第二十五章 成功之餘
關燈
小
中
大
“……到目前為止已有200人死亡,大約相同數目的人失蹤。
”局長說道,“調查報告還在從東海岸不斷傳來。
荷蘭那邊的情況也不妙。
他們的海堤決了口,口子長達數英裡。
我們損失了兩艘巡邏艇。
‘沙秋鴨”号的總指揮官失蹤,那個英國廣播公司的家夥也下落不明。
古德溫的燈船被掀離系泊處。
比利時和法國方面沿未獲得任何報告。
待一切清理出來後,估計賠償額額也不小。
” 邦德第二天下午回到了局裡。
他身上纏滿了繃帶。
稍一動彈,便疼痛不止。
他的面容已失去了往日的英俊,左頰與鼻梁之間有着一條紅色的傷痕,但兩隻眼睛依然炯炯有神。
他手上戴着手套,笨拙地夾着一支香煙。
不可思議的是,局長還請他抽煙。
“先生,那潛艇有消息嗎?”他問。
“他們已找到了它所在的方位。
”局長滿意地說,“它躺在大約180英尺的海底。
打撈導彈殘骸的打撈船現在正停泊在那裡。
潛水員下去過,但它的船殼對發出的信号沒有反應。
今天早晨,蘇聯大使在外交部轉來轉去,說他們的一艘打撈船正從波羅的海開來,但我們告訴他,那些殘骸妨礙了航行,所以我們不能再等待。
” 局長咯咯笑着,“如果有人碰巧在英吉利海峽下180英尺的深度航行,那潛艇确實會有所妨礙的,對吧?不過幸虧我不是内閣成員。
”他語調平淡地說。
“自從廣播中斷後,他們一直在開會,休會,接着再開會。
愛丁堡的律師還沒來得及打開德拉克斯給全世界的信,瓦蘭斯就已經把他們抓起來了。
我想,那信一定很可怕,大概和上帝的末日審判書差不多。
瓦蘭斯昨晚把它帶到國會。
” “我知道,”邦德說,“在醫院的時候他一直在電話上向我打聽所有細節,直到半夜。
我一時還難以回答他有關内情的問題。
還有什麼事會發生?” “他們要全力完成一項有史以來最大的掩蓋真相的工作。
編出一大堆科學解釋:什麼燃料隻燃了一半;碰撞引起意想不到的大爆炸;什麼偉大的愛國者雨果先生及其助手們不幸罹難;潛艇不幸下沉;最新的試驗模型;命令失誤,心情沉痛,還說幸好隻有一個骨幹人員,要通知直系親屬;英國廣播公司的播音員不幸夭折;把英國皇家海軍旗誤認為蘇聯海軍旗是不可估量的錯誤,設計相似,皇家海軍旗已從殘骸中找到,等等。
” “但是那核彈頭的爆炸怎麼處理呢?放射性、原子塵埃、那蘑菇雲,這些肯定會帶來很多問題。
” “恰恰相反,他們并不擔心這些問題。
蘑菇雲會象一次同樣大小規模常規爆炸所形成的煙雲飄走,散去。
軍需部對整個情況都不很清楚,真相必須告訴他們。
他們昨晚派人在東海岸拿着計數器測量了一夜,現在還沒有拿出确切的報告。
”局長冷笑了一下,“原子雲升空之後,海風幫了很大的忙。
當時的風力很強,雲霧肯定會飄到某一地方。
而且如果幸運,這雲霧會向北飄去。
可能你會說,有可能飄回來。
” 邦德凄然地笑了笑,“我明白了,也隻能如此。
” “當然,”局長拿起煙嘴,一邊裝煙一邊繼續道,“不可避免會出現一些謠傳,而且這些謠言現在已有所聞。
你和加娜·布蘭德小姐在擔架上被人從基地擡出來時,有很多人在場。
波沃特斯公司起訴德拉克斯,要求賠償所有新聞紙的損失。
還會調查在阿塔波車被撞翻和司機喪生一案。
你的汽車殘骸自會有人搪塞過去,還有,” 他帶着責備的眼光看着邦德,“發現了一支長槍筒的科爾特手槍。
還有軍需部,瓦蘭斯昨天不得不派更多的人去幫着清理厄布裡街上的那個房子。
當然,整個情形都象在冒險。
謊言編得再圓總歸是謊言。
但還有什麼選擇呢?找德國人的麻煩?對俄國人開戰?大西洋兩岸的許多人都很樂意找一個借口。
” 局長停了一下,用火柴把煙鬥點燃。
“如果這些解釋能使公衆滿意,” 他略為思考後繼續說,“這件事反過來對我們也有好處。
我們一直需要一艘他們的高速潛艇作研究。
能找到他們原子彈的線索我們也頗感高興。
俄國人知道他們的冒險失敗了,馬林科夫的政權掌不穩了。
也就是說克裡姆林宮将會發生另一次政變。
至于德國人,嗯,我們大家都知道有不少的納粹分子隐藏下來,這一事實将使議會更加謹慎地對待德國重整軍備的問題。
對我個人的小小收獲,”他苦笑一下,“今後瓦蘭斯的安全工作和我的那個工作也就輕松些了。
這些政客們意識到原子時代出現了世界上有史以來最可怕的破壞分子——帶着沉重皮箱的小人物。
” “報紙會報道這事嗎?”邦德疑惑地問。
局長聳聳肩。
“首相今天早晨會見了編輯們,”他劃燃另一根火柴點着煙鬥,“我想他已僥幸對付過去了。
如果以後謠言再次出現,他恐怕還得接見他們,并說出一些事情真相。
他們當然不會罷休。
當記者的總會對重要的事情追根溯源。
現在必須争取時間,避
”局長說道,“調查報告還在從東海岸不斷傳來。
荷蘭那邊的情況也不妙。
他們的海堤決了口,口子長達數英裡。
我們損失了兩艘巡邏艇。
‘沙秋鴨”号的總指揮官失蹤,那個英國廣播公司的家夥也下落不明。
古德溫的燈船被掀離系泊處。
比利時和法國方面沿未獲得任何報告。
待一切清理出來後,估計賠償額額也不小。
” 邦德第二天下午回到了局裡。
他身上纏滿了繃帶。
稍一動彈,便疼痛不止。
他的面容已失去了往日的英俊,左頰與鼻梁之間有着一條紅色的傷痕,但兩隻眼睛依然炯炯有神。
他手上戴着手套,笨拙地夾着一支香煙。
不可思議的是,局長還請他抽煙。
“先生,那潛艇有消息嗎?”他問。
“他們已找到了它所在的方位。
”局長滿意地說,“它躺在大約180英尺的海底。
打撈導彈殘骸的打撈船現在正停泊在那裡。
潛水員下去過,但它的船殼對發出的信号沒有反應。
今天早晨,蘇聯大使在外交部轉來轉去,說他們的一艘打撈船正從波羅的海開來,但我們告訴他,那些殘骸妨礙了航行,所以我們不能再等待。
” 局長咯咯笑着,“如果有人碰巧在英吉利海峽下180英尺的深度航行,那潛艇确實會有所妨礙的,對吧?不過幸虧我不是内閣成員。
”他語調平淡地說。
“自從廣播中斷後,他們一直在開會,休會,接着再開會。
愛丁堡的律師還沒來得及打開德拉克斯給全世界的信,瓦蘭斯就已經把他們抓起來了。
我想,那信一定很可怕,大概和上帝的末日審判書差不多。
瓦蘭斯昨晚把它帶到國會。
” “我知道,”邦德說,“在醫院的時候他一直在電話上向我打聽所有細節,直到半夜。
我一時還難以回答他有關内情的問題。
還有什麼事會發生?” “他們要全力完成一項有史以來最大的掩蓋真相的工作。
編出一大堆科學解釋:什麼燃料隻燃了一半;碰撞引起意想不到的大爆炸;什麼偉大的愛國者雨果先生及其助手們不幸罹難;潛艇不幸下沉;最新的試驗模型;命令失誤,心情沉痛,還說幸好隻有一個骨幹人員,要通知直系親屬;英國廣播公司的播音員不幸夭折;把英國皇家海軍旗誤認為蘇聯海軍旗是不可估量的錯誤,設計相似,皇家海軍旗已從殘骸中找到,等等。
” “但是那核彈頭的爆炸怎麼處理呢?放射性、原子塵埃、那蘑菇雲,這些肯定會帶來很多問題。
” “恰恰相反,他們并不擔心這些問題。
蘑菇雲會象一次同樣大小規模常規爆炸所形成的煙雲飄走,散去。
軍需部對整個情況都不很清楚,真相必須告訴他們。
他們昨晚派人在東海岸拿着計數器測量了一夜,現在還沒有拿出确切的報告。
”局長冷笑了一下,“原子雲升空之後,海風幫了很大的忙。
當時的風力很強,雲霧肯定會飄到某一地方。
而且如果幸運,這雲霧會向北飄去。
可能你會說,有可能飄回來。
” 邦德凄然地笑了笑,“我明白了,也隻能如此。
” “當然,”局長拿起煙嘴,一邊裝煙一邊繼續道,“不可避免會出現一些謠傳,而且這些謠言現在已有所聞。
你和加娜·布蘭德小姐在擔架上被人從基地擡出來時,有很多人在場。
波沃特斯公司起訴德拉克斯,要求賠償所有新聞紙的損失。
還會調查在阿塔波車被撞翻和司機喪生一案。
你的汽車殘骸自會有人搪塞過去,還有,” 他帶着責備的眼光看着邦德,“發現了一支長槍筒的科爾特手槍。
還有軍需部,瓦蘭斯昨天不得不派更多的人去幫着清理厄布裡街上的那個房子。
當然,整個情形都象在冒險。
謊言編得再圓總歸是謊言。
但還有什麼選擇呢?找德國人的麻煩?對俄國人開戰?大西洋兩岸的許多人都很樂意找一個借口。
” 局長停了一下,用火柴把煙鬥點燃。
“如果這些解釋能使公衆滿意,” 他略為思考後繼續說,“這件事反過來對我們也有好處。
我們一直需要一艘他們的高速潛艇作研究。
能找到他們原子彈的線索我們也頗感高興。
俄國人知道他們的冒險失敗了,馬林科夫的政權掌不穩了。
也就是說克裡姆林宮将會發生另一次政變。
至于德國人,嗯,我們大家都知道有不少的納粹分子隐藏下來,這一事實将使議會更加謹慎地對待德國重整軍備的問題。
對我個人的小小收獲,”他苦笑一下,“今後瓦蘭斯的安全工作和我的那個工作也就輕松些了。
這些政客們意識到原子時代出現了世界上有史以來最可怕的破壞分子——帶着沉重皮箱的小人物。
” “報紙會報道這事嗎?”邦德疑惑地問。
局長聳聳肩。
“首相今天早晨會見了編輯們,”他劃燃另一根火柴點着煙鬥,“我想他已僥幸對付過去了。
如果以後謠言再次出現,他恐怕還得接見他們,并說出一些事情真相。
他們當然不會罷休。
當記者的總會對重要的事情追根溯源。
現在必須争取時間,避