事舅姑章第六
關燈
小
中
大
這樣去做,但是卻不能夠長時間恭敬事奉,假如能夠做到長久而不懈怠,這真是難能可貴啊!盡到了事奉公婆的本分,那麼整個家族的弟弟、弟媳、晚輩們都會起而效法,遵從自己的身教。
鄰裡、鄉黨中的婦人、閨女都會生起尊敬的心,向她學習,都稱贊她的孝行。
因此一家有了孝順的行為出現,整個一鄉都會變得孝順起來。
莫學他人,跳梁[1]可惡。
咆哮[2]尊長,說辛道苦。
呼喚不來,饑寒不顧。
如此之人,号為惡婦。
天地不容,雷霆[3]震怒。
責罰加身,悔之無路。
〔箋注〕跳梁者,置籬于水中,以防魚之出。
力大之魚,跳梁而出。
以比婦人,不尊舅姑之教而自恣[4]也。
咆哮,惡聲之大。
以比婦人無禮,高聲于尊長之前。
言不孝之婦,驕傲自恣,惡聲無禮,誇能說苦。
于舅姑之前,不聽其使喚,不顯其饑寒,則真惡婦人。
天地雷霆,豈容此不賢不孝之人哉?及乎災殃、患病,罰及其身,使之不孝之罪,悔之無路矣。
○咆哮音庖豪。
恣音自。
【注釋】 [1]跳梁:跋扈;強橫。
[2]咆哮:高聲大叫。
常形容人的暴怒或恣肆。
[3]雷霆:亦作“靁霆”。
震雷,霹靂。
[4]自恣:放縱自己,不受約束。
【原文白話】千萬不要向蠻橫不講禮的惡婦人學習,蠻橫的媳婦會惹人讨厭。
動不動就在長輩面前發脾氣,經常抱怨自己辛苦。
公婆使喚她,根本就叫不動,公婆是餓是冷也不管不顧,這樣的女人,就叫做惡婦。
這種人天地不容,要遭雷劈的,等到果報顯現時,後悔就已經來不及了。
〔箋注白話〕蠻橫不講禮的婦人,就像水中放置了籬笆一樣的網,防止魚兒跳出,但是力氣大的魚兒還是跳了出來。
用這種現象來比喻婦人不恭敬遵守公婆的教誨而肆無忌憚,放縱自己。
咆哮是說惡婦發怒時高聲大叫。
用這樣的詞來形容婦人無禮,在尊長面前高聲言語。
這種不孝的兒媳,驕傲放縱,惡言無禮,誇耀自己有能耐,盡是傾訴自己有多麼辛苦。
在公婆面前不聽使喚,也不顧公婆生活的艱難,這樣的女子真是真正的惡婦啊!天地雷霆怎麼能夠容忍這樣不賢惠不孝順的兒媳婦呢?等到災禍、疾病、不孝的各種報應臨頭的時候,再後悔就已經晚了啊!
鄰裡、鄉黨中的婦人、閨女都會生起尊敬的心,向她學習,都稱贊她的孝行。
因此一家有了孝順的行為出現,整個一鄉都會變得孝順起來。
莫學他人,跳梁[1]可惡。
咆哮[2]尊長,說辛道苦。
呼喚不來,饑寒不顧。
如此之人,号為惡婦。
天地不容,雷霆[3]震怒。
責罰加身,悔之無路。
〔箋注〕跳梁者,置籬于水中,以防魚之出。
力大之魚,跳梁而出。
以比婦人,不尊舅姑之教而自恣[4]也。
咆哮,惡聲之大。
以比婦人無禮,高聲于尊長之前。
言不孝之婦,驕傲自恣,惡聲無禮,誇能說苦。
于舅姑之前,不聽其使喚,不顯其饑寒,則真惡婦人。
天地雷霆,豈容此不賢不孝之人哉?及乎災殃、患病,罰及其身,使之不孝之罪,悔之無路矣。
○咆哮音庖豪。
恣音自。
【注釋】 [1]跳梁:跋扈;強橫。
[2]咆哮:高聲大叫。
常形容人的暴怒或恣肆。
[3]雷霆:亦作“靁霆”。
震雷,霹靂。
[4]自恣:放縱自己,不受約束。
【原文白話】千萬不要向蠻橫不講禮的惡婦人學習,蠻橫的媳婦會惹人讨厭。
動不動就在長輩面前發脾氣,經常抱怨自己辛苦。
公婆使喚她,根本就叫不動,公婆是餓是冷也不管不顧,這樣的女人,就叫做惡婦。
這種人天地不容,要遭雷劈的,等到果報顯現時,後悔就已經來不及了。
〔箋注白話〕蠻橫不講禮的婦人,就像水中放置了籬笆一樣的網,防止魚兒跳出,但是力氣大的魚兒還是跳了出來。
用這種現象來比喻婦人不恭敬遵守公婆的教誨而肆無忌憚,放縱自己。
咆哮是說惡婦發怒時高聲大叫。
用這樣的詞來形容婦人無禮,在尊長面前高聲言語。
這種不孝的兒媳,驕傲放縱,惡言無禮,誇耀自己有能耐,盡是傾訴自己有多麼辛苦。
在公婆面前不聽使喚,也不顧公婆生活的艱難,這樣的女子真是真正的惡婦啊!天地雷霆怎麼能夠容忍這樣不賢惠不孝順的兒媳婦呢?等到災禍、疾病、不孝的各種報應臨頭的時候,再後悔就已經晚了啊!