偶然的窺看,夠了,我是說得許多許多,把她安慰下了,而她又轉而想法安慰我。
“仔細度量度量,”她說,“您這發現是否有損于您的愛情,我那兩種形狀在您跟前的事您是否能夠忘掉,我的縮小身材是否滅削您的傾慕?” 我看着她,她比先前更美麗了,我對自己想:有這麼一位夫人,永遠裝在小匣裡,作丈夫的天天帶着小匣子各處轉,算是一件大不幸嗎?然而如果她是一個巨人,她丈夫卻得被放在小匣裡,不是一件更大的不幸嗎?我的聰明回來了,世界什麼東西也換不了她去。
“最好的心呵,”我答道:“讓我們從前樣的在一起吧。
我們倆将更找到光明呢!您怎樣方便就可以怎樣,我允許您,我将更小心翼翼地愛護那小匣子。
我豈能讓我生平所見過的最可愛的在我心上留一個壞的印象嗎?如果愛人們能夠有這麼個縮小的形體,他和她不也三生有幸嗎?況且這樣的軀體,終于隻是一種小小的魔術的意味兒呢?您試探我,您耍弄我,您還是看看我将來怎樣操持吧。
” “那事情比您想的嚴重哩,”那美人說,“您那樣輕易的想法,現在我就暫且還算滿意吧:因為我們還有更快樂的一幕哩。
我就相信您,我盡我所能的做去;隻求你答應我,那個發現再也不要帶有責罵的意味地想起了。
再者,此後你更要當心酒和憤怒。
” 她所說的,我都答應了,我處處想答應她,而且永遠是答應她的;她把話題轉了,我們事事如常。
我們沒有理由改換我們停憩的地方:城是很大的,形形色色的人群都有——正是各種鄉村和園林聚宴的季節。
在各種歡樂裡,我那愛人也頗受一般的歡迎。
一種溫柔妩媚的舉動,又自範以高尚超然的風度,遂使各個人都敬她愛她。
此外,她歌唱得很漂亮,因而各種夜宴都需要她出場才生色似的。
我卻要承認,我對音樂是外行,音樂對我反有一種不快之感。
我那美人兒是瞧出了這個的,當隻有我們倆在一起時,她總是力避談到它。
在相反,她好像于衆人廣坐中求一種補償,在那裡照例是有許多贊美她的。
我極力涵養,而在我們最近的談話裡終沒能擱置我那反感,雖然我意識地還沒覺察到,然而我那感情非常使我不能釋然,現在我又有什麼可否認的呢?一天晚上,我在大衆中,把壓抑的不如意爆發了,我吃了極大的虧。
我現在老實地回想起來,自從那不幸的發現以後,我愛我那美人兒的确差多了;我竟嫉妒起她來,以前卻不會的。
那天晚飯時,我倆斜對着坐下,中間頗隔一段距離,我兩旁是兩位女子,我早很看中的,我很喜歡。
在說笑戲谑中,我并沒少喝了酒,這時在那邊有兩位愛音樂的先生把我愛人捉住了,他們鼓動着大家來音樂,他們領唱,獨奏與合唱相間。
我的壞脾氣來了;那兩位藝術家也勢欲執問;那歌聲激我怒了,當人也請我獨唱的時候,我就爆發了,把酒一飲而盡,猛然地把杯摔在桌上。
經過芳鄰的婉勸,我覺得氣平了點,但是怒這件東西,隻要一起,很難立止。
雖然正唱着柔和的調子,各事也是應使我愉快的,我那怒氣還在暗中發作。
而且隻有更更加甚,尤其在人于歌聲中斷,都跟着我那美人兒的讴唱贊揚的時候。
掃興常能使人沉默,我一句話也不插入了,隻是那音調使我的牙齒都難過。
在這種情形之下,星星之火,可以引起礦焰,又有什麼奇怪呢? 那女歌者唱完了一曲在盛大贊揚中間周遭看了一眼,目光是朝着我的,說真的,是可愛。
然而,并不曾懾服了我。
她見我喝淨了一杯酒,又滿了一杯。
她伸出右手的食指示意,給我以婉告。
“當心呵,那是酒!”她說得不高不低,恰令我聽得。
“對于海怪說還是水哩!”我叫着。
“太太們,”她看着我的鄰座,“請您們留神不要讓他的杯空了。
”于是有一位向我耳語:“您不要想在酒徒黨裡當主席呵!”“那小人國裡的還想怎的!”我咆哮着,我作着更粗暴的手勢,把杯打翻。
“灑了許多的紅酒,”那妖冶的美人說着,一面在弦樂上作了個特别的聲響,她想把大衆的視線從這紛擾裡再行集中于她身上。
果然的,她一站起來,就好像順順姿勢似的,又領導着唱下去了。
當我一看那桌布上流着的紅酒,我也明白過來了。
我承認大錯還是我作的,内心很譴責。
第一次我感到那唱歌者的悅耳之音。
頭一個曲子是有着向衆人辭别的友誼的意味的,還有種群聚之感;随後的一曲,便是衆人彼此叙别的光景,很有孤伶分散的情調,好像沒有一個再敢承認自己還是存在着的那麼寂寞,我對于末了這一曲,可能說什麼話呢?她是單獨對着我說的呵,一種懊惱的情緒之奏唱,暴露于黯淡的而又興奮的别離之間。
我同她一起回寓,我在路上一言未發,我不作什麼希望了。
然而不等到了我們的屋裡,由于她那至高的友情的與那歡欣然而又狡黠的表現,複使我成為人類裡最感幸福的了。
次早我完全自信的滿懷熱誠的問她:“您有多次為大衆所請而歌唱:就像昨天所譜的動人的别離曲似的。
您現在也能應我之請,為我唱一個美的快樂的歡迎歌在這清早嗎?就像我們新相識的光景。
” “我的好友,那是不成的,”她嚴肅的回答我,“昨天所唱的那歌是指着我們的分别,分别就在眼前,我隻可以告訴您,違背約誓對我們是不好的預兆;您把您的一個大幸福破壞了,我也好放棄我愛情上的夢想了。
” 當我力求她解釋這些話的意思,她又答道:“說來是很傷心的,因為那關系我的去留。
讓您知道一向對您隐藏的事吧。
您從那小匣中見到的我的形體确乎是屬于我的,而且沒有什麼可疑處:原來我是小人國裡有權勢的——愛克互德——皇家一系的,許多興味的故事都從這皇家傳出呢。
我們的人民還和先前一般的勤勉易治。
您不要以為小人國的工作是後人的。
在先前她們有名的出品是防人攻擊時追敵的大刀,看不見的神秘的連在一起的鍊子,穿不透的盾等。
現在他們卻正緻力舒适的器具和衣服一類,那種精巧是超過地球上任何民族的。
您如果穿過我們的工業區和貯貨地帶,您一定要驚愕。
這一切都是很好的,如果不是全國,特别是皇家,遭逢着特别的事故。
” 因為她停了一瞬,我就督促她再續解釋這奇異的神秘,她馬上就同意的說下去。
“那是公認的,”她說,“上帝剛造好了地球,地上各種東西都是乏味的,屹然的巍然的山立在那兒,上帝便造了小人兒,同時又賦以智慧,使其能領略陵谷之大,宇宙之奇。
我們更知道,這些小人兒常自視甚高,往往妄想操持地上的威權。
因此上帝便造了龍,借以把小人兒驅到山上。
但是因為龍自己便在大穴和山縫裡作巢,又要在那裡住,他們還吐火,以及其他搗亂的舉動,這樣真鬧得小人兒們不知怎樣是好了,隻好向上帝那裡謙卑地哀求和祈禱,請他再把這不潔的龍族滅絕。
雖然上帝以他的智慧不曾決定把他創造的東西毀掉,但又想到小人兒們的災難也是于心不忍,因而立時創造巨人,巨人與龍戰,雖然沒把龍殺盡,龍至少是沒有那麼些了。
“随後巨人和龍的沖突快要終了,他們又同樣的驕傲自負起來,作了許多無理無法的事情,特别對于老實的小人兒們。
小人兒們再被侵擾了,又告訴于上帝,上帝用他的萬能造出武士,武士與巨人戰,與龍戰,小人兒們融洽地生活。
這一方面的創造工作,到這地步就告一結束,此後小人兒和巨人,以至龍和武士也就許久相安下去。
這樣您可以看出,我們是來自世界上最古代的一族,因此一方面值得人起敬,同時也有許多吃虧的地方。
“世界上原沒有悠久的東西,而且曾經一度是偉大的,其後必變小,必減削,我們也是如此,自從世界創造以來,我們就漸漸微小,而且皇家因為血統純粹的緣故,更顯著地遭受這種命運。
因此我們的聰明哲人便從多年來想出法子,就是在這皇家裡時時挑選出一位公主,遣她到大陸上,尋找個威儀的武士作丈夫,以中興小人兒全族,免得整個淪滅。
” 這時候我那美人是很誠坦地說着,我半信半疑地望着她,她好像因為她的話能夠攝引的趣味而感到快活。
她的來曆有如何的高貴,我沒大置疑;不過她沒得武士而得我,這便使我惶惑了,她的祖先還是上帝直接造的這件事,更難讓我信服了。
我把我的驚異暫且按住,友情地問她:“但是,我親愛的孩子,告訴我,你如何變成這麼大又這麼莊麗的呢?我還沒有見過别的女子,可以與您的煥發的貌相相比的哩。
”“那是要告訴您的,”我那美麗的說,“從很久以來小人國裡便傳統着一個教訓,人要仔細着,非至萬不得已不采用各樣特别的步驟。
我覺得這也很對的。
要不是有着我的小弟弟太小了,緻從襁褓之中,好好地自保姆手裡失蹤,誰也不知道他到什麼地方去的事發生,那派遣公主到大陸上還許延宕些時候。
小人國的哲人們開了個大規模的會,為從來曆史上所不經見的,結果便決議派我當求婚者。
” “決議!”我叫了,“那奇怪!人是能夠決議的,人是能夠決議什麼事情的;然而何以小人國能給我您這仙貌,把您弄成這個樣子?” “那是已經,”她說,“從我們祖宗便預備好了。
在那皇家的寶藏之中,有個很大的金制指環。
這指環在我小時便被指給,見放在那兒的,也就是現在在我手上的;人是按着下面所說的程序施法。
人告訴
她像從前似的奔入我的懷裡,我卻不能爽然地用我抑郁的胸抱緊她了。
“我最親愛的,”她說,“我現在很感到您這樣接待我了,我早就不幸地知道了。
您一定是在我那種時間裡見我來,您一定是探索那時間的我來;完了,您我的幸福由之中斷了。
而且到了破裂之點了。
我必定離開您了,此後能不能再見您,我也不知道了。
”她的臨莅,她說話時的令人銷魂,把我各種記憶她自己以前到現在不過當作夢的那種小身材的事完完全全消盡了。
我熱烈地抱起她來,我使她相信我的煩惱,我使她諒解我的坦誠,向她承認我那次偶然的窺看,夠了,我是說得許多許多,把她安慰下了,而她又轉而想法安慰我。
“仔細度量度量,”她說,“您這發現是否有損于您的愛情,我那兩種形狀在您跟前的事您是否能夠忘掉,我的縮小身材是否滅削您的傾慕?” 我看着她,她比先前更美麗了,我對自己想:有這麼一位夫人,永遠裝在小匣裡,作丈夫的天天帶着小匣子各處轉,算是一件大不幸嗎?然而如果她是一個巨人,她丈夫卻得被放在小匣裡,不是一件更大的不幸嗎?我的聰明回來了,世界什麼東西也換不了她去。
“最好的心呵,”我答道:“讓我們從前樣的在一起吧。
我們倆将更找到光明呢!您怎樣方便就可以怎樣,我允許您,我将更小心翼翼地愛護那小匣子。
我豈能讓我生平所見過的最可愛的在我心上留一個壞的印象嗎?如果愛人們能夠有這麼個縮小的形體,他和她不也三生有幸嗎?況且這樣的軀體,終于隻是一種小小的魔術的意味兒呢?您試探我,您耍弄我,您還是看看我将來怎樣操持吧。
” “那事情比您想的嚴重哩,”那美人說,“您那樣輕易的想法,現在我就暫且還算滿意吧:因為我們還有更快樂的一幕哩。
我就相信您,我盡我所能的做去;隻求你答應我,那個發現再也不要帶有責罵的意味地想起了。
再者,此後你更要當心酒和憤怒。
” 她所說的,我都答應了,我處處想答應她,而且永遠是答應她的;她把話題轉了,我們事事如常。
我們沒有理由改換我們停憩的地方:城是很大的,形形色色的人群都有——正是各種鄉村和園林聚宴的季節。
在各種歡樂裡,我那愛人也頗受一般的歡迎。
一種溫柔妩媚的舉動,又自範以高尚超然的風度,遂使各個人都敬她愛她。
此外,她歌唱得很漂亮,因而各種夜宴都需要她出場才生色似的。
我卻要承認,我對音樂是外行,音樂對我反有一種不快之感。
我那美人兒是瞧出了這個的,當隻有我們倆在一起時,她總是力避談到它。
在相反,她好像于衆人廣坐中求一種補償,在那裡照例是有許多贊美她的。
我極力涵養,而在我們最近的談話裡終沒能擱置我那反感,雖然我意識地還沒覺察到,然而我那感情非常使我不能釋然,現在我又有什麼可否認的呢?一天晚上,我在大衆中,把壓抑的不如意爆發了,我吃了極大的虧。
我現在老實地回想起來,自從那不幸的發現以後,我愛我那美人兒的确差多了;我竟嫉妒起她來,以前卻不會的。
那天晚飯時,我倆斜對着坐下,中間頗隔一段距離,我兩旁是兩位女子,我早很看中的,我很喜歡。
在說笑戲谑中,我并沒少喝了酒,這時在那邊有兩位愛音樂的先生把我愛人捉住了,他們鼓動着大家來音樂,他們領唱,獨奏與合唱相間。
我的壞脾氣來了;那兩位藝術家也勢欲執問;那歌聲激我怒了,當人也請我獨唱的時候,我就爆發了,把酒一飲而盡,猛然地把杯摔在桌上。
經過芳鄰的婉勸,我覺得氣平了點,但是怒這件東西,隻要一起,很難立止。
雖然正唱着柔和的調子,各事也是應使我愉快的,我那怒氣還在暗中發作。
而且隻有更更加甚,尤其在人于歌聲中斷,都跟着我那美人兒的讴唱贊揚的時候。
掃興常能使人沉默,我一句話也不插入了,隻是那音調使我的牙齒都難過。
在這種情形之下,星星之火,可以引起礦焰,又有什麼奇怪呢? 那女歌者唱完了一曲在盛大贊揚中間周遭看了一眼,目光是朝着我的,說真的,是可愛。
然而,并不曾懾服了我。
她見我喝淨了一杯酒,又滿了一杯。
她伸出右手的食指示意,給我以婉告。
“當心呵,那是酒!”她說得不高不低,恰令我聽得。
“對于海怪說還是水哩!”我叫着。
“太太們,”她看着我的鄰座,“請您們留神不要讓他的杯空了。
”于是有一位向我耳語:“您不要想在酒徒黨裡當主席呵!”“那小人國裡的還想怎的!”我咆哮着,我作着更粗暴的手勢,把杯打翻。
“灑了許多的紅酒,”那妖冶的美人說着,一面在弦樂上作了個特别的聲響,她想把大衆的視線從這紛擾裡再行集中于她身上。
果然的,她一站起來,就好像順順姿勢似的,又領導着唱下去了。
當我一看那桌布上流着的紅酒,我也明白過來了。
我承認大錯還是我作的,内心很譴責。
第一次我感到那唱歌者的悅耳之音。
頭一個曲子是有着向衆人辭别的友誼的意味的,還有種群聚之感;随後的一曲,便是衆人彼此叙别的光景,很有孤伶分散的情調,好像沒有一個再敢承認自己還是存在着的那麼寂寞,我對于末了這一曲,可能說什麼話呢?她是單獨對着我說的呵,一種懊惱的情緒之奏唱,暴露于黯淡的而又興奮的别離之間。
我同她一起回寓,我在路上一言未發,我不作什麼希望了。
然而不等到了我們的屋裡,由于她那至高的友情的與那歡欣然而又狡黠的表現,複使我成為人類裡最感幸福的了。
次早我完全自信的滿懷熱誠的問她:“您有多次為大衆所請而歌唱:就像昨天所譜的動人的别離曲似的。
您現在也能應我之請,為我唱一個美的快樂的歡迎歌在這清早嗎?就像我們新相識的光景。
” “我的好友,那是不成的,”她嚴肅的回答我,“昨天所唱的那歌是指着我們的分别,分别就在眼前,我隻可以告訴您,違背約誓對我們是不好的預兆;您把您的一個大幸福破壞了,我也好放棄我愛情上的夢想了。
” 當我力求她解釋這些話的意思,她又答道:“說來是很傷心的,因為那關系我的去留。
讓您知道一向對您隐藏的事吧。
您從那小匣中見到的我的形體确乎是屬于我的,而且沒有什麼可疑處:原來我是小人國裡有權勢的——愛克互德——皇家一系的,許多興味的故事都從這皇家傳出呢。
我們的人民還和先前一般的勤勉易治。
您不要以為小人國的工作是後人的。
在先前她們有名的出品是防人攻擊時追敵的大刀,看不見的神秘的連在一起的鍊子,穿不透的盾等。
現在他們卻正緻力舒适的器具和衣服一類,那種精巧是超過地球上任何民族的。
您如果穿過我們的工業區和貯貨地帶,您一定要驚愕。
這一切都是很好的,如果不是全國,特别是皇家,遭逢着特别的事故。
” 因為她停了一瞬,我就督促她再續解釋這奇異的神秘,她馬上就同意的說下去。
“那是公認的,”她說,“上帝剛造好了地球,地上各種東西都是乏味的,屹然的巍然的山立在那兒,上帝便造了小人兒,同時又賦以智慧,使其能領略陵谷之大,宇宙之奇。
我們更知道,這些小人兒常自視甚高,往往妄想操持地上的威權。
因此上帝便造了龍,借以把小人兒驅到山上。
但是因為龍自己便在大穴和山縫裡作巢,又要在那裡住,他們還吐火,以及其他搗亂的舉動,這樣真鬧得小人兒們不知怎樣是好了,隻好向上帝那裡謙卑地哀求和祈禱,請他再把這不潔的龍族滅絕。
雖然上帝以他的智慧不曾決定把他創造的東西毀掉,但又想到小人兒們的災難也是于心不忍,因而立時創造巨人,巨人與龍戰,雖然沒把龍殺盡,龍至少是沒有那麼些了。
“随後巨人和龍的沖突快要終了,他們又同樣的驕傲自負起來,作了許多無理無法的事情,特别對于老實的小人兒們。
小人兒們再被侵擾了,又告訴于上帝,上帝用他的萬能造出武士,武士與巨人戰,與龍戰,小人兒們融洽地生活。
這一方面的創造工作,到這地步就告一結束,此後小人兒和巨人,以至龍和武士也就許久相安下去。
這樣您可以看出,我們是來自世界上最古代的一族,因此一方面值得人起敬,同時也有許多吃虧的地方。
“世界上原沒有悠久的東西,而且曾經一度是偉大的,其後必變小,必減削,我們也是如此,自從世界創造以來,我們就漸漸微小,而且皇家因為血統純粹的緣故,更顯著地遭受這種命運。
因此我們的聰明哲人便從多年來想出法子,就是在這皇家裡時時挑選出一位公主,遣她到大陸上,尋找個威儀的武士作丈夫,以中興小人兒全族,免得整個淪滅。
” 這時候我那美人是很誠坦地說着,我半信半疑地望着她,她好像因為她的話能夠攝引的趣味而感到快活。
她的來曆有如何的高貴,我沒大置疑;不過她沒得武士而得我,這便使我惶惑了,她的祖先還是上帝直接造的這件事,更難讓我信服了。
我把我的驚異暫且按住,友情地問她:“但是,我親愛的孩子,告訴我,你如何變成這麼大又這麼莊麗的呢?我還沒有見過别的女子,可以與您的煥發的貌相相比的哩。
”“那是要告訴您的,”我那美麗的說,“從很久以來小人國裡便傳統着一個教訓,人要仔細着,非至萬不得已不采用各樣特别的步驟。
我覺得這也很對的。
要不是有着我的小弟弟太小了,緻從襁褓之中,好好地自保姆手裡失蹤,誰也不知道他到什麼地方去的事發生,那派遣公主到大陸上還許延宕些時候。
小人國的哲人們開了個大規模的會,為從來曆史上所不經見的,結果便決議派我當求婚者。
” “決議!”我叫了,“那奇怪!人是能夠決議的,人是能夠決議什麼事情的;然而何以小人國能給我您這仙貌,把您弄成這個樣子?” “那是已經,”她說,“從我們祖宗便預備好了。
在那皇家的寶藏之中,有個很大的金制指環。
這指環在我小時便被指給,見放在那兒的,也就是現在在我手上的;人是按着下面所說的程序施法。
人告訴