第七章 入我彀中

關燈
的面部表情。

    他的臉上一片木然,手緊緊地塞在褲袋裡,以免失去控制。

    他極度恐懼地等待着德拉克斯将要接受的可怕的懲罰。

    他想象不出到時候德拉克斯會是何種慘相。

    “快出牌,出牌,”德拉克斯早已急不可待了,“馬克斯,該你先出了,總不能在這兒呆一夜吧。

    ” 這個可憐的傻爪,巴西爾頓暗想,十分鐘後,你将恨不得梅耶出第一張牌前就死在椅子上。

     梅耶看上去好象随時都可能中風。

    他的面孔象紙一樣,蒼白極了。

    他低垂着頭,汗水不停地從他下巴流下來滴在襯衣的前襟上。

    他知道,他的第一牌将是一個最大的禍害。

     最後,他推測:自己手上持有黑桃和紅桃長套,因此邦德可能這兩門都缺。

    于是,他首攻方塊J。

     他決沒有想到,不論他首攻什麼,都不會給邦德造成威脅。

    但當局長把牌攤開表明他方塊缺門時,德拉克斯忍不住向他的對家咆哮起來:“你其它什麼牌不能出,非要出這一張?真是個笨蛋。

    你這不是主動給他送上門嗎? 你究竟是在幫哪一方打牌?” 梅耶吓得縮成一團:“我隻有這張牌是最好的了,哈格爾。

    ”他愁眉苦臉,一邊說一邊用手帕擦去臉上的虛汗。

     也正是這時,德拉克斯意識到自己遇到麻煩了。

     邦德從桌上将吃,捉下了德拉克斯的方塊K,又迅速引梅花。

    德拉克斯出梅花9,邦德以梅花10蓋住,又引出方塊,桌上将吃,擊落了德拉克斯的方塊A。

    然後,再從桌上引梅花。

    德拉克斯的梅花J被捉住了。

     然後邦德引梅花A。

     當德拉克斯的梅花K被提下之時,他才越來越清楚所發生的一切。

    他憂慮地看着邦德,極度恐懼地等着他的下一張牌。

    邦德有方塊嗎?梅耶能看住他們嗎?畢竟他的第一張大牌就是方塊啊!德拉克斯等待着,手上的牌都被汗水弄滑了。

     莫菲,那位棋壇高手,有一個令人聞風喪膽的習慣。

    那就是,當他确信對手必輸無疑時,不再看棋盤,而是慢慢地擡起他那個碩大無比的腦袋,眼睛滑稽地死死盯着他的對手,逼得他的對手不得不卑怯地擡起頭來忍受他的奚落。

    此時,對手立即明白這盤棋隻能下到此了,再走下去毫無意義了。

    據說隻要看見莫菲的這種目光,就隻能俯首認輸了。

     現在,邦德也象莫菲那樣,慢慢地擡起了頭,逼視着德拉克斯,然後緩緩地抽出了方塊Q放在牌桌上。

    沒等梅耶出牌,他又不慌不忙地把方塊8、7、6、5、4,和兩個梅花赢張攤在了牌桌上。

     然後他一字一頓地說道:“該收場了,德拉克斯。

    ”說完,他把身體慢慢靠在了椅背上。

    德拉克斯的第一個反應便是縱身一跳,一把搶過梅耶手上的牌,神經質地翻動着,想找到一個可能的嬴墩。

     然後,他把牌胡亂地扔在桌上。

    突然,他高高地舉起捏緊的拳頭,“砰” 地一下狠狠地砸在他面前那堆毫無用處和A、K、Q上,嘴角拍動着,緩緩地說出:“你這個騙……” “得了,德拉克斯,”巴西爾頓站在桌子對面毫不留情地說,“這兒說那種話可不是地方。

    我一直在旁邊看着這副牌,一點沒錯。

    如果你不服氣,可以去上訴。

    ” 德拉克斯慢騰騰地站起身來,離開坐位,舉起右手摸了摸自己汗涔涔的紅頭發,臉色漸漸恢複了正常,并露出一絲狡詐的神情。

    他以一種勝利者的姿态傲視着邦德。

     邦德頓時感到渾身上下十二分不自在。

    德拉克斯走到桌子前說:“再見,先生們。

    ” 他的目光一一掃過在場的每一位,古怪而又嘲諷似地說道:“我輸了一萬五千英鎊,還将承擔梅耶那部分。

    ” 他俯下身從桌上拿起打火機。

     随後,他又朝邦德看了一眼。

    他那八字形的紅胡須抖動着,聲音卻異常冷靜: “你這下總算有錢花了,趁早把錢花掉吧,邦德先生。

    ”說完,他轉身離開牌桌,頭也不回地走出了大廳。