事父母章第五
關燈
小
中
大
的悲痛,情不自禁地失聲痛哭,跪倒在地上哭得像是要咳出血一般。
經常會想到父母的養育之恩恩重如天。
如果自己有錢,不能因為想到兒女,而改變對父母的孝心。
必須竭盡所能,幫助兄弟。
父母的壽衣、棺椁以及随葬的物品,必須謹慎地準備好,不能遺失。
服喪期間,必須要有至誠恭敬的心。
喪葬、祭祀的禮節,必須盡心盡力。
遇到每年的節氣、周年、忌日都必須哀思哭泣。
不可因為自己是已經出嫁的女兒而廢棄對父母的祭祀懷念,更不能因為已經嫁人而改變對父母的孝心,這才稱得上是做到了“父母在世盡力奉養,過世之後經常懷念”的孝行了。
莫學忤逆[1],不敬爹娘。
才出一語,使氣昂昂。
需索陪送,争競衣妝。
父母不幸,說短論長。
搜求财帛,不顧哀喪。
如此婦人,狗彘豺狼。
〔箋注〕言不賢之女,不知孝敬。
父母有訓,不肯順從。
少有責備,便生氣憤。
在家争競衣飾,索取嫁資,出嫁則偏向夫婿,不親父母。
父母身故,則閑言絮語[2],謗谪[3]兄嫂弟婦,搜索父母遺财,全無哀傷喪戚之容。
如此之女,真如豺狼之惡,豬狗之不如矣。
【注釋】 [1]忤逆:叛逆;不孝敬父母。
[2]絮語:唠叨的話。
[3]謗谪:譴責,責備。
【原文白話】千萬不能叛逆,不尊敬父母。
父母剛開口教誨我們,自己便心生不服,态度強勢。
在家隻想着吃好的、穿好的,到了快要出嫁的時候,就想着索要很多嫁妝。
父母過世,沒有哀痛的心,反而對兄嫂說三道四,算計争奪父母的财産。
這樣的女兒,真是狼心狗肺啊! 〔箋注白話〕這是說不賢惠的女子,不知道孝順父母。
父母教訓的時候,内心不願意順從。
父母親稍有責備,她就很生氣。
在家隻想着吃好的、穿好的,到了出嫁的時候,就想着索取嫁妝。
出嫁以後就偏向丈夫,疏遠父母親。
當父母出現不順利的事情,自己就閑言閑語,而且還诽謗譴責娘家的兄、嫂、弟、媳。
父母過世,就隻想着搜刮父母留下的财産,沒有一點悲傷、哀痛的表現。
這樣的女子,就像豺狼一樣的兇惡,這種心行真是連豬狗都不如啊!
經常會想到父母的養育之恩恩重如天。
如果自己有錢,不能因為想到兒女,而改變對父母的孝心。
必須竭盡所能,幫助兄弟。
父母的壽衣、棺椁以及随葬的物品,必須謹慎地準備好,不能遺失。
服喪期間,必須要有至誠恭敬的心。
喪葬、祭祀的禮節,必須盡心盡力。
遇到每年的節氣、周年、忌日都必須哀思哭泣。
不可因為自己是已經出嫁的女兒而廢棄對父母的祭祀懷念,更不能因為已經嫁人而改變對父母的孝心,這才稱得上是做到了“父母在世盡力奉養,過世之後經常懷念”的孝行了。
莫學忤逆[1],不敬爹娘。
才出一語,使氣昂昂。
需索陪送,争競衣妝。
父母不幸,說短論長。
搜求财帛,不顧哀喪。
如此婦人,狗彘豺狼。
〔箋注〕言不賢之女,不知孝敬。
父母有訓,不肯順從。
少有責備,便生氣憤。
在家争競衣飾,索取嫁資,出嫁則偏向夫婿,不親父母。
父母身故,則閑言絮語[2],謗谪[3]兄嫂弟婦,搜索父母遺财,全無哀傷喪戚之容。
如此之女,真如豺狼之惡,豬狗之不如矣。
【注釋】 [1]忤逆:叛逆;不孝敬父母。
[2]絮語:唠叨的話。
[3]謗谪:譴責,責備。
【原文白話】千萬不能叛逆,不尊敬父母。
父母剛開口教誨我們,自己便心生不服,态度強勢。
在家隻想着吃好的、穿好的,到了快要出嫁的時候,就想着索要很多嫁妝。
父母過世,沒有哀痛的心,反而對兄嫂說三道四,算計争奪父母的财産。
這樣的女兒,真是狼心狗肺啊! 〔箋注白話〕這是說不賢惠的女子,不知道孝順父母。
父母教訓的時候,内心不願意順從。
父母親稍有責備,她就很生氣。
在家隻想着吃好的、穿好的,到了出嫁的時候,就想着索取嫁妝。
出嫁以後就偏向丈夫,疏遠父母親。
當父母出現不順利的事情,自己就閑言閑語,而且還诽謗譴責娘家的兄、嫂、弟、媳。
父母過世,就隻想着搜刮父母留下的财産,沒有一點悲傷、哀痛的表現。
這樣的女子,就像豺狼一樣的兇惡,這種心行真是連豬狗都不如啊!