事父母章第五

關燈
[2]強良:粗暴、殘忍或兇狠的人。

     [3]谙:熟悉,精通。

     [4]抅:同拘字。

    固執,不變通。

     【原文白話】父母說的每一句話,都不能輕視。

    應當聽從教誨,萬萬不可自以為是。

    如果有不理解的地方,應該乘着機會趕快請教。

     〔箋注白話〕谙是熟悉、精通的意思。

    對于父母的諄諄教誨,不能夠忽視,必須用心體會,依教奉行,不能夠自以為是,固執己見,自作聰明。

    倘若有不明白的地方,不妨很從容地向父母發問。

     父母年老,朝夕憂惶。

    補聯鞋襪,做造衣裳。

    四時八節[1],孝養相當。

     〔箋注〕父母老邁[2],喜其高年壽考[3],憂其光景無多。

    時常照看其衣鞋,勿使破綻寒薄。

    調理其飲食,勿令過飽過饑。

    四時八節,緻其宴樂,盡其孝養。

    蓋少年遇節則喜,老年遇節則悲。

    常恐良時不能在遇,故逢時節,務使奉養無虧,使其樂而忘老,方可為孝。

     【注釋】 [1]四時八節:四時指春、夏、秋、冬;八節指立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至。

     [2]老邁:年老體弱(常含衰老意)。

     [3]壽考:年高;長壽。

     【原文白話】父母親年紀老了,做女兒的要時常擔憂他們。

    為他們做鞋補襪,縫制衣裳。

    一年四季,要照顧好他們的生活起居。

     〔箋注白話〕父母年事已高,為他們能高壽而感到高興,同時又為他們的時日無多而憂懼。

    常常留心父母親的衣服,不要讓他們穿破了的衣服,防止他們受寒。

    調理好他們的飲食,不要讓他們吃得過飽或挨餓。

    一年四季,讓他們生活得很快樂,盡到自己孝養的義務。

    大凡小孩子、青少年碰到節日的時候都會很高興,可是老人遇到節日就會感到悲傷。

    内心會感觸到來年是否還會再遇到這樣的好時節(來日無多),因此每到節日的時候,一定要用心照顧好他們而沒有虧欠,讓父母心情舒暢而忘記年老,這才算是盡孝。

     父母有疾,身莫離床。

    衣不解帶,湯藥親嘗。

    禱告神祇[1],保佑安康。

     〔箋注〕或遇父母有疾,為女者,須朝暮不離床席,衣不解帶而寑,
0.049701s