注釋
關燈
小
中
大
[1]&ensp某種信仰:似當作“信仰某種”。
[2]&ensp卻是它:似當作“它卻是”。
[3]&ensp咧:似當作“嗎”。
[4]&ensp“學術”後原有省略号,今删。
他處徑删。
[5]&ensp“的”字似當删。
[6]&ensp拉:原作“剌”。
他處徑改。
[7]&ensp地:原作“的”。
[8]&ensp舜典:原作“堯典”。
[9]&ensp地:原作“的”。
[10]&ensp句末“的”字原無。
[11]&ensp以槱:原作“”,此據《周禮》通行本改。
[12]&ensp“于”字原在引号内,當移出。
龡:古“吹”字。
[13]&ensp《詩經》通行本《豳風·七月》篇無此句。
[14]&ensp共:原作“公”。
[15]&ensp十一月北《尚書》通行本作“十有一月朔”。
[16]&ensp浚:原作“濬”,此據《尚書》通行本改。
[17]&ensp的:當作“地”。
[18]&ensp陰陽是盤古氏夫妻:當作“盤古氏,夫妻陰陽之始也”。
卷首:當作“卷上”。
[19]&ensp第一第二節:當作“卷上”。
[20]&ensp以下皆非嚴格引用,而是意引。
此書多為如此,一般不再出注。
[21]&ensp仙:原誤作“常”。
《神仙傳》通行本無“老子”,此當據《太平廣記》所引。
[22]&ensp起源得早了:原作“起的源早了”。
[23]&ensp此後原有省略号,今删。
[24]&ensp棣王琰:當作“棣王李琰”。
[25]&ensp宗:原作“宋”。
[26]&ensp為:當作“而”。
[27]&ensp“禽”字前當有“此”字。
[28]&ensp亹亹:原作“亶亶”。
[29]&ensp此後當有“謀及乃心”。
[30]&ensp章:原作“節”。
“于”字原無,據《易經》通行本補。
[31]&ensp“用”字後的兩句話不見于《禮記·表記》,“居”下兩句見于《周易·系辭上》。
[32]&ensp此說不确。
“變置社稷”似應為《易經·革·彖》所言“湯武革命”之“革命”之意。
[33]&ensp“國”字和“沃”字後原皆有破折号。
[34]&ensp神明:或作“明神”。
[35]&ensp糅:原作“揉”。
[36]&ensp降:原作“祥”。
[37]&ensp“認其”二字原無,據文義補。
[38]&ensp繹:原誤作“澤”。
飨:原作“祀”。
[39]&ensp“遠廟”後原為破折号。
[40]&ensp“我”字原無,據《尚書》通行本補。
[41]&ensp“朝廟”二字當删。
[42]&ensp“等”字前原有破折号,今删。
[43]&ensp明堂大道錄:原誤作“明道大道錄”。
盛德:當作“明堂”。
[44]&ensp乘:原作“椉”。
[45]&ensp“逸”字原無。
[46]&ensp“說”字當删。
[47]&ensp先祖:原作“祖先”。
[48]&ensp丘:原作“”。
[49]&ensp益:原作“愈”。
[50]&ensp穎容:原作“穎子容”,似皆可。
[51]&ensp“義”字或作“學”字,原無。
[52]&ensp耤:《禮記》通行本作“藉”。
[53]&ensp“侯”字原誤作“俟”。
[54]&ensp“雍”原作“雝”。
[55]&ensp标題“祭祀”原無。
[56]&ensp“宮”字原無。
[57]&ensp見《文選》卷十三注引。
[58]&ensp“明堂”原誤作“明道”。
[59]&ensp“禮說”二字原無,五帝五祀:原作“明堂”。
[60]&ensp“篇”字前原有“之”字。
[61]&ensp“篇”字前原有“之”字。
[62]&ensp“讻”原作“兇”。
[63]&ensp“篇”字前原有“之”字。
[64]&ensp“地”原作“的”。
[65]&ensp“楗”:原誤作“”字。
[66]&ensp後一“地”字原作“的”。
[67]&ensp“所”字原無。
據《莊子》通行本補。
此處為節引。
[68]&ensp“求”:原作“有”。
[69]&ensp“邪”:原作“耶”。
[70]&ensp“求”:原作“有”。
[71]&ensp“孫子”:或作“子孫”。
[72]&ensp“為”字原在引号内。
[73]&ensp:原作“病”。
“則”字原無。
[74]&ensp歡:原作“驩”,古“歡”字,簡化為“歡”字。
[75]&ensp“自”字原無。
[76]&ensp象:原作“像”。
[77]&ensp義:原作“議”。
[78]&ensp“四十八”後原作“種禮典吉七”。
[79]&ensp“後”字前原有“按”字。
跋:原作“拔”。
“宴好”二字原無。
[80]&ensp“俗”字原無。
[81]&ensp送:原作“疊”。
[82]&ensp親聽:原作“聽親”。
[83]&ensp生:原作“先”。
示不:原作“不敢”。
[84]&ensp“審”字原無。
[85]&ensp“大戴禮記·曾子大孝”原作“祭義”。
[86]&ensp“說”字前原有“又”字。
[87]&ensp語:原作“話”。
他處徑改。
[88]&ensp“試以道術”和“即”五字原無。
缽:原作“砵。
”下一“缽”字同。
[89]&ensp用:原作“以”。
[90]&ensp泉:原作“帛”。
[91]&ensp原無“于”、“也”。
[92]&ensp玙:原作“嶼”。
[93]&ensp喪:原作“送”。
[94]&ensp“一”字前原有“的”字。
[95]&ensp地:原作“的”。
[96]&ensp意:原作“事”。
[97]&ensp兩“說”字後似當補“是”字。
[98]&ensp“是”字原在引号内。
作之:原作“所作”。
[99]&ensp宋·沈作喆《寓簡》卷二雲:“《中庸》,子思子之言,猶可疑也。
夫喜怒哀樂之未發,謂之和可也;發而中節,謂之中可也。
和順積中,何喜怒哀樂之有?有感而應焉,無過不及也,則謂之中而已矣,而何以易之?《列子》言‘喜之複也必怒,怒之複也必喜,皆不中也’,可謂知言。
” [100]&ensp宋·陳善《扪虱新話》卷一雲:“予舊嘗為《中庸說》,謂《中庸》者吾儒證道之書也。
然至今疑自‘春、秋修其祖廟,陳其宗器’以下一段,恐隻是漢儒雜記。
” [101]&ensp“它”:原作“他”。
[102]&ensp“它”:原作“他”。
[103]&ensp“它”:原作“他”。
[104]&ensp“它”:原作“他”。
[105]&ensp“它”:原作“他”。
[106]&ensp前兩“它”字:原作“他”。
[107]&ensp“還”字原無。
[108]&ensp即:原作“亦”。
[109]&ensp“緯”字原無。
[110]&ensp佛家偷得老子好處,後來道家卻隻偷得佛家不好處:原作“佛教偷得道家好處,道家偷得佛家的不好處”。
《文獻通考》所引無“卻”字。
“見”字後九字原無。
[111]&ensp見道宣《古今佛道論衡》卷甲、《廣弘明集》卷一。
[112]&ensp經籍考:原作“經籍”。
[2]&ensp卻是它:似當作“它卻是”。
[3]&ensp咧:似當作“嗎”。
[4]&ensp“學術”後原有省略号,今删。
他處徑删。
[5]&ensp“的”字似當删。
[6]&ensp拉:原作“剌”。
他處徑改。
[7]&ensp地:原作“的”。
[8]&ensp舜典:原作“堯典”。
[9]&ensp地:原作“的”。
[10]&ensp句末“的”字原無。
[11]&ensp以槱:原作“”,此據《周禮》通行本改。
[12]&ensp“于”字原在引号内,當移出。
龡:古“吹”字。
[13]&ensp《詩經》通行本《豳風·七月》篇無此句。
[14]&ensp共:原作“公”。
[15]&ensp十一月北《尚書》通行本作“十有一月朔”。
[16]&ensp浚:原作“濬”,此據《尚書》通行本改。
[17]&ensp的:當作“地”。
[18]&ensp陰陽是盤古氏夫妻:當作“盤古氏,夫妻陰陽之始也”。
卷首:當作“卷上”。
[19]&ensp第一第二節:當作“卷上”。
[20]&ensp以下皆非嚴格引用,而是意引。
此書多為如此,一般不再出注。
[21]&ensp仙:原誤作“常”。
《神仙傳》通行本無“老子”,此當據《太平廣記》所引。
[22]&ensp起源得早了:原作“起的源早了”。
[23]&ensp此後原有省略号,今删。
[24]&ensp棣王琰:當作“棣王李琰”。
[25]&ensp宗:原作“宋”。
[26]&ensp為:當作“而”。
[27]&ensp“禽”字前當有“此”字。
[28]&ensp亹亹:原作“亶亶”。
[29]&ensp此後當有“謀及乃心”。
[30]&ensp章:原作“節”。
“于”字原無,據《易經》通行本補。
[31]&ensp“用”字後的兩句話不見于《禮記·表記》,“居”下兩句見于《周易·系辭上》。
[32]&ensp此說不确。
“變置社稷”似應為《易經·革·彖》所言“湯武革命”之“革命”之意。
[33]&ensp“國”字和“沃”字後原皆有破折号。
[34]&ensp神明:或作“明神”。
[35]&ensp糅:原作“揉”。
[36]&ensp降:原作“祥”。
[37]&ensp“認其”二字原無,據文義補。
[38]&ensp繹:原誤作“澤”。
飨:原作“祀”。
[39]&ensp“遠廟”後原為破折号。
[40]&ensp“我”字原無,據《尚書》通行本補。
[41]&ensp“朝廟”二字當删。
[42]&ensp“等”字前原有破折号,今删。
[43]&ensp明堂大道錄:原誤作“明道大道錄”。
盛德:當作“明堂”。
[44]&ensp乘:原作“椉”。
[45]&ensp“逸”字原無。
[46]&ensp“說”字當删。
[47]&ensp先祖:原作“祖先”。
[48]&ensp丘:原作“”。
[49]&ensp益:原作“愈”。
[50]&ensp穎容:原作“穎子容”,似皆可。
[51]&ensp“義”字或作“學”字,原無。
[52]&ensp耤:《禮記》通行本作“藉”。
[53]&ensp“侯”字原誤作“俟”。
[54]&ensp“雍”原作“雝”。
[55]&ensp标題“祭祀”原無。
[56]&ensp“宮”字原無。
[57]&ensp見《文選》卷十三注引。
[58]&ensp“明堂”原誤作“明道”。
[59]&ensp“禮說”二字原無,五帝五祀:原作“明堂”。
[60]&ensp“篇”字前原有“之”字。
[61]&ensp“篇”字前原有“之”字。
[62]&ensp“讻”原作“兇”。
[63]&ensp“篇”字前原有“之”字。
[64]&ensp“地”原作“的”。
[65]&ensp“楗”:原誤作“”字。
[66]&ensp後一“地”字原作“的”。
[67]&ensp“所”字原無。
據《莊子》通行本補。
此處為節引。
[68]&ensp“求”:原作“有”。
[69]&ensp“邪”:原作“耶”。
[70]&ensp“求”:原作“有”。
[71]&ensp“孫子”:或作“子孫”。
[72]&ensp“為”字原在引号内。
[73]&ensp:原作“病”。
“則”字原無。
[74]&ensp歡:原作“驩”,古“歡”字,簡化為“歡”字。
[75]&ensp“自”字原無。
[76]&ensp象:原作“像”。
[77]&ensp義:原作“議”。
[78]&ensp“四十八”後原作“種禮典吉七”。
[79]&ensp“後”字前原有“按”字。
跋:原作“拔”。
“宴好”二字原無。
[80]&ensp“俗”字原無。
[81]&ensp送:原作“疊”。
[82]&ensp親聽:原作“聽親”。
[83]&ensp生:原作“先”。
示不:原作“不敢”。
[84]&ensp“審”字原無。
[85]&ensp“大戴禮記·曾子大孝”原作“祭義”。
[86]&ensp“說”字前原有“又”字。
[87]&ensp語:原作“話”。
他處徑改。
[88]&ensp“試以道術”和“即”五字原無。
缽:原作“砵。
”下一“缽”字同。
[89]&ensp用:原作“以”。
[90]&ensp泉:原作“帛”。
[91]&ensp原無“于”、“也”。
[92]&ensp玙:原作“嶼”。
[93]&ensp喪:原作“送”。
[94]&ensp“一”字前原有“的”字。
[95]&ensp地:原作“的”。
[96]&ensp意:原作“事”。
[97]&ensp兩“說”字後似當補“是”字。
[98]&ensp“是”字原在引号内。
作之:原作“所作”。
[99]&ensp宋·沈作喆《寓簡》卷二雲:“《中庸》,子思子之言,猶可疑也。
夫喜怒哀樂之未發,謂之和可也;發而中節,謂之中可也。
和順積中,何喜怒哀樂之有?有感而應焉,無過不及也,則謂之中而已矣,而何以易之?《列子》言‘喜之複也必怒,怒之複也必喜,皆不中也’,可謂知言。
” [100]&ensp宋·陳善《扪虱新話》卷一雲:“予舊嘗為《中庸說》,謂《中庸》者吾儒證道之書也。
然至今疑自‘春、秋修其祖廟,陳其宗器’以下一段,恐隻是漢儒雜記。
” [101]&ensp“它”:原作“他”。
[102]&ensp“它”:原作“他”。
[103]&ensp“它”:原作“他”。
[104]&ensp“它”:原作“他”。
[105]&ensp“它”:原作“他”。
[106]&ensp前兩“它”字:原作“他”。
[107]&ensp“還”字原無。
[108]&ensp即:原作“亦”。
[109]&ensp“緯”字原無。
[110]&ensp佛家偷得老子好處,後來道家卻隻偷得佛家不好處:原作“佛教偷得道家好處,道家偷得佛家的不好處”。
《文獻通考》所引無“卻”字。
“見”字後九字原無。
[111]&ensp見道宣《古今佛道論衡》卷甲、《廣弘明集》卷一。
[112]&ensp經籍考:原作“經籍”。